Тесс Герритсен - Хирург
Когда он вновь увидел ее, она сидела, сгорбившись, за своим рабочим столом, приложив к щеке пакетик со льдом. Время было за полночь, и у него не было настроения беседовать. Но, когда он проходил мимо, она подняла голову, и ее взгляд буквально пригвоздил его к месту.
– Что вы сказали Маркетту? – спросила она.
– То, что ему хотелось знать. Как был убит Пачеко. Я не стал лгать ему.
– Сукин сын.
– Вы думаете, мне хотелось рассказывать ему, как все было на самом деле?
– У вас был выбор.
– Так же, как и у вас, на крыше, – отпарировал он. – Вы сделали неправильный.
– А вы застрахованы от неправильного выбора, не так ли? Вы никогда не допускаете ошибок.
– Если я их и делаю, то сам за них расплачиваюсь.
– О да, – усмехнулась она. – Святой Томас, я совсем забыла. Мур подошел к ее столу и в упор посмотрел на нее.
– Вы один из лучших полицейских, с которыми мне доводилось работать. Но сегодня вы хладнокровно убили человека, и я это видел.
– Вы не должны были это видеть.
– Но я видел!
– Что мы там вообще могли видеть, Мур? Тени, шорохи, движение. Грань между правильным выбором и неправильным вот такая тонюсенькая. – Она показала это на пальцах. – И мы это допускаем. Как допускаем и то, что каждый из нас имеет право на сомнения.
– Я пытался сомневаться.
– Наверное, недостаточно сильно.
– Я никогда не стану лгать, чтобы выгородить коллегу, – проговорил он. И добавил: – Пусть даже и лучшего друга.
– Не забывайте, сколько мрази вокруг. Мы же с вами не такие.
– Если мы начнем врать, как тогда отличить «их» от «нас»? Где эта грань?
Она отняла от лица пакетик со льдом и показала на свою щеку. Один глаз заплыл, и вся левая половина лица была похожа на разноцветный надутый шар. Жуткое зрелище повергло его в шок.
– Вот что Пачеко сделал со мной. Это вам не дружеская пощечина, согласитесь. Вы говорите про «них» и про «нас». На чьей стороне был он? Я оказала обществу услугу, отправив его на тот свет. Никто, поверьте, не станет оплакивать Хирурга.
– Карл Пачеко не был Хирургом. Вы убили совсем другого человека.
Риццоли уставилась на него, похожая на зловещий образ с портрета работы Пикассо с лицом наполовину нормальным, наполовину гротесковым.
– У нас же совпала ДНК! Он был тем, кто...
– ...кто изнасиловал Нину Пейтон, да. Но с Хирургом у него нет ничего общего. – Мур положил ей на стол отчет из лаборатории по исследованию волос и волокон.
– Что это?
– Данные исследования волос с головы Пачеко. Цвет, структура, плотность кутикулы не совпадают с волосом, обнаруженным в ране Елены Ортис. Никаких признаков «бамбуковых» волос.
Она замерла, уставившись в отчет.
– Не понимаю.
– Пачеко изнасиловал Нину Пейтон. Это все, что мы можем сказать о нем со всей определенностью.
– Но и Стерлинг, и Ортис были изнасилованы...
– Мы не можем доказать, что это сделал Пачеко. А теперь, когда он мертв, мы этого уж точно не узнаем.
Риццоли посмотрела на него, и здоровая часть ее лица скривилась от злости.
– Это должен быть он. Найти в городе случайных трех женщин – и чтобы все они оказались жертвами изнасилования? Невероятно. А Хирургу это удалось сделать. Он уничтожил всех трех. Если не он их изнасиловал, откуда он знает, кого выбирать, кого резать? Если это не Пачеко, тогда кто-нибудь из его приятелей, партнеров. Какой-нибудь стервятник, питающийся падалью, оставшейся после Пачеко. – Она швырнула ему назад отчет из лаборатории. – Может, я убила и не Хирурга. Но в любом случае я убила подонка. Похоже, все об этом забыли. Пачеко был подонком. Разве мне не полагается медаль? – Она встала из-за стола и резко задвинула стул. – А вместо этого – служебное расследование. Маркетт превратил меня в посмешище. Большое спасибо.
Молча он смотрел, как она выходила из комнаты, не зная, что сказать, что сделать, чтобы заделать трещину, расколовшую их дружбу.
Он прошел к своему рабочему месту и опустился в кресло. «Я – динозавр, – подумал он, – неуклюже ступающий по земле, где правдолюбие презирается». Но сейчас ему некогда было думать о Риццоли. Дело против Пачеко рассыпалось, и они вновь охотились за безымянным убийцей.
Три изнасилованные женщины. Следствие опять вернулось к исходной точке. Как находил их Хирург? Только Нина Пейтон заявила об изнасиловании в полицию, Елена Ортис и Диана Стерлинг – нет.
