KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Бонансинга Джей - Ходячие мертвецы. Вторжение

Бонансинга Джей - Ходячие мертвецы. Вторжение

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Бонансинга Джей, "Ходячие мертвецы. Вторжение" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Боб приблизился к нему со вздохом.

– Смотрите-ка, что у нас здесь, – произнес он под нос.

Мертвец громко зарычал, его переливающиеся глаза расширились при свете фонарика, попавшего на лицо, он укусил воздух перед Бобом.

– Я хочу, чтобы вы знали, – проговорил Боб. Он прижал дуло ко лбу существа и стоял рядом, всего в нескольких дюймах от тела. Запах мертвеца казался подавляющим, его плоть по консистенции была похожа на шпатлевку, а цветом – бледная, как тесто. Не так часто Боб получал шанс поговорить с ходячими в такой интимной манере: тет-а-тет, в непосредственной близости, вдыхая запах друг друга.

– Ее звали Глория Пайн, – сообщил созданию Боб, затем сделал выстрел, который, пройдя через заднюю часть головы мертвеца, снес дерн позади.

Усиленный замкнутый пространством, гул выстрела на мгновение оглушил Боба.

Он отшатнулся, пытаясь избежать потока черной спинномозговой жидкости, хлынувшей в грязь, а развороченные голова и плечи мгновенно упали и безжизненно повисли в беспощадном луче света. Боб сплюнул. Он нахмурился, глядя на продуваемый скальп и разлагающуюся массу головного мозга, теперь проглядывающую изнутри блестящей зияющей дыры в кости и кожном слое.

Никогда за свою жизнь Боб Стуки не испытывал такой глубокой ненависти. Приглушенный звук шагов других мертвецов, слоняющихся за стеной по рыхлой земле, выдернул Боб из оцепенения. Он проглотил горе, которое поднималось в нем, – всего лишь упоминание имени Глории, произнесенного вслух в этом одиноком, Богом забытом тоннеле, сжало его сердце, – и он снова сплюнул, встряхиваясь и делая глубокий вдох.

– Не волнуйтесь, ребята, я не забыл про вас.

Пора приступить к делу. Он аккуратно снял свой груз и поставил его на землю. Раскрыл сумку и извлек содержимое, осторожно вытаскивая деревянную коробку для сигар с трафаретной надписью «Дино Нобель»[26] по бокам. Он присел, посветил фонариком на нее и открыл крышку. Палочки располагались в древесных опилках.

– Сообщение от Глории для меня, – бормотал под нос Боб, вытаскивая первую динамитную шашку из коробки, которую они вместе нашли в горном ведомстве. Он поднялся и аккуратно вставил тупой конец палки в рыхлую стену, образованную обвалом.

Потом вставил еще три палочки в массу земли от точки обвала в ключевых местах вдоль потолка, потом всунул древний предохранитель от капсюля в детонатор. Не было никаких признаков того, что предохранитель в рабочем состоянии; бог знает сколько он пережил там, в горном ведомстве. Боб даже не был уверен, сдетонирует ли взрывчатка. Также не был уверен и в том, что караван пройдет по этому пути к Вудбери. Все это были лишь догадки, но что еще они могли сделать?

Он вставил еще с полдюжины шашек в грязь потолка. Потом размотал катушки с бикфордовым шнуром вдоль тоннеля – около пятидесяти футов или около того – и нашел ведро, на котором можно сидеть. Он сел и вытащил рацию.

– Ладно, все готово. Прием.

Спустя мгновение слабый голос Лилли протрещал через помехи:

– …Хорошо, жди…

Боб ответил:

– Будет сделано.

Затем отпустил кнопку и убрал рацию обратно на пояс.

Затем он принялся ждать.

И ждать.

Майлз Литтлтон дернул руль и съехал с Ривер-Коув-Роуд, с безудержной скоростью устремляясь по узкой грязной дороге, которая извивалась среди темных деревьев. Фары машины освещали дорогу сквозь плотную стену листвы, тряска была такой сильной, что даже кости дребезжали, а задний бампер сильно вилял в грязи. Авто с мощным двигателем выбрасывало лавину грязи и пыли из-под колес и с ревом двигалось к роще деревьев, растущих снаружи входа в тоннель.

Обычно, по инструкции Лилли, Майлз бы припарковался примерно в миле, где автомобиль можно спрятать под живыми дубами. Но время теперь было жизненно важно, и он не мог позволить и пятнадцатиминутную прогулку от машин до входа.

Он резко нажал на тормоз, как только повернул за угол.

По инерции его бросило вперед, когда машина пошла юзом. Он дернул руль вбок, чтобы выровнять крупный, низкий седан. Автомобиль остановился, шумно скрипя тормозами, в тысяче футов к югу от входа в тоннель. Того, что возле пересохшего русла реки.

Майлз напряженно пытался отдышаться, распахнул дверь и выскочил из машины.

Он пробирался в тени деревьев, пока не дошел до рваного красного платка на ветке, едва заметного в темноте. Он увидел натянутую веревку, привязанную к пню, что вела под землю. Схватил ее и потянул.

– Эй! Лилли! Норма! Это я!

