KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Майкл Коннелли - Смотровая площадка

Майкл Коннелли - Смотровая площадка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Майкл Коннелли, "Смотровая площадка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Что сказал Бреннер?

– Приехали почти все агенты, которые работают в центре города, но им пришлось дожидаться прибытия радиологов. Поэтому Максвелл вызвался съездить за свидетелем в гостиницу «Марк Твен». Дело в том, что я отозвала группу, которая должна была его забрать.

– Он поехал один?

– Так сказал Джек.

– Давно он уехал?

– Полчаса назад.

– Он его убьет.

Босх опрометью кинулся к двери.

Глава двадцатая

Машину взялся вести Гарри. По дороге в Голливуд он сообщил Уоллинг, что у Джесси Митфорда в комнате нет телефона. Гостиница «Марк Твен» не славилась комфортом и высоким качеством обслуживания. Детектив позвонил дежурному полицейскому голливудского отделения и попросил его выслать патрульную машину к отелю и проверить свидетеля. Затем связался со справочным бюро и узнал, как позвонить в приемную гостиницы.

– Алвин, это детектив Босх. Работаешь с утра?

– Да-да. Что-то случилось, детектив?

– Кто-нибудь искал Стивена Кинга?

– Кажется, нет.

– За последние двадцать минут ты пропускал посторонних, например, кого-нибудь похожего на полицейского?

– Нет, детектив. Что-то стряслось?

– Слушай, поднимись в комнату Стивена Кинга и скажи, чтобы он убирался оттуда как можно скорее. Потом пусть перезвонит мне на мобильный.

– Мне некого оставить на приеме, детектив.

– Случай чрезвычайный, Алвин. Он должен уйти из гостиницы. Отвлекись на пять минут. Давай запиши мой номер: триста двадцать три, двести сорок четыре, пятьдесят шесть, тридцать один. Записал?

– Да.

– Отлично, теперь иди. Если кто-нибудь будет его спрашивать, говори, что он выписался, забрал остаток суммы и ушел. Давай, Алвин. Спасибо тебе.

Босх убрал телефон и взглянул на Рейчел. Он не слишком доверял дежурному по гостинице.

– Не знаю, справится ли Алвин.

Босх прибавил скорость и попытался сосредоточиться на дороге. Они только что выехали с Бархэма на Кауэнга-пасс и двигались на юг. Гарри прикинул, что, если не будет пробок, до «Марка Твена» они доберутся за пять минут. Детектив лихорадочно перебирал варианты развития событий. Максвелл получил фору в полчаса, он наверняка уже добрался до гостиницы. Проникнуть внутрь и расправиться с Митфордом для него не составит труда.

– Максвелл мог пройти через служебный вход, – поделился Гарри своими мыслями. – Я заеду со стороны аллеи.

– Знаешь, – заметила Рейчел, – вряд ли он собирается причинить вред парню. Он увезет свидетеля, поговорит с ним, узнает, что тот видел, и оценит опасность.

Босх отрицательно мотнул головой:

– Ни за что. Теперь, когда цезий обнаружен, план Максвелла летит ко всем чертям. Ему необходимо устранить все препятствия. Сначала свидетеля, потом Алисию Кент.

– Алисию Кент? Думаешь, он попытается убрать и ее? Ведь преступление задумано ради Алисии.

– Ситуация изменилась. Сейчас работает инстинкт самосохранения, и Алисии угрожает опасность. Он пересек черту, чтобы быть с ней. Теперь пересечет черту еще раз, чтобы спасти свою…

Босх замолк на полуслове, от внезапно пришедшей мысли в груди у него похолодело. Он громко выругался и вдавил педаль газа, когда они уже почти проехали Кауэнга-пасс. Срезав сразу три ряда на Хайленд-авеню прямо перед Голливуд-боул, с пронзительным скрипом колес он сделал разворот на сто восемьдесят градусов, чуть не врезавшись в идущую навстречу машину. Крепко сжимая руль, Гарри выровнял автомобиль, который занесло на соседний ряд, и устремился к южному въезду на автостраду. Чтобы удержаться во время маневров, Рейчел ухватилась за приборный щиток одной рукой и за ручку двери – другой.

– Гарри, ты что делаешь? Нам в другую сторону! Босх включил сирену и мигалки. Свой ответ ему пришлось прокричать:

– Митфорд вне опасности! Едем к вам. Кто для Максвелла представляет большую угрозу?

– Алисия?

– Вот именно! Сейчас самый удобный момент, чтобы забрать ее из отдела. Все отправились за цезием.

На автостраде стало посвободнее, и сирена помогала ехать фактически без проблем. Босх рассчитал, что Максвелл уже добрался до центра города, даже если движение на его пути затруднено.

Рейчел открыла телефон и принялась набирать чьи-то номера. Она пробовала связаться с разными людьми, но никто не отвечал.

– Не могу дозвониться! – прокричала она.

