KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Тесс Герритсен - Гробовое молчание

Тесс Герритсен - Гробовое молчание

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Тесс Герритсен, "Гробовое молчание" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Она открыла папку с отчетом, который составили Стейне и Ингерсолл. Когда детектив Тань только привез эти материалы, ей не хотелось заниматься дополнительной работой, и Маура отложила бумаги, глянув на фотографии лишь мельком. Теперь же она прочитала полицейский отчет от начала до конца и поняла, что Крыс прав. Семь разных свидетелей заявили, что слышали всего один хлопок, однако в ресторане «Красный феникс» было обнаружено в общей сложности девять гильз.

У Мауры проснулось шестое чувство. Ее начало тревожить ощущение, что, как и говорил Крыс, здесь что-то не так.

Она открыла отчет о вскрытии У Вэйминя. Если верить патологоанатому, повара обнаружили лежащим на боку; его спина упиралась в закрытую дверь подвала. С его правой руки — с той, которая все еще сжимала пистолет, — позднее взяли мазки и подтвердили наличие следов выстрела. Забыв о том, что Крыс наблюдает за ней, Маура, щелкая мышью, просмотрела фотографии вскрытия повара. Смертоносная пуля попала в правый висок, и на ближнем плане было видно, что это жестокое ранение в упор, края опалены и отмечены черным кругом — следом от газов, которые вырвались из прижатого дула. Выходного отверстия не было. Щелкнув мышкой, Маура открыла рентгеновские снимки и увидела металлические фрагменты, разбросанные по всему черепу. Экспансивная пуля, поняла она, такая «раскрывается» в теле и распадается на части, сообщая свою кинетическую энергию непосредственно мягким тканям. Максимальное повреждение при минимальном входном отверстии.

Маура перешла к другим файлам.

Второй отчет о вскрытии касался Джеймса Фана, мужчины тридцати семи лет, обнаруженного позади стойки с кассовым аппаратом. Его убили одним выстрелом в голову. Пуля вошла над левой бровью.

В третьем отчете фигурировал двадцатипятилетний Джоуи Гилмор. Тело упало перед стойкой с кассовым аппаратом, вокруг него валялись коробки для еды на вынос. Гилмора убили одним выстрелом в затылок.

Последними двумя погибшими были Артур и Дина Мэллори; обоих обнаружили возле углового столика, за которым они сидели. В Артура выстрелили дважды — сначала в затылок, а затем в спину. Его жену поразили три пули: одна ударила в щеку, другая — в спину, третья — в череп. Просматривая резюме патологоанатома, Маура поняла, что он пришел к тому же заключению, что и она сама, — Дина Мэллори передвигалась, когда в нее стреляли первые два раза; видимо, она пыталась убежать от убийцы. Маура собралась было отложить отчет в сторону, но тут заметила фразу, описывающую иссеченные желудок и двенадцатиперстную кишку.

Судя по объему содержимого желудка, состоящего из фрагментов спагетти и томатного соуса, постпрандиальный период можно оценить в один-два часа.

Маура открыла отчет о вскрытии Артура Мэллори и отыскала результаты осмотра его желудка, который, как это обычно делается при аутопсии, был взрезан, а его содержимое — извлечено.

Содержимое желудка, похоже, включает сыр, мясо и частично переваренные фрагменты зеленого салата. Постпрандиальный период составляет от одного до двух часов.

Ерунда какая-то. Зачем чета Мэллори, набив животы итальянской едой, явилась в китайский ресторан?

Описание содержимого желудков, мацерированного зеленого салата и полупереваренного томатного соуса испортили Мауре аппетит.

— Ну нет, так начинать завтрак нельзя, — объявила она, закрывая папку. — Сегодня прекрасный день, и я напеку оладий. Как тебе такая идея? Давай больше не будем думать об этой истории.

— А как же пропавшая пуля? — расстроился Крыс.

— Даже если мы найдем ее сейчас, результатов она не изменит. Тела убитых давно захоронены или кремированы, а место преступления отмыто и прибрано. Чтобы снова открыть дело, понадобятся новые данные судебной экспертизы. А после стольких лет ничего уже не осталось.

— Но во всем этом что-то не так, верно? Вы ведь тоже так думаете.

— Ладно, — вздохнула Маура. — Давай предположим, что повар не убивал себя. Давай предположим, что кто-нибудь другой, какой-то неизвестный вошел в ресторан и открыл стрельбу. Почему повар не сбежал?

— Может, не сумел?

— Из кухни есть другой выход. В отчете сказано, что он ведет в проулок.

— Возможно, дверь была заперта снаружи.

На своем ноутбуке Маура открыла фотографии с места преступления. Конечно, мальчику не стоило бы смотреть на такое, но он задавал хорошие вопросы; к тому же все то, что он уже увидел и услышал, похоже, вовсе не ошеломило его.

