KnigaRead.com/

Уилл Лэвендер - Тест для убийцы

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Уилл Лэвендер, "Тест для убийцы" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— А зачем еще Уильямс показывал нам эти фотки? Зачем…

— Нашел! — закричал Брайан по ту сторону стены.

Они обежали первый ряд гаражей и нашли Брайана в середине другого ряда, который Уильямс снял на заднем плане. «Чтобы запутать нас, — подумала Мэри. — Чтобы мы решали загадку чуть дольше».

Брайан стоял перед закрытым гаражом.

— По-моему, это то, что нам нужно, — сухо заметил Брайан.

Все трое отступили назад и посмотрели на дверь. У Мэри перехватило дыхание, и она снова едва не задохнулась в пыли. На двери распылителем были выведены две огромные красные буквы: СП.

Дэннис открыл дверь.

Внутри за небольшим столом сидел Леонард Уильямс.

Под ним оказался стул на колесиках, который вполне мог быть из Восточного зала. Руки профессора были связаны за спиной. На столе размещалась пишущая машинка с заправленным листом бумаги.

— Профессор Уильямс? — позвала Мэри.

Мужчина сидел, опустив голову, а изо рта торчал засаленный кляп. Уильямс так и не поднял головы, чтобы посмотреть на своих студентов, но было видно, что он жив: когда через открытую дверь его лица коснулся солнечный луч, профессор заморгал.

В душе у Мэри не осталось ничего, кроме дикого, необузданного страха. Взяв девушку за руку, Брайан подталкивал ее внутрь.

Они вошли в гараж. Уильямс продолжал смотреть в пол. Судя по всему, на профессора кто-то напал. Под правым глазом красовался внушительных размеров синяк.

Все трое приблизились к Уильямсу, но он не заметил их присутствия. Его глаза все так же смотрели вниз на бетонный пол.

— Машинка!.. — прошептал Дэннис. Студенты обошли стол и взглянули на лист бумаги. Когда Мэри увидела, что там написано, ноги ее подкосились, и Брайану пришлось подхватить девушку.

— Я хочу домой, — произнесла Мэри, совершенно не осознавая, что говорит вслух. Она вымолвила лишь вереницу слов, своего рода отражение собственного страха. Просто разум Мэри, скованный безжалостным ужасом, получил непроизвольно озвученный сигнал бедствия.

На странице было напечатано: «Во имя». Снова и снова, пока на белом листе больше не осталось места.

Во имя во имя во имя во имя во имя…

Винчестер

Осталось восемь часов…

40

Отвязав Уильямса, студенты проводили его до машины. Профессор был подавлен и что-то невнятно бормотал. Его сильно избили. Правый глаз заплыл, а несколько зубов шатались и кровоточили. Мэри попыталась по сотовому позвонить в службу спасения, но они забрались так далеко от цивилизации, что установить связь не удалось.

Уже на пути в университет Уильямс заговорил. В напряженной тишине, царившей в машине, слова профессора раздались словно взрыв.

— Это я все подстроил, — произнес он вяло.

Уильямс сидел, опустив голову. Мэри подумала, что он похож на ребенка, которого поймали на воровстве конфет из магазина.

— Что подстроил? — переспросил Дэннис.

Сейчас они проезжали Кейл, где ночевали прошлой ночью. Мэри сомневалась, что их усилия оправдались. Как и шесть недель назад, она продолжала размышлять о роли профессора в его собственной игре. Наступил последний день семестра. Предельным срок. Через три часа, в 18.00, когда Курс логики и мышления 204 формально подойдет к концу, случится нечто или же никаких происшествий не произойдет? Неужели все в конце концов окажется просто головоломкой? Присутствие избитого человека рядом доказывало обратное.

— Все, — уныло ответил Уильямс. — Дом Коллинзов. Детектив. Вечеринка на Прайд-стрит. Бармен, который направил вас ко мне. Маленький мальчик и нанятая мной женщина, Дэлла, которая исполнила роль моей жены. Мою жену, кстати, зовут Дженнифер. Она не хотела вмешиваться, и потому мне пришлось пригласить… актеров. У нас нет детей. Подстроил ночной звонок из службы безопасности тебе в комнату, Мэри. Марко и, конечно же, мотель. Склад тоже. Но там вы должны были найти не меня, а кое-что… другое.

— И что же? — поинтересовалась Мэри.

— Информацию. Факты. Доказательства, которые я раздобыл, пока писал книгу.

— Но книга фальшивая. Мы своими глазами видели. Там все страницы исписаны двумя словами.

— Происки моих врагов, — ответил профессор.

— Врагов? — удивился Дэннис.

