Джеймс Роллинс - Алтарь Эдема
Обстановку составляли столы, полки, биологическое оборудование (микроскопы, зонды, микропипетки, инкубаторы, устройства для слияния клеток), а также множество книг и папок с отчетами. Одна стена целиком была занята двудверной холодильной установкой и стеллажом, на котором в длинный ряд выстроились термосы нержавеющей стали с криопробирками, где находились замороженные эмбрионы, сперма и яйцеклетки исчезающих видов. Это была работа ее жизни: законсервированный зоопарк ОЦИИВа.
Лорну терзал страх не только за свою жизнь, но и за плоды тяжелого труда. Многое можно было восстановить, хотя и не все, но в любом случае на это потребуются годы и годы. Она могла только надеяться, что огонь не доберется сюда и жидкий азот сохранит эмбрионы до прибытия пожарной команды.
Тут она ничего не могла сделать, а потому двинулась дальше — пересекла темное пространство по направлению к служебной лестнице на второй этаж. Она прислушалась — нет ли поблизости налетчиков, но сердце стучало в ушах, заглушая прочие звуки. Осторожно делая шаг за шагом, одной рукой она держала ружье, другую выставила вперед, чтобы не наткнуться на что-нибудь в темноте. К счастью, она хорошо здесь ориентировалась и могла пройти по лаборатории с закрытыми глазами.
Добравшись до двери, которая вела наверх, Лорна потрогала ее, как и предыдущую: эта дверь была теплее, чем в ее кабинете, но все же не горячая. Здесь она очутилась ближе к бушующему пламени, но ей требовалось всего несколько мгновений: вбежать внутрь, схватить животных и нестись назад — вниз и подальше от огня.
Она осторожно открыла дверь, бросила взгляд на пустую лестницу и поспешила по узкому пролету наверх. Этот этаж почти весь был занят генетической лабораторией. До нее оставался один шаг. Затаив дыхание и прогоняя страх, Лорна метнулась ко входу и, оказавшись внутри, прислонилась спиной к закрытой двери.
Удалось.
В глубине темной и безмолвной лаборатории раздался вопросительный щебет. Это Игорь. Попугай почувствовал, что кто-то пришел. Она представила себе глаза этой невероятно разумной птицы, смотрящие сквозь темноту, и легкий холодок пробежал у нее по коже. Стараясь взять себя в руки, Лорна отошла от двери. Невинных животных кто-то жестоко использовал, но в душе они оставались просто животными… кое в чем даже чересчур.
Генетическая лаборатория была оборудована несколькими потолочными фонарями, которые пропускали внутрь кое-какой свет, и Лорна смогла бесшумно пройти по помещению, не рискуя ни на что наткнуться. Игорь сидел все в той же клетке в конференц-холле рядом с основным помещением лаборатории. Котенок и близнецы-обезьянки находились в переносках, очень похожих на пластмассовые самолетики: их использовали для временного размещения животных, проходящих лабораторное тестирование.
И только добравшись до них, она осознала, какие ее ждут трудности: как ей унести их всех? Взять обезьянок и котенка — не проблема, но ей требовалась третья рука для клетки Игоря.
Проскользнув в конференц-холл, она присела у клетки.
— Только тихо, — прошептала она, поднося палец к губам. — Ш-ш-ш-ш…
Попугай, казалось, понял и в тон ей тихонько произнес:
— Игорь… помоги, Игорь…
Вероятно, он уже чувствовал запах дыма.
Она отперла маленькую дверь. Клетку она не могла взять, но могла нести птицу. Игорь прыгнул на дверь изнутри, наклонил голову в одну, в другую сторону. Она открыла дверь, и попугай оказался снаружи, словно понимая ее намерения, взобрался на шаткую перекладинку сверху. Она протянула руку, попугай без подсказки перепрыгнул к ней и принялся карабкаться вверх, хватая клювом за материю рукава. Вскоре он уже сидел у нее на плече.
Лорна чувствовала, что он весь дрожит. Взрыв и дым явно напугали птицу, и, судя по всему, он доверял ей и понимал, что она собирается вызволить его отсюда.
На другое плечо она забросила ружье-транквилизатор и взяла две переноски. Багира забился в конец емкости и беззвучно зашипел — рот открыт, язык высунут, торчат едва пробивающиеся клыки. Обезьянки цеплялись за передок переноски — каждая одной рукой. Маленькие мордочки тревожно смотрели из темноты.
Лорна направилась назад через лабораторию к служебной лестнице. Поклажа сильно мешала ей, в особенности досаждало ружье, но предстояло добраться хотя бы до главного этажа. В крайнем случае она даже была готова выпустить животных из окна — на свободе у них будет больше шансов выжить.
