Том Клэнси - Cлово президента
– Ты только посмотри на этих кабанов! – воскликнул Кутс. – В них было бы неплохо прокатиться.
– А еще лучше пострелять из них. – Изображение на телевизионном экране снова изменилось. Знакомое симпатичное лицо репортера было в пыли, под глазами виднелись темные мешки усталости.
– Я Том Доннер и веду репортаж из Одиннадцатого бронетанкового полка. Как мне описать прошлую ночь? Вместе с экипажем я находился вот в этом «брэдли». Я даже затрудняюсь сказать, сколько танков противника уничтожили за последние двенадцать часов наш бронетранспортер и остальные машины – танки и БМП – роты «Браво». Прошлой ночью в пустыне Саудовской Аравии разыгралась сцена из «Войны миров», а мы были марсианами и одержали полную победу. – Вооруженные силы ОИР – нам противостояли смешанные иракские и иранские части – сопротивлялись, или пытались сопротивляться, однако безуспешно…
– Черт побери, жаль, что туда не послали мою бригаду, – заметил вошедший полицейский дорожной службы, занимая свое обычное место. Он всегда заезжал сюда выпить чашку кофе, с которой начинал свою смену, и уже познакомился со многими водителями.
– Смоуки, у тебя разве есть такие монстры в Национальной гвардии Огайо?
– Да, я служу в бронетанковой бригаде. Этим парням из Каролины вчера здорово повезло. – Коп покачал головой и увидел в зеркале человека, идущего со стоянки.
– Войска противника обратились в бегство. Вы только что слышали, что сказал полковник Эддингтон, командир бригады Национальной гвардии, которая разгромила две вражеских бронетанковых дивизии…
– Две дивизии! Вот это да! – воскликнул коп, поднося к губам чашку с кофе.
– …а бронетанковый полк «Черная кавалерия» уничтожил еще одну. У меня создалось впечатление, что я смотрю фильм или матч по футболу между чемпионом НФЛ и дворовой командой.
– Добро пожаловать в высшую лигу, ублюдки, – произнес Кутс, глядя на телевизионный экран.
– Это ваш бетоновоз? – обернулся полицейский.
– Да, сэр, – ответил Холбрук, направляясь к столику своего Друга.
– Смотри, чтоб он у тебя не взорвался, – пробормотал Кутс, не повернув головы.
– Какого черта делает здесь бетоновоз из Монтаны? – бросил коп. – Ты как считаешь? – Он посмотрел на Кутса.
– У него какая-то проблема с горючим, вот мы и попросили его перегнать свой грузовик. Между прочим, спасибо, – повернулся он к Холбруку. – Надеюсь, это тебя не затруднило, приятель.
– Ничего, все в порядке. Я уже проверил бак.
– Как вы оказались здесь с бетоновозом из Монтаны? – снова спросил полицейский.
– Видите ли, мы, так сказать, купили его в Монтане и теперь перегоняем на восток – там находится наша компания.
– А-а??.
Телевизионный экран снова приковал к себе внимание присутствующих.
– Да, они наступали на юг, и мы нанесли им сокрушительный удар! – рассказывал кувейтский офицер другому репортеру. Он с благодарностью похлопал ствол своего танкового орудия, как обычно делают с жеребцом, выигравшим скачку, – маленький мужчина, который вырос за последние сутки на целый фут вместе со своей крошечной страной.
– Неизвестно, когда мы можем снова взяться за работу, смоуки? – спросил Кутс у полицейского. Коп покачал головой.
– Я знаю не больше тебя. Мне приказано снова ехать к перекрестку, где перекрыто движение.
– Представь себе, смоуки, сколько денег ты теряешь из-за того, что не можешь штрафовать нас! – засмеялся один из водителей.
– Я не обратил внимания на номерные знаки. Действительно, зачем, черт побери, гнать бетоновоз из Монтаны? – заметил Кутс, размышляя вслух.
– Наверно, купил по дешевке. – Полицейский допил свой кофе. – На компьютерной распечатке он не значится как краденый. И вообще, кому придет в голову красть такого кабана?
– Я тоже такого не слышал. Бам! – выпалил Кутс. На телевизионном экране «умная» бомба накрывала цель. – По крайней мере безболезненная смерть, – заметил он.
– Желаю удачи, парни. – Коп направился к выходу. Он сел в свой «шевроле» с форсированным двигателем и направился к шоссе, но передумал и решил посмотреть на бетоновоз. Пожалуй, стоит проверить номерные знаки через компьютер. А вдруг он и впрямь краденый? И тут полицейский тоже почувствовал запах. Он сразу понял, что это не дизельное топливо… Скорее аммиак? Или аммиачная селитра? Этот запах всегда напоминал ему о мороженом – однажды летом ему довелось работать на фабрике, где его делали, и…, о запахе метательных зарядов в своей бронетанковой бригаде Национальной гвардии. Решив удовлетворить любопытство, он вернулся в ресторан. – Извините меня, джентльмены, это ваш бетоновоз в дальнем углу площадки?