— Эти люди не хотели, чтобы книга попала к жителям Кейла и Белл-сити. Они боялись, что все узнают о Полли и Дианне. Поэтому подвергли меня цензуре. У моих врагов есть влиятельные друзья. Они на такое способны. Поэтому я вынужден говорить загадками. Поэтому мне пришлось изобрести головоломку.

— Кто они? — потребовала Мэри.

Уильямс пробормотал что-то в ответ, снова опустил голову и закрыл глаза.

— Отвечай, черт возьми! — крикнул Брайан. Он сидел сзади вместе с профессором. Брайан схватил Уильямса и стал трясти, но тот оттолкнул студента и упрямо уставился в окно.

— Брайан! — спокойно сказала Мэри.

— Что вы выяснили о Дианне Уорд? — спросил Дэннис.

Профессор вздохнул, а затем заговорил. Как всегда, его движения были мягкими, неуверенными, ничего не выражающими.

— Пять лет назад я начал другую книгу, — принялся рассказывать Уильямс. — Один из моих информаторов в Кейле передал мне новые сведения. Нечто серьезное. Пока я писал книгу, мне сообщили, что в Винчестер меня не пригласят. Меня собирались уволить, если я продолжу расследование. Как бы там ни было, но потерять работу я не мог. Это слишком унизительно для преподавателя. Слухи распространяются быстро, и устроиться в другое место не удастся. В конце концов я прекратил попытки и спрятал все результаты расследования в том гараже в Белл-сити.

— Полли — ваша племянница, — сказала Мэри.

— Да. Мы с Дженнифер ее вырастили. Мы не могли иметь детей, поэтому в 1967 году, когда один из ее родственников попросил нас удочерить эту маленькую девочку, мы тут же воспользовались случаем.

— Отец Дианны, — продолжила Мэри. — Он приезжал к Полли. Спал с ней.

— Забавно, — сказал Уильямс, посмотрев на нее. На лице профессора застыла гримаса боли, словно он только что увидел нечто невыразимое и старался дать этому рационалистическое объяснение. — Вы все хорошо справились с заданием, но есть еще кое-что, чего вы не понимаете.

— Ну тогда объясните, — потребовал Брайан. — Кто посадил вас в этот гараж?

— Свин Стивенс, — ответил Уильямс. — Они решили, что я слишком много знаю. О Дианне Уорд. Кто-то сказал им, что мой курс стал слишком необычным. Поначалу это была всего лишь игра, понимаете? Просто упражнение в логике. Но пару лет назад я разглядел кое-какие возможности. Если бы мне удалось рассказать студентам, где спрятана вся информация, если бы они сумели ее отыскать, то я остался бы чист, и преступление раскрыл бы не я, а они. Своего рода маскировка.

— Но враги разгадали ваш план, — констатировала Мэри.

— Да. Каким-то образом он обо всем узнал и подослал своего прихвостня. Теперь информация, которую я собрал, находится у него, и я ничуть не сомневаюсь, что мои бумаги уже плавают где-нибудь в реке Тэч.

— Кто такой «он»? — спросила Мэри, хотя уже догадалась.

— Орман, — ответил профессор. — Эд Орман. Если кто и знает ответ на все вопросы, то именно он. Но если подберетесь к нему слишком близко… сами видите, что будет. — Уильямс указал на свой подбитый глаз.

— Это вы прислали нам кассету? — спросил Брайан. — На которой Милгрэм и… голоса?

— Не знаю, о чем вы, — прошептал Уильямс. Он смотрел в сторону, разглядывая в окне голый пейзаж Индианы.

— С чего ему бояться информации, которую вы собрали? — заинтересовалась Мэри.

Профессор вздохнул и, собравшись с духом, ответил:

— Эд Орман — отец Полли.

Под прессом такого откровения Мэри едва не согнулась пополам. Ну конечно, думала она. Эд Орман солгал нам об исчезновении Уильямса, потому что боялся, что мы отправимся его искать. Когда Брайан позвонил ему с жалобой на преподавателя, ректор получил шанс избавиться от профессора.

— А при чем тут Дианна? — спросил Брайан.

— Она сводная сестра Полли, — ответил Уильямс. — Почему, по-вашему, они были так похожи? Еще в семидесятых в Винчестере училась одна девушка по имени Уэнди Уорд. Преподавал у нее Эд Орман, и между ними кое-что было. Ректором он стал позже. В то время Орман считался уважаемым профессором, одним из выдающихся ученых университета. Тем более что он работал со Стэнли Милгрэмом в Йеле и очень этим гордился. Понимаете, Орман не хотел подмочить собственную репутацию и потому держал любовную связь в тайне. Как мог человек его положения признаться в интрижке с одной из студенток? К тому же местной деревенщиной? Это разрушило бы его карьеру.

— Но ведь он не мог скрыть беременность девушки, — заметила Мэри.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*