Это соображение подтверждалось: дым стал гуще, а воздух — горячее. Она словно спускалась по дымоходу.
Стараясь двигаться как можно тише, Лорна прибавила шаг. Животные тоже помалкивали, словно ощущая опасность, только в груди Игоря раздавалось глухое урчание, похожее на стон. Она слышала этот звук только потому, что птица сидела вплотную к ее уху. Лорну беспокоило возможное присутствие ядовитых веществ в дыме. Ведь птицы — это в первую очередь легкие и воздухоносные мешки, а потому они очень чувствительны к загрязнениям воздуха.
Ей полегчало, когда, миновав лестницу, она вошла в свою лабораторию. Здесь было прохладнее: вероятно, начал подтаивать замороженный зоопарк. В воздухе появился конденсат, и это ее тревожило: жидкий азот, благодаря которому образцы поддерживались в замороженном состоянии, постоянно испарялся, газ попадал в воздух. Обычно эта проблема устранялась проветриванием. Но при отключенном электричестве газ накапливался в помещении, без вентиляции азот в конечном счете вытеснит кислород и отравит все живое.
Волнуясь, Лорна подошла к единственному окну в своей лаборатории, поставила переноски, распахнула створку и сразу почувствовала дуновение ветерка с реки. По телу Игоря прошла дрожь, когти впились в материю у нее на плече.
— Все в порядке, — прошептала она. — Мы уходим.
Она собиралась пройти через соседнюю биометрическую лабораторию доктора Чана, а оттуда в ветеринарный отдел в конце здания, стремясь уйти как можно дальше от источника огня и найти место, где можно спрятаться.
Но этому плану не суждено было осуществиться.
— Стой! — раздался неожиданно выкрик за спиной, и Лорна подпрыгнула.
Игорь ослабил хватку и скатился по передку ее рубашки, но где-то посредине зацепился за материю клювом. Она прореагировала инстинктивно: схватила Игоря обеими руками и выкинула в окно.
Бесперый попугай был способен к полету не более, чем замороженная индейка, но Лорна понадеялась, что высота тут небольшая. Она не видела, как Игорь приземлился, но до нее донеслось негромкое протестующее кудахтанье. Дай бог, чтобы его не услышал никто другой.
— Повернись! Медленно! — В дверях ее кабинета возникли неотчетливые очертания человеческой фигуры. Мысли ее так были заняты отравлением воздуха, что она не заметила открытую дверь. — Брось оружие — или буду стрелять!
Лорна не сразу поняла, что имеется в виду ее ружье-транквилизатор, и торопливо скинула его с плеча. Оно с грохотом упало на пол, а Лорна подняла руки.
Она попалась.
Глава 31
Джек укрывался за широколистным кустом. Чтобы добраться до парковки, ему потребовалось больше времени, чем он рассчитывал: он шел по кромке леса, держась какого-нибудь укрытия, дабы избежать риска быть обнаруженным, пока у него руки пусты.
Из-за куста он рассматривал свою машину — до нее предстояло одолеть тридцать ярдов по открытому пространству, и в это время он будет очень уязвим. А что еще хуже, парковка была отсыпана гравием — если он побежит, его шаги будут слышны на другом берегу Миссисипи.
Но выбора не оставалось.
Поднявшись на цыпочки, Джек выпрыгнул между двух кустов, словно загнанный кролик, и понесся к машине, каждую секунду ожидая звука выстрела. Но темнота молчала: вероятно, все внимание нападавших было сосредоточено на здании.
Приблизившись к краю парковки, он затормозил во влажной траве, а потом осторожно, ступая всей подошвой и стараясь не производить шума, двинулся по гравию. Присев позади машины, Джек оказался в укрытии и дал себе несколько мгновений, чтобы собраться. Автомобиль был служебный — «Форд-150 Раптор»: кабина с сиденьями в два ряда, сделанный по спецзаказу стальной щит сзади. Ящик с оружием располагался в заднем отделении.
Вдруг что-то мокрое и холодное прикоснулось к запястью. Джек вздрогнул, гравий громко заскрипел под ногами. Из-под машины появились неясные очертания — собака, черная с коричневыми подпалинами. Хвост ходил из стороны в сторону.
— Берт, — потрясенный, прошептал Джек, через несколько секунд узнав собаку.
Как пес сюда попал — ведь он остался с Рэнди на пограничном посту? Потом Джек вспомнил телефонный звонок: брат сообщил, что приедет сюда. ОЦИИВ лежал на его пути к дому.
Где же теперь Рэнди?