– Да, а в чем дело? – спросил Браун. – У нас что-то не в порядке?
Его выдали дрожащие руки. Полицейский заподозрил неладное.
– Вы не могли бы пройти со мной, джентльмены? – предложил он.
– Одну минуту, в чем мы провинились?
– Ни в чем. Просто я хочу проверить, откуда доносится этот запах. Есть возражения?
– Мы собирались нанять механика, чтобы он проверил подачу горючего.
– Если не возражаете, мы проверим это прямо сейчас. – Он сделал жест в сторону двери. – Прошу вас.
Полицейский вышел следом за двумя приятелями и, сев за руль машины, поехал за ними. По пути к бетоновозу водители оживленно разговаривали. Здесь что-то не так, подумал полицейский и, следуя профессиональному инстинкту, вызвал в качестве подкрепления патрульную машину, а также связался с участком и попросил проверить номерные знаки. Закончив с этим, он вышел из машины и снова посмотрел на бетоновоз.
– Включите двигатель, пожалуйста.
– Да, конечно. – Браун забрался в кабину и включил двигатель, который изрядно шумел.
– Позвольте взглянуть на ваши документы, – сказал коп.
– Да в чем же, наконец, нас обвиняют?
– Ни в чем, сэр. Просто хочу проверить документы. Пит Холбрук достал бумажник, и в этот момент на стоянку въехал второй полицейский автомобиль. Браун тоже заметил его, посмотрел на Холбрука, державшего бумажник, и на полицейского, рука которого лежала на расстегнутой кобуре. Коп стоял в обычной позиции готового ко всему полицейского, но Браун подумал о другом. Оба горца не были вооружены. Они оставили револьверы в комнате, им и в голову не пришло брать их с собой, спускаясь на завтрак. Взяв водительское удостоверение Холбрука, полицейский вернулся к машине и достал микрофон…
– Номера подлинные, грузовик не значится в угоне, – сообщила ему женщина из полицейского участка.
– Спасибо. – Полицейский бросил микрофон обратно в машину и направился к Питеру Холбруку, держа в руке его удостоверение…
Браун видел, что коп снова подошел к его другу, видел вторую полицейскую машину, видел, как коп только что говорил по радиотелефону…
Полицейский с удивлением услышал рев двигателя и поднял голову. Бетоновоз рванулся с места. Он крикнул, приказывая водителю остановиться. Вторая полицейская машина тут же заблокировала выезд, и лишь тогда бетоновоз остановился. Теперь все ясно. Здесь явно пахнет жареным.
– Выйти из кабины! – скомандовал он, теперь уже сжимая пистолет в руке. Второй полицейский, еще не понимая, что происходит, подошел к Холбруку. Браун спустился из кабины, коп тут же схватил его за воротник и бросил на дверцу грузовика. – Что это с тобой? – с недоумением спросил он. Потребуется несколько часов, чтобы найти ответ, и это будут интересные часы для остальных шоферов, чьи грузовики находились на стоянке.
***Ему ничего не оставалось, кроме как закричать, и он неожиданно для себя так и поступил. Видеокадры на экране телевизора невозможно опровергнуть. Люди с уважением относятся к глобальной телевизионной сети, и скрыть происшедшее не удастся. Свои спутниковые антенны имеют многие богатые иранцы, и не только очень богатые, но и те, кто живут совсем рядом. Как ему теперь поступить? Приказать выключить телевизоры?
– Почему они не атакуют?! – гневно выкрикнул Дарейи.
– Командующий армией и командиры всех корпусов не выходят на связь. Мы поддерживаем контакт только с двумя командирами дивизий. Одна бригада доложила, что отступает на север и ее преследует противник.
– Что еще?
– Наша армия разгромлена, – ответил начальник разведслужбы.
– Но как?
– Разве это имеет значение?
Они отступали на север. Полк «буйволов» двигался на юг. Третий корпус Армии Аллаха не знал, что у него впереди. Встреча произошла в середине дня. Первый батальон Мастермана пока записал на свой счет около сотни автозаправщиков и других грузовых машин – больше, чем другие батальоны. Вопрос теперь был в том, насколько упорно станет сопротивляться противник. По информации, поступающей с воздуха, Мастерман точно знал, где находятся вражеские войска, их количество, расположение и в каком направлении они движутся. Ситуация сейчас была намного проще, чем во время прошлой войны, в которой ему тоже довелось участвовать.