KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию

Дэвид Балдаччи - Игра по расписанию

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэвид Балдаччи, "Игра по расписанию" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Хочу, чтобы ты вернул мне то, что взял. Немедленно.

— Вот дьявольщина! Я уже говорил вам, миссис Бэттл, что не брал ваше обручальное кольцо.

Она неожиданно перешла на крик:

— Да плевать я хотела на это чертово кольцо! Мне нужны другие вещи. И ты отдашь их мне Джуниор. Сию же минуту.

Плотник в сердцах хлопнул себя по бедру.

— Господи, ну сколько раз я должен это говорить?! У меня нет никаких ваших вещей, поскольку я не вламывался к вам в дом и ничего у вас не брал.

— Заплачу тебе сколько скажешь! — крикнула Ремми, не обращая внимания на его слова. Потом обозрела недостроенный дом и добавила: — Если хочешь, найму первоклассную бригаду, чтобы она достроила твое жилище. Велю этим людям пристроить к нему второй этаж, вырыть на участке пруд или оборудовать плавательный бассейн… Говорю же, я сделаю что захочешь! — Она подошла к Деверу вплотную, впилась руками в воротник его выцветшей джинсовой куртки и с силой дернула. — Я могу дать вам с Лулу все, что вы только пожелаете. Но взамен тебе придется вернуть мои вещи. Как только ты их отдашь, я сразу же откажусь от всех обвинений и ты сможешь вернуться в новый, полностью отстроенный дом. А это чертово обручальное кольцо можешь оставить себе, если уж тебе так хочется…

— Миссис Бэттл, я…

Ремми ударила Джуниора по лицу, чтобы он замолчал. Если бы его ударил мужчина, он, наверное, убил бы того на месте, но сейчас даже не поднял руки, чтобы заслониться от удара.

— Но если ты не отдашь их мне, то пожалеешь, что не отсидел двадцать лет в тюрьме строгого режима. Будешь молить об этом, после того как с тобой разберутся. Будь уверен, я знакома с очень серьезными людьми, Джуниор. И они обязательно навестят тебя. И ты уже никогда о них не забудешь. — Она отпустила его. — Впрочем, я готова предоставить тебе время на обдумывание. Но не очень много.

Прежде чем уйти, она еще раз посмотрела на Девера.

— И еще одно, Джуниор. Если ты попытаешься хоть как-то использовать эти вещи или покажешь их хотя бы одной живой душе, я сама приду и разберусь с тобой. Захвачу двенадцатизарядный дробовик, который подарил мне перед смертью отец, и отстрелю твою тупую мерзкую башку. Ты меня понял, сынок? — Она произнесла все это таким спокойным, но одновременно пробиравшим до костей ледяным тоном, что у Джуниора сильно забилось сердце, а его удары стали эхом отдаваться в ушах.

Похоже, Ремми Бэттл не думала, что заданный ею риторический вопрос нуждается в каком-либо ответе, поскольку нацепила на нос очки, повернулась и ушла так же тихо, как и пришла.

Плотник остался стоять там, где стоял, словно прикипев к месту. Его большой живот мелко дрожал от волнения и напряжения, когда он провожал ее взглядом. Девер не раз участвовал в пьяных ресторанных драках, имея в качестве противников здоровенных парней, которые могли нанести ему весьма серьезные увечья. Его даже ножом били пару раз. И он во время этих потасовок здорово опасался за свою жизнь. Но все это было жалким подобием того ужаса, который Джуниор испытывал сейчас, поскольку ни секунды не сомневался, что эта безумная дама при необходимости воплотит в реальность все свои угрозы вплоть до последнего слова.

Глава 35

Позже Чип Бейли созвал утреннее совещание, на котором должны были присутствовать представители всех силовых структур, занимавшихся поимкой убийцы — или убийц — пяти человек. Совещание проходило в штаб-квартире райтсбергской полиции. На нем присутствовали, помимо сотрудников ФБР, полиции штата и прочих ведомств, Мишель, Уильямс и Кинг. Последний сразу понял, куда ветер дует, и решил, что это мероприятие организовано главным образом для того, чтобы показать, кто в доме хозяин. И не ошибся. По крайней мере Чип Бейли, представитель ФБР, этой гориллы в мире силовых ведомств, почти с самого начала попытался взять инициативу в свои руки.

— Мы только что получили ориентировку на преступника. — Он жестом предложил помощнику раздать папки с копией этого документа всем собравшимся за круглым столом.

