KnigaRead.com/

С. Линни - Возвращение из Эдема

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. Линни, "Возвращение из Эдема" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Джейме решила, что пришла пора выяснить, где же она находится и что можно по этому поводу предпринять. Какие могут быть предположения? В другой части пещеры?.. Да, вероятно, в камере.

Джейме открыла глаза, и у нее отвисла челюсть.

Она лежала в облаках, пышных, похожих на подушки, озаренных золотистыми отблесками. Протянув руку, Джейме потрогала их. Они оказались именно такими, какими она представляла облака в детстве, – мягче ваты, легче воздуха, однако достаточно плотными, чтобы удерживать ее вес.

Усевшись, Джейме посмотрела вверх. Такое прозрачное голубое небо редко можно увидеть даже летом. Самого солнца не было видно, однако его лучи ощущались повсюду. В целом зрелище оказалось фантастическим.

Не удержавшись, Джейме рассмеялась. Упав на живот, она увидела, как облака расступались, колыхались, подстраивались под форму ее тела. Теперь Ричардс смогла посмотреть вниз. Далеко под собой Джейме увидела Эгейское море. Она различила остров Патмос, портовый поселок Скала, гавань, заполненную игрушечными корабликами, и огромный темно-серый монастырь на вершине величественной горы.

Ого!

Потом началась музыка. Те же самые звуки трубы, встретившие Гери, и хор голосов, которые можно было описать как ангельские.

Тут Джейме услышала голос, властный и уверенный:

– Благодать тебе и мир от Того, который есть, и был, и грядет!

Она почувствовала, как некая сила увлекает ее вперед, все ближе и ближе к сияющему городу, украшенному драгоценными камнями, который спускался сверху.

– Ого! – вслух произнесла Джейме.

Она поняла, где находится.

***

26 февраля 2006 года, 14.17

На борту яхты «Герианна»

Порт Скала, остров Патмос

Гери застала их уже после соития. Она опоздала лишь самую малость.

Нестор и женщина лежали в кровати в первой гостевой каюте. Гери ценила это в своем муже. Он всегда следил за тем, чтобы его любовницы не пересекались с женой и, так сказать, не оставляли дурных воспоминаний в ее постели.

Эта красотка заведовала на яхте тренажерным залом и водными процедурами. Нестор мог бы развлечься с ней в джакузи, но тогда эта часть яхты оказалась бы осквернена для Гери.

Поэтому единственным приемлемым выбором была каюта для гостей.

Женщина сразу же самоуверенно перешла в наступление:

– Он любит меня, а не вас!.. Если бы вы могли дать то, что ему нужно!.. – Та-та-та, та-та-та. – Ведь правда, Нестор, дорогой?

– Заткнись, – грубо оборвал ее Алленде. – Одевайся и убирайся отсюда.

У женщины отвисла челюсть. Ей было лет под тридцать, может, с небольшим, упругое тело. Разумеется, она считала себя очень красивой.

– Но, Нестор…

– Я сказал – заткнись, – повторил он, по-прежнему глядя жене в глаза. – Я тебе говорю: вставай, одевайся и уходи к себе.

Любовница быстро раскусила ситуацию и огрызнулась:

– Ты не сможешь меня уволить! Если ты так поступишь, то я быстренько обвиню тебя в сексуальных домогательствах, и это сразу же окажется во всех газетах!

– Никто не говорил, что ты уволена, – сказал Нестор. – Просто убирайся отсюда ко всем чертям.

Женщине потребовались считаные минуты, чтобы скрыться в ванной, выскочить оттуда, натянуть юбку, блузку и прихватить остальные вещи.

Гери знала, что больше она на борту яхты не покажется. Ее переведут в другое место и выплатят щедрую компенсацию – с условием, что она будет молчать. Как и многие другие до нее.

– Ты идешь в нашу каюту, – сказала Гери Нестору. – Быстро. Жду тебя там через пять минут.

Развернувшись, она вышла из каюты.

Деловая встреча с мужем началась.

***

26 февраля 2006 года, 14.17

Поместье Лиллистра, остров Транхольмен

Стокгольм, Швеция

Уставившись на огонь, Бритта Санмарк помешивала в чашке горячий травяной отвар, стараясь собраться с мыслями после тревожного звонка Константина.

Она знала, что этот день настанет. Пленников нельзя было держать тут вечно, и все же… Неужели Виллелла не понимает, что поставлено на карту, насколько более трудным и сложным окажется продолжение исследований, если она больше не будет иметь доступ к исходному материалу?