Это была их личная травма, известная только самим насильникам, их жертвам и медикам, к которым они обращались. Но все трое проходили курс лечения в разных местах: Стерлинг – у гинеколога в Бэк-Бэй, Ортис – в пункте скорой помощи клиники «Пилгрим», Нина Пейтон – в женской клинике «Форест-Хиллз». Связи между персоналом, контактировавшим с жертвами, – врачами, медсестрами, администраторами – не просматривалось. Эти люди нигде не пересекались.
И все-таки Хирург каким-то образом узнал о том, что именно эти женщины были травмированы, и их боль привлекла его. Убийцы-маньяки ищут свою добычу среди самых уязвимых членов общества. Они выбирают женщин, которыми можно манипулировать, которых можно унизить. Женщин, которые не представляют для них угрозы. А разве можно найти существо более беззащитное, чем изнасилованная женщина?
Выходя из кабинета, Мур задержался взглядом на стенде, где были вывешены фотографии Стерлинг, Ортис и Пейтон. Три женщины, три жертвы насилия.
«И четвертая».
Кэтрин, изнасилованная в Саванне.
Он вздрогнул, когда ее образ вдруг возник в памяти. Образ, который он никак не мог причислить к этой галерее жертв.
«И опять все возвращается к тому, что произошло той ночью в Саванне. Все возвращается к Эндрю Капре!»
Глава 16
В сердце Мехико человеческая кровь когда-то лилась рекой. Под фундаментами современных зданий лежат руины храма майя, самого величественного строения ацтеков, возвышавшегося над древним Теночтитланом. Здесь десятки тысяч невинных были принесены в жертву богам.
Когда я бродил по этой священной земле, мне было странно и одновременно забавно, что по соседству с руинами древнего храма вырос собор, где католики зажигают свечи и возносят молитвы милосердному Господу. Они преклоняют колена на том месте, где когда-то камни были скользкими от крови. Я пришел сюда в воскресенье, не зная, что по воскресеньям памятник древней архитектуры открыт для бесплатного посещения, и музей храма был наполнен голосами детей, радостным эхом разносившимися под его сводами. Меня не волнуют дети, не раздражает беспорядок, с ними связанный; впрочем, если я когда-либо вернусь сюда, то не стану посещать музеи по воскресеньям.
Но это был мой последний день в городе, так что пришлось мириться с шумом и гвалтом. Мне хотелось увидеть экспонаты с раскопок, и я направился в зал номер два. Зал ритуальных жертвоприношений.
Ацтеки верили, что смерть необходима ради жизни. Чтобы сохранить священную энергию мира, оградить его от катастроф, не дать солнцу погаснуть, богам нужно приносить в жертву человеческие сердца. Я стоял в зале и видел замурованный под стеклянным колпаком жертвенный нож, которым кромсали плоть. У него было имя: Текпатль Ишкуахуа. Что в переводе с языка майя означало: «нож с высоким лбом». Лезвие его было сделано из кремния, а рукоятка имела форму человека, стоящего на коленях.
Мне стало любопытно: как можно вырезать человеческое сердце спомощью одного лишь кремневого ножа?
Этот вопрос занимал меня на протяжении всего дня, пока я гулял по центральной улице Аламеды, не обращая внимания на малолетних попрошаек, которые преследовали меня, клянча монетку. Через какое-то время они поняли, что меня не соблазнишь карими глазами и белозубыми улыбками, и отстали. Наконец меня оставили в покое – если такое вообще возможно в какофонии Мехико. Я нашел кафе и сел за столик на улице с чашкой крепчайшего кофе – единственный, кто осмелился сидеть на такой жаре. Я обожаю жару, она успокаивает мою больную кожу. Я похож на рептилию, которая ищет теплый камень. И вот, в этот знойный день, я потягивал кофе и размышлял об анатомии человека, гадая, как удобнее подобраться к его бьющемуся сокровищу.
Жертвоприношение описывается ацтеками как мгновенный ритуал, исключающий муки, и это представляется мне дилеммой. Я знаю, как трудно пробиться сквозь грудину и разъединить грудные кости, которые словно щит прикрывают сердце. Кардиохирурги делают вертикальный надрез вниз к центру грудной клетки и разделяют грудину надвое с помощью пилы. Им помогают ассистенты, которые удерживают половинки костей, и к тому же в их распоряжении многочисленные мудреные инструменты, которые позволяют расширить поле деятельности. Каждый инструмент выполнен из сверкающей нержавеющей стали.
Ацтекский жрец, вооруженный одним кремневым ножом, наверняка столкнулся бы с проблемами, используй он такой метод. Ему бы понадобилось дробить грудную кость зубилом, и это вызвало бы отчаянное сопротивление жертвы. И дикие вопли.