— Позвольте высказать догадку относительно содержания ориентировки, — взял слово Кинг. — Белый мужчина, возраст от двадцати до тридцати, образование — школа высшей ступени по меньшей мере, весьма возможно — колледж. Уровень интеллектуального развития выше среднего, но имел проблемы с трудоустройством. Вероятно, первый ребенок в семье, принадлежащей к рабочему классу или служащим. Также не исключено, что рожден вне брака. Доминирующая — мать. Возможно, получил психическую травму в детском возрасте. С малых лет интересовался работой силовых ведомств, но был себе на уме и держался в стороне от сверстников. Склонен к одиночеству, просмотру порнографических изображений в садомазохистском стиле и вустеризму. В детстве любил мучить мелких животных.

— Вы получили копию до совещания? — с кислой миной осведомился Бейли.

— Нет. Но во всех ориентировках большей частью говорится одно и то же.

— Потому что серийные убийцы очень часто имеют сходные черты, — парировал Чип. — Это факт, проверенный временем. К сожалению, опыта в этом смысле нам не занимать. Примерно три четверти всех серийных убийц проживали и проживают в этой стране. Начиная с 1977 года они совершили более тысячи убийств, причем две трети их жертв — женщины. Что же касается этого парня, то он интересен только одним: в его характере уживаются черты как организованной, так и дезорганизованной личности. Иногда он совершает действия, требующие известных усилий, а иногда игнорирует их. Так, одну жертву он транспортировал, а других — нет. Спрятал один труп в лесу, тела же прочих жертв оставил на том месте, где они умерли. В одном случае орудие преступления отсутствует, но во всех прочих так или иначе прослеживается или имеется в наличии. Между прочим, все это подтверждается фактами, Шон.

— Возможно, в своем большинстве серийные убийцы действительно соответствуют вашему описанию, — ответил Кинг, — но не все. Некоторые не укладываются ни в какие схемы.

— И вы, значит, полагаете, что у нас тот самый случай? — спросил Уильямс.

— Давайте подумаем вместе. Ни одна из жертв не подвергалась сексуальному насилию и не была изуродована, хотя эти элементы почти всегда присутствуют в деятельности серийных убийц. Теперь сосредоточим внимание на убитых. Большинство серийных убийц не отличаются смелостью и, так сказать, обрывают плоды с нижних веток древа жизни. То есть выбирают в качестве жертв детей, бездомных, проституток, молодых гомосексуалистов и людей с теми или иными отклонениями в умственном развитии.

Бейли парировал:

— Одна из жертв являлась исполнительницей экзотических танцев и, весьма возможно, проституткой по совместительству. Две другие — школьники. Последняя жертва вообще находилась в коме и лежала на больничной койке. На мой взгляд, этих людей слишком трудной добычей никак не назовешь.

— Мы не знаем наверняка, была ли Ронда Тайлер проституткой. Но даже если и была, нет оснований утверждать, что ее убили именно по этой причине. А Кэнни и Пемброк — это вам не какие-нибудь бездомные дети. И самое главное: неужели вы всерьез думаете, что серийный убийца типа Теда Банди мог проскользнуть в госпитальную палату, чтобы впрыснуть яд в контейнер с внутривенным раствором пожилого человека, перенесшего удар? — Кинг сделал паузу, давая возможность присутствующим обдумать его слова, потом добавил: — Не надо забывать, что Бобби Бэттл был очень богат. Почти наверняка есть люди, которым выгодна его смерть.

— Хотите сказать, что в городе орудуют два убийцы? — осведомился Бейли со скептическим видом.

— Этого я не знаю, но мы не можем игнорировать подобную вероятность, — бросил детектив.

Представитель ФБР, однако, продолжал стоять на своих позициях.

— У меня куда больше опыта по части серийных убийц, чем у вас, Шон. И пока не откроются новые обстоятельства, которые заставят меня изменить первоначальное мнение, я буду придерживаться этого профиля и действовать так, как если бы мы имели дело с одним убийцей. — Он внимательно посмотрел на Кинга. — Насколько я понимаю, вас обоих произвели в помощники шерифа? — Чип кивком указал на Мишель. — Хочу, чтобы вы знали: я ничего не имею против. Более того, скажу, что в этом деле парочка серьезных профессионалов со стороны нам не помешает.

— Но… — продолжил Кинг.

— Но наши люди работают, сообразуясь с протоколом и строгими правилами, координируют свои действия и обмениваются добытой информацией. И мне представляется, что отныне все мы, вне зависимости от ведомства, которому служим, должны стать одной командой.

— А мозговым центром этой команды с правом принятия решений будет, разумеется, бюро, — процедил Уильямс.

— Разумеется. Так что если у кого-нибудь из вас появится зацепка по этому делу, то первым о ней должен узнать я. Потом, обсудив все обстоятельства, мы выберем подходящего человека, чтобы исследовать ее.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*