KnigaRead.com/

Стюарт Вудс - Мертвые глаза

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стюарт Вудс, "Мертвые глаза" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Да, она получила розы и голову кошки. Голова кошки в коробке напугала бы кого угодно. Но что, черт возьми, она делала в холодильнике? Это тоже проявление ее чрезмерной опрятности?

Паркер ли сделал это? Если да, то как это связано с делом Крис? И почему в отделе убийств он ничего не сказал о Паркере? Ответ на этот вопрос он знал — они схватят его поспешно и не смогут подвести никаких реальных обвинений. И Паркер выйдет на свободу. А он не хотел, чтобы Паркер вышел на свободу.

Подъехав к гостинице, он проехал мимо стоянки машин. Машины Денни там не было, а это значит, что Крис осталась одна. Он прибавил скорость. Убедившись, что «хвоста» за ним нет, он поставил машину в метре от входа в гостиницу рядом с темно-синим фургоном.

Взбежав по ступенькам, через вестибюль он прошел к лифту. Нажав кнопку, он стал нетерпеливо ждать — ему не нравилось, что Крис была одна. Кабина лифта заполнилась другими людьми — упитанными диетиками в красивой одежде — и лифт останавливался почти на каждом этаже. Наконец, добравшись до двенадцатого, он быстро пересек холл и, дойдя до конца коридора, увидел, что дверь была приоткрыта.

Не на шутку встревоженный, он выхватил пистолет и прижал его к правому уху. Щелкнув предохранителем, он стал пробираться от стены к двери, боясь переступить порог. На мгновение он остановился и прислушался, но все, что он мог расслышать, был доносившийся из комнаты шелестящий звук. Сделав глубокий вдох, толчком ноги он открыл дверь и вошел в комнату, держа пистолет перед собой.

Окно было раскрыто, и на ветру трепетала занавеска. Все еще держа пистолет наготове, он прошел в спальню, но там никого не было. Он проверил ванную и кухоньку — никого.

Еще более встревоженный, он вернулся в холл. Не желая ждать лифта, он, прыгая через две ступеньки и думая только о том, чтобы не переломать себе ноги, пустился вниз по лестнице. Внизу, толкнув дверь запасного выхода, он выскочил на улицу, и только тут сообразил, что пистолет все еще у него в руках.

Спрятав пистолет, он добежал до угла и глянул в обе стороны — в сторону служебного входа и в сторону автостоянки. Ее нигде не было. Пробежав еще немного вдоль здания, он увидел машину Денни, припаркованную рядом с его машиной, и завернул за угол. Протоптанная тропинка вела на пляж, и он пустился бежать по ней, пока не достиг полосы песка. Тут он остановился и с отчаянием огляделся вокруг.

Какая-то пара расположилась на подстилке ярдах в тридцати от него, нежась на послеполуденном солнышке и мирно о чем-то беседуя. В ста ярдах слева от него находилась еще одна пара. С трудом переставляя ноги в зыбком глубоком песке, он пошел туда.

Вдруг кто-то крикнул.

— Ион!

Он оглянулся: мужчина и женщина, сидевшие на подстилке, махали ему руками. Удивленный, он побежал в их сторону.

— Привет! — крикнула ему женщина.

Он понял, что это были Крис и Денни.

— Какого черта... — у него перехватило дыхание, и он упал на колени в песок.

— Что случилось? — спросила Крис.

У нее были черные волосы, огромные солнечные очки закрывали почти все лицо.

— Я подумал... — он никак не мог справиться с дыханием, чтобы закончить фразу.

— Ты решил, что с нами что-то случилось? — спросил Денни.

Ларсен в подтверждение просто кивнул головой.

— Дверь была открыта, а вас не было!

— Горничной нужно было убрать комнату, — сказала Крис. — Поэтому Денни изменил нашу внешность, и мы пошли на пляж. С нами ничего не произошло!

— Видимо, горничная забыла закрыть дверь, — заметил Денни.

Ларсен повалился на подстилку и лег на спину.

— Я так рад, что с вами все в порядке, — сказал он. — Я так перепугался!

— В таком виде с нами всегда будет все в порядке, — отозвался Денни. — Он никогда не сможет узнать нас.

— Что нового? — спросила Крис. — Есть что-нибудь в отношении Паркера?

«Едва ли», — подумал он.

— Нет. Кажется, он уехал. В его фирме сказали, что его не будет несколько дней. Похоже, что и дома у него никого нет. Я проверю еще раз сегодня вечером. Не думаю, что ему понравились твои послания, Денни. Может, поэтому он и испарился.

— Да черт с ним, — сказала Крис. — Может, поужинаем все вместе сегодня вечером?

— В городе?

— А почему бы и нет? Думаешь, Паркер ходит в дорогие рестораны? — съязвил Денни.

— Может, и нет, — позволил себе допустить Ларсен.

— Давайте пойдем на Маркет Стрит, — предложила Крис. — В ресторан «Тонни Билла и Дадли Мура». Дадли иногда играет там на пианино.