– Где офис тактической разведки? Уоллинг ответила без колебаний:

– На Бродвее. Знаешь, где театр «Миллион долларов»? В том же доме. Вход с Третьей улицы.

Босх выключил сирену и достал мобильник. Он звонил напарнику. Феррас ответил почти сразу.

– Игнасио, где ты сейчас?

– Только что выехал в управление. Мы осмотрели машину, и…

– Слушай меня. Бросай все и жди у здания театра «Миллион долларов» у входа на Третьей улице. Знаешь, где это?

– Что происходит?

– Ты знаешь, где находится театр «Миллион долларов»?

– Да, знаю.

– Жди меня там у входа со стороны Третьей улицы. Объясню, когда приеду.

Гарри убрал телефон и снова включил сирену.

Глава двадцать первая

Следующие десять минут тянулись как часы. Босх обгонял машины, притормаживал, добавлял скорости и наконец домчался до Бродвея. Он заглушил сирену и направил машину вниз по холму к зданию театра. Оставалось проехать всего три квартала.

Театр «Миллион долларов» был построен во времена, когда деятели кинобизнеса устраивали премьеры в величественных дворцах, стоящих вдоль Бродвея. Но прошло уже несколько десятков лет с тех пор, как новые фильмы перестали демонстрировать в роскошных залах. Все чаще богатые фасады театров скрывали разноцветные шатры, из которых религиозные проповедники вместо показа кинофильмов призывали к духовному возрождению. Сейчас театр пустовал в ожидании реконструкции. Над ним находились двенадцать этажей офисов компаний среднего бизнеса с жилыми помещениями на верхних ярусах.

– Подходящее место для секретного отдела, – проговорил Босх, когда здание показалось перед глазами. – Никто не догадается.

Уоллинг не отреагировала, она пыталась хоть с кем-то созвониться. Затем разочарованно закрыла крышку телефона.

– Даже с секретарем не могу связаться. Она всегда уходит на обед после часа, но в офисе кто-то должен оставаться, потому что агенты обедают раньше.

– Где находится Алисия Кент?

– Мы занимаем весь седьмой этаж. Алисии предоставили комнату для отдыха с диваном и телевизором.

– Сколько людей в отделении?

– Восемь агентов и делопроизводитель. Делопроизводитель недавно ушла в декретный отпуск, а секретарь, наверное, обедает. Я надеюсь. Но Алисию Кент одну не оставят. По правилам кто-то должен постоянно находиться при свидетеле.

Босх свернул на Третью улицу и припарковался у тротуара. Игнасио Феррас уже ждал, прислонившись к своему «вольво». Рядом стоял еще один автомобиль, судя по всему, из ФБР. Босх и Уоллинг выбрались наружу. Гарри подошел к Феррасу, а Рейчел решила осмотреть федеральную машину.

– Ты видел агента Максвелла? – спросил Босх.

– Кого?

– Клиффорда Максвелла, того типа, которого мы утром оставили на полу в доме Кентов.

– Нет, я никого не видел. Что…

– Это его машина, – сообщила присоединившаяся к ним Рейчел.

– Игнасио, познакомься с агентом Уоллинг.

– Меня зовут Игги.

– Рейчел.

Они обменялись рукопожатиями.

– Ну ладно, значит, он поднялся наверх, – решил Босх. – Сколько лестниц ведет к вам?

– Три, – ответила Уоллинг. – Вот единственный выход, из которого можно пройти прямо к машине. – Она кивнула на двойную стальную дверь на углу здания.

Босх отправился посмотреть, не заперта ли она на замок. Феррас и Уоллинг последовали за ним.

– Так что все-таки происходит? – спросил Игнасио.

– Убийца – Максвелл, – ответил Босх. – Он намеревается…

– Что?!

Босх осмотрел двери. Наружной ручки не было. Гарри обернулся к Феррасу:

– Слушай, времени очень мало. Поверь мне, Максвелл – тот, кого мы ищем, и он находится в здании. Жизнь Алисии Кент в опасности. Мы…

– А она что тут делает?

– У ФБР здесь свое отделение. Больше никаких вопросов, хорошо? Просто слушай. Агент Уоллинг и я поднимемся на лифте. Ты будешь дежурить у выхода. Если Максвелл появится, ты должен его обезвредить. Понятно? Арестуй его.

– Да, я все понял.

– Отлично. Вызови подкрепление. Мы пошли. Босх протянул руку и похлопал Ферраса по щеке:

– И будь начеку.

Они оставили Игнасио у дверей и вошли в здание через главный вход. Вестибюля как такового не было, лифт располагался сразу за дверью. Уоллинг нажала на кнопку и вызвала лифт. Войдя в кабину, Рейчел активировала своей картой кнопки этажей и нажала на цифру семь. Лифт начал подниматься.

– Почему-то мне кажется, что ты никогда не будешь называть его Игги, – предположила Уоллинг.

Босх проигнорировал комментарий – его занимал другой вопрос.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*