Не далее как прошлой ночью Бритта целый час просидела у постели своего сына Эрика, беспомощно глядя на то, как он корчится от боли, дожидаясь, когда подействуют лекарства. Наконец мальчик, слава богу, заснул.

Сейчас, положив босые ноги на резной деревянный кофейный столик, Бритта смотрела невидящим взором сквозь пламя и вспоминала похожую сцену. Только это уже был другой юноша, привязанный к больничной койке, вырывающийся и кричащий.

– Бритта, ты должна меня спасти! – Его голова дергалась, стянутая ремнями, но не могла повернуться. – Эти люди с лекарствами!.. Я знаю, они уже идут, заберут меня с собой и будут делать со мной страшные вещи! Пожалуйста, Бритта, освободи меня и спрячь где-нибудь!

В минуты просветления юноша понимал, что лекарство, которого он так боялся, было единственным средством облегчить боль. Но в свои двадцать два года эта высушенная оболочка уже мало напоминала того полного жизненных сил любящего парня, каким когда-то был брат Бритты, и теперь они жили в разных реальностях. Юная Бритта могла лишь беспомощно взирать на происходящее и молить о чуде – или о смерти брата. Затем, увидев, что молитва не помогает, она бросила это занятие.

Никто не должен терпеть подобные страдания. Хотя Бритта в то время была еще девчонкой, она уже понимала, что должен существовать какой-то способ прекратить мучения. Раз никто не собирается его искать, она займется этим сама, сделает все возможное, чтобы найти исцеление.

Бритта не могла представить, как эта клятва, данная самой себе, скажется на всей ее дальнейшей жизни. Вскоре брат умер от заболевания, именуемого МЭЛИЭП. Митохондрийная энцефалопатия с лактозной интоксикацией и эпилептическими приступами возникает вследствие проблем в структуре генов митохондрии. Бритта специально училась, чтобы посвятить свою жизнь исследованиям митохондрийной ДНК.

Однако безжалостная судьба еще не насытилась Бриттой. Генетическая структура митохондрии передается от матери детям. Эрик унаследовал от нее это страшное заболевание. Бритта полностью сосредоточилась на поисках способа лечения МЭЛИЭП и мчалась наперегонки со временем, чтобы спасти своего сына. Она не потеряет его так же, как лишилась брата. Не может этого допустить.

Пламя угасло до тлеющих углей, дающих красивые красноватые отсветы, но мало тепла. Бритта мысленно повторила слова, сказанные в молодости: «Я сделаю все возможное, чтобы найти средство лечить это заболевание».

«Посчитала бы я сама в молодости похищение людей приемлемым средством достижения своей цели?» – подумала женщина.

К черту последствия, ей было все равно! Она подошла вплотную к прорыву в науке, который, будь он обнародован, принес бы ей Нобелевскую премию. Генетический «пластырь», созданный ею для исправления пораженной ДНК, не только позволит исцелить от МЭЛИЭП, но и потенциально сможет увеличить продолжительность человеческой жизн и по сравнению с нынешними значениями. Бритта прекрасно отдавала себе отчет в том, что это и является главной целью Витгарда Виллеллы и его фонда.

Она признавалась сама себе, что за последний год не раз ставила под сомнение бредовые заявления своего наставника Йоргена Эддерса. На пороге смерти тот в минуту слабости открыл ей, что существует раса людей с таким сильным рисунком ДНК, который позволяет им вести необычайно долгую, полноценную жизнь. Теперь она установила, что это правда, выделила цепочки ДНК. Если продолжить работу в том же направлении, можно будет получить могучее генетическое лекарство. Оно позволит подойти к бессмертию так близко, как это еще не удавалось никому.

С самого начала Бритта сознавала, что источник финансирования ее исследований и способ получения объектов таковы, что результаты работ нельзя будет предать огласке, по крайней мере, в ближайшем будущем, и уж определенно не под своим именем. Она не услышит хвалебных слов, не опубликует свои труды. Однако карьера, достижения не имели для нее никакого значения, если Эрику будет уготовлена такая же страшная судьба, как и ее брату.

Довольно предаваться размышлениям, пора возвращаться в лабораторию. Бритта взяла у подопытных столько крови, сколько смогла. Теперь надо будет попробовать на основании этих загадочных последовательностей искусственно воссоздать нужную цепочку митохондрийной ДНК. Бритта встала, закрыла дверцу камина из жаропрочного стекла и босиком направилась на кухню споласкивать чашку.

Бритта ни разу не встречалась с той мерзкой особой, которая похитила всех этих детей, и никоим образом не хотела знакомиться с ней. Как узнать, когда эта женщина сюда приедет? Быть может, нужно будет просто забрать Эрика и запереться с ним на весь день в поместье?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*