— Вот, — сказала Маура, показывая на выход из кухни. — Кажется, эта дверь немного приоткрыта. Поэтому он вполне мог сбежать. Услышав выстрелы в ресторанном зале, разумный человек наверняка удрал бы через кухонную дверь.

— А эта дверь? — Парнишка указал на вход в подвал, перегороженный телом повара. — Может быть, он решил спрятаться там, внизу?

— Подвал — это тупик. Спускаться туда нет смысла. Смотри, сколько доказательств, Крыс. Он держит в руке пистолет. На его кисти обнаружены следы, а это значит, что он соприкасался с оружием во время выстрела. — Маура умолкла, внезапно вспомнив о пропавшей гильзе.

На кухне стреляли дважды, но свидетели слышали только один хлопок. У «Глока» был ствол с наружной нарезкой, так что его вполне могли оснастить глушителем. Маура попыталась представить иную последовательность событий. Неизвестный убийца расстреливает У Вэйминя. Снимает глушитель и кладет оружие в руку погибшего. Стреляет в последний раз, чтобы на руке жертвы остались следы выстрела. Так можно объяснить, почему люди слышали всего один хлопок и почему на кухне остались две гильзы. В этом сценарии Маура не могла объяснить лишь одну деталь: почему У Вэйминь, у которого была возможность сбежать через черный ход, решил остаться на кухне.

Она пристально разглядывала дверь в подвал и лежащее перед ней тело повара. Труп перекрывал вход. И вдруг Маура подумала: а что, если У Вэйминь не мог сбежать?

«По той причине, что у него была очень серьезная причина остаться».

23

— Вероятно, от люминола все тут засветится, — предположила Джейн. — Если верить агенту по недвижимости, после тех событий они просто-напросто помыли стены и пол. Линолеум не меняли. Так что я не очень-то понимаю, какие доказательства нам может представить сегодняшнее мероприятие.

— Мы и не поймем, пока не посмотрим, верно ведь? — отозвалась Маура.

Они стояли возле бывшего ресторана «Красный феникс» и ждали прибытия криминалистов. Для того чтобы как следует обследовать помещение, требовалась полнейшая тьма, и вот уже сумерки начали густеть, неся с собой влажную прохладу. Маура даже пожалела, что прихватила с собой только плащ-дождевик. В дальнем конце улицы Наппа светился фонарь, но здесь, в этой стороне, лежала плотная тень, и здание с заколоченными окнами и железной дверью походило на тюрьму, запломбированную вместе с ее собственными духами.

Джейн заглянула в окно ресторана и заметно вздрогнула.

— Знаешь, мы уже были там. Жуткое место и, вероятно, кишащее тараканами. Только голые стены и пустые помещения. Там и смотреть-то теперь не на что.

— Кровь никуда не делась, — заверила Маура.

Тщательное мытье мылом удаляет лишь видимые доказательства, однако на полах и стенах остается химический призрак крови. Люминол сможет выявить застарелые пятна и отпечатки ног, которые не были замечены в ходе первоначального расследования.

Маура обернулась на яркий свет передних фар и сощурилась. Вырулившая из-за угла машина медленно остановилась. Из нее вышли Фрост и Тань.

— Достал ключи? — выкрикнула Джейн.

Фрост вытащил из кармана связку.

— Да мне пришлось господину Куаню чуть ли не души наши отписать, прежде чем он согласился их отдать.

— Подумаешь! Там даже украсть нечего.

— Он сказал, если мы что-нибудь испортим, это уменьшит стоимость перепродажи.

Джейн фыркнула.

— Я могу увеличить эту стоимость с помощью динамитного патрона.

Фрост отпер дверь и нащупал выключатель. Ничего не произошло.

— Похоже, лампочка все-таки перегорела, — заметил он.

Во тьме, за порогом, что-то зашевелилось, напуганное неожиданным вторжением. Маура включила фонарик и увидела штук пять тараканов — они бросились врассыпную, спасаясь от луча света под прилавком для кассового аппарата.

— Фу-у-у, — протянул Фрост. — Спорим, их тут с тысячу бегает?

— Ну спасибо, — пробормотала Джейн, — теперь мне вовеки не удастся отделаться от этой картины.

Лучи четырех фонариков метались взад-вперед, прорезая тьму. Как и описывала Джейн, помещение представляло собой лишь голые стены и пол, однако, когда Маура оглядывала зал, перед ней то и дело всплывали образы с полицейских фотографий. Она снова видела Джоуи Гилмора, распластавшегося возле прилавка. И Джеймса Фана, завалившегося на стену позади кассы. Она подошла к тому углу, где погибла чета Мэллори, и припомнила, как упали их тела. Артур рухнул лицом на столик, а Дина растянулась на полу.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*