— А где это?

— В Венеции.

— О нет! К Венеции мы не будем подходить даже близко.

— Ладно, но в гостинице Приткина мы ужинать не будем точно, — заявил Денни. — Я посмотрел, что они едят. Если я начну там питаться, то от меня просто ничего не останется — я растворюсь.

— Решение этой проблемы я беру на себя, — твердо произнесла Крис. — Давайте вернемся в гостиницу, приведем себя в порядок, а я зарезервирую столик. Положитесь на меня. — Я полагаюсь на тебя, — сказал Ларсен. — Одному Богу известно, как необходимо нам сходить куда-нибудь вечером.

Глава 51

Крис выбрала «Мапл Драйв Кафе», и Ларсен одобрил это. Их проводили в кабинет в конце зала, где они могли почувствовать себя достаточно свободно и уютно и где в то же время было хорошо слышно пианино.

Они плотно поужинали и уже принялись было за вторую бутылку вина, когда Ларсен, наконец, расслабился, чувствуя, что вечер начинает доставлять ему удовольствие. У него было ощущение, что уже давно он не проводил время так приятно и что даже Поклонник не может помешать этому. Он целиком отдался этому легкому обволакивающему чувству.

Он с удовольствием слушал Денни, который был одновременно и язвительным, и очень забавным. Денни знал в городе всех: он делал прически большинству известных актрис, и в нем нуждались как отдельные личности, так и целые студии.

Ларсен был знаком со многими гомосексуалистами, некоторые из них были полицейскими, но никогда у него не было друга-гомосексуалиста и это знакомство было ему приятно. Денни был верным другом, жизнерадостным и мужественным. И он не представлял никакой угрозы отношениям Ларсена с Крис. Действительно, казалось, Денни взял на себя роль любящего брата, который желал видеть свою сестру счастливой, пусть даже с полицейским.

Денни рассказывал об одной из первых кинозвезд прошлых лет, с которой он познакомился уже после ее заката.

— Я работал ассистентом у Роберта Кенига в то время, когда еще он был великим. Он был безумно увлечен одним мальчиком из хора, что несколько мешало ему работать. А рядом был я, дрожавший и не знавший, что же мне, черт возьми, делать с ее волосами. Они были ужасны, уж поверьте моему слову. Я готов был предложить ей парик, когда она, глянув на меня в зеркало, поняла, что я совершенно не заслуживаю доверия. Она поднялась со своего кресла, — продолжил он, — и повернулась, чтобы взглянуть мне в лицо. Конечно, она была на целую голову выше меня. Наклонившись, она взяла меня за лацканы и приподняла, чуть не оторвав мои ноги от пола. Она взглянула на меня, как удав на кролика, и сказала: «Слушай меня, ты — маленький педик, сегодня снимается моя единственная приличная сцена в этом фильме, и если ты испортишь мне прическу, я выбью из тебя всю душу». И села.

— И что же ты сделал? — спросил Ларсен.

— Я не испортил ей прическу, — ответил Денни. — Этот короткий разговор подействовал на мою нервную систему самым странным образом — он успокоил меня и я сделал так, что она выглядела великолепно. После этого никому другому она не доверяла укладывать ее волосы. Используя ее влияние, я расстался с Бобби и пошел собственной дорогой. Меня не волнует, что говорят о ней другие — она была великой женщиной.

Денни поднял руку, чтобы подозвать официанта.

— Я плачу и никаких возражений!

Он заплатил по счету, и они втроем, держась за руки, вышли из ресторана.

* * *

Подъехав к гостинице, Денни подождал, пока они выйдут из машины.

— Я еду домой, — сказал он. — Ничего особенного, просто мне надо переодеться и, вообще, с тех пор, как я уехал от своей мамы, мне никогда не приходилось так много времени проводить в спальне с женщиной. Это противоестественно!

— Побереги себя, — сказал Ларсен спокойно, но так, чтобы Крис его не услышала, — это пока еще не закончилось.

— Не беспокойся, я все еще ношу его при себе, — ответил Денни, похлопывая себя по карману. — А вы, детки, развлекайтесь!

В вестибюле было пусто, даже администратора за стойкой не было видно. Когда Ларсен направился к лифту, он был настолько погружен в мысли о предстоящей ночи, которую он проведет вместе с Крис, что не заметил стоявшую на стойке коробку с розами.

* * *

Ларсен накинул цепочку на дверь, и они начали раздеваться в гостиной, разбрасывая одежду по дороге в спальню. Двоим в одной постели было тесно, но им было не до того, чтобы даже подумать об этом. Ларсен был безумно рад, что наконец он в постели с Крис наедине и никто не может помешать им. Они отдались любви нежно и страстно, с бережностью и непринужденностью. Впервые в жизни Ларсен понял значение выражения, что двое становятся единой плотью. Он не мог бы определить, где кончается его тело и начинается ее. Они одновременно испытали оргазм и Ларсен был уверен, что их крики были слышны двумя этажами ниже.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*