Он ждал.

– Эй! ЭЙ! Народ! Впустите меня! Это Майлз! – Он попытался открыть крышку люка, но она не открывалась, тоннели находились в состоянии повышенной боевой готовности. Он постучал.

– Эй! Люди! ВПУСТИТЕ МЕНЯ!

Земля вокруг люка слегка вибрировала, пока кто-то убирал зажимы на крышке и открывал ее. Внезапно в темноте внизу появилось потное лицо Лилли Коул, ее рука поднялась и схватила за воротник поношенной толстовки Майлза Литтлтона.

– Боже, Майлз, ты так привлечешь всю эту чертову толпу!

Он спустился за ней по ступенькам и спрыгнул на плотный пол тоннеля. Из-за высоты прыжка у него перед глазами заплясали пятна, и он на мгновение ослеп в мрачной атмосфере подземелья. Он услышал голос Нормы:

– Что тут происходит? Ты не мог использовать рацию?

– Проклятые батареи, – ответил Майлз в перерывах между вдохами, мигая, чтобы глаза привыкли к темноте.

Голос Лилли приблизился.

– Разве мы не проверяли их?

– Не думаю, – Майлз оперся руками на колени, пытаясь совладать с дыханием. Он видел, что Лилли Коул стояла над ним с магазином патронов в одной руке и рацией в другой. Майлз взглянул на нее. – При стрельбе внутренности залило. Рация сразу же вырубилась.

– Черт возьми, я говорила Бобу, что нам нужно… – Лилли начала говорить, в то время как Майлз рассказывал.

– Они ближе, чем мы думали. Подруга. Я думаю, что они будут здесь к восходу.

Лилли смотрит на него.

– Что?

Она облизнула губы, окинула взглядом узкую комнату с окаменелой землей и древними сваями. К этому моменту Томми Дюпре, Дэвид Штерн и Гарольд Стобач услышали шум и подошли, чтобы встать позади Лилли с напряженными выражениями на лицах. Практически говоря сама с собой, Лилли произнесла:

– Это получается, что… где-то час с этого момента?

Майлз пожал плечами и встретил ее пристальный взгляд, но ничего не ответил.

Дэвид Штерн нервно крутил пальцами. Он был одет в черную ветровку с логотипом, который уже фактически полностью оторвал от нагрудного кармана, а подмышки у него промокли от пота.

– Ты точно уверен? – недоверчиво поинтересовался он, глядя на молодого автоугонщика. – Мы должны быть уверены.

Майлз кивнул.

– Я видел их на западной стороне леса Томастон, по направлению к Семьдесят четвертому, приблизительно в пяти милях от перекрестка.

– От Восемнадцатого шоссе, ты о нем говоришь?

Майлз кивнул.

– И худшая новость – это то, что их вдвое больше, чем мы думали. Они похожи на чертову армию, примерно сотня чертовых марширующих оркестров, прям такие же счастливые, как мы с вами!

Лилли смотрела вниз, прикусывая губу, думала, а затем подняла глаза на Майлза.

– Когда это было? Когда ты видел их в лесу Томастон?

Майлз пожал плечами.

– Примерно полчаса назад.

– Черт! Черт! – Лилли подняла рацию к губам и нажала на кнопку. – Боб? Ты меня слышишь?

Сидя в темноте тоннеля Элкинс-Крик, непосредственно под городом Карлинвиллем, Джорджия, Боб подпрыгнул от звука голоса Лилли, потрескивающего из рации, отзывающегося эхом в пустынном проходе.

– …Боб! БОБ! БОБ! ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ГОВОРИ СО МНОЙ!..

Боб нажал на кнопку:

– Я все еще здесь, девчушка, не вопи так.

– …Зажигай, Боб, сделай это сейчас – СЕЙЧАС ЖЕ!

Он вперил взгляд в рацию.

– Сейчас?

– …ДА, СДЕЛАЙ ЭТО СЕЙЧАС! МЫ ОШИБЛИСЬ ОТНОСИТЕЛЬНО ВРЕМЕНИ. СДЕЛАЙ ЭТО СЕЙЧАС ЖЕ!

Он уронил рацию, повозился со своей зажигалкой и понял, что начал молиться о том, чтобы старинный фитиль загорелся.

Боб Стуки не атеист. У него было собственное понимание того, кто такой Бог и насколько он, должно быть, занят. Но прямо сейчас, когда Боб касался зажигалкой конца бикфордова шнура и тот начал искрить, мужчина заинтересовался, мог ли бы Бог улучить момент и сделать ему это одолжение.

Проповедник услышал первый взрыв за своей спиной, стоя на подножке автофургона. Это выглядело как невероятная переработка картины «Вашингтон пересекает Делавэр»: лицо Иеремии в кроваво-красных пятнах, на нем траурный черный костюм, тяжелые сапоги, а лысая, словно бильярдный шар, голова смутно сияла в предрассветной темноте. Ночное небо мерцало в вышине, словно стробоскоп, и тут начались подземные толчки.

Сначала проповедник инстинктивно пригнулся, как будто в него стреляли, и затем, раздосадованный, обернулся, чтобы посмотреть на стадо ходячих.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*