Джон Гришэм - Клиент
— Вы не должны говорить им об этом человеке. Они убьют нас. Нельзя никому говорить.
— Я и не буду. Объясню, что были угрозы. Такое постоянно встречается в уголовных делах. Они поставят несколько охранников на девятом этаже недалеко от палаты.
— Я и маме не скажу. Она и так расстроена из-за Рикки, принимает таблетки, чтобы заснуть, и еще таблетки от чего-то, и я не думаю, что она сможет сейчас и с этим справиться.
— Ты прав. — Крутой парнишка, вырос на улице и умен не по летам. Ей нравилось его мужество.
— Вы думаете, мама и Рикки в безопасности?
— Конечно. Эти люди — профессионалы, Марк. Они не станут делать глупостей. Они затаятся и будут ждать. Они просто хотят тебя запугать. — Реджи сама не верила тому, что говорит.
— Нет, они не просто запугивают. Я же видел нож. А если они сюда в Мемфис явились с целью напугать меня до смерти, то у них это получилось. Я не буду говорить.
Глава 15
Фолтригг что-то завопил и выскочил из офиса, сыпя угрозами и хлопнув дверью. Мактьюн и Труманн тоже расстроились, но им к тому же было неудобно за его фортели. Когда они уходили, Мактьюн посмотрел на Клинта и воздел глаза вверх, как будто хотел извиниться за этого напыщенного крикуна. Клинт вовсю наслаждался и, когда пыль осела, вернулся в кабинет Реджи.
Марк пододвинул стул к окну и сидел, глядя на дождь и потоки воды внизу на асфальте. Реджи разговаривала по телефону с администратором больницы, обсуждая меры безопасности, которые следовало принять на девятом этаже. Она прикрыла рукой микрофон, и Клинт прошептал, что все отбыли. Потом он ушел, чтобы принести еще чашку какао сидящему неподвижно Марку.
Через несколько минут позвонил Джордж Орд, о чем Клинт сообщил Реджи по интеркому. Ей не приходилось встречаться с прокурором Мемфиса, но его звонок ее не удивил. Она заставила Орда подождать целую минуту, потом взяла трубку.
— Слушаю.
— Миссис Лав, это…
— Реджи, хорошо? Просто Реджи. А вас зовут Джордж, верно? — Она всех называла по именам, даже надутых председателей суда.
— Хорошо, Реджи. Это Джордж Орд. Тут у меня в офисе Рой Фолтригг и…
— Какое совпадение! Он только что покинул мой офис.
— Да, именно поэтому я и звоню. Вы не дали ему возможности поговорить с вами и вашим клиентом.
— Извинитесь перед ним за меня. Моему клиенту нечего ему сказать. — Она говорила и смотрела на затылок Марка. Она не могла определить точно, слушал он или нет. Он замер на стуле у окна.
— Реджи, я думаю, вам стоит встретиться с мистером Фолтриггом хотя бы еще раз.
— У меня, как и у моего клиента, нет желания встречаться с мистером Фолтриггом. — Она могла себе легко представить говорящего по телефону Орда и Фолтригга, расхаживающего по кабинету и размахивающего руками.
— Но вы же понимаете, что на этом все не кончится?
— Вы мне угрожаете, Джордж?
— Считайте это обещанием.
— Прекрасно. Передайте Рою и его парням, что, если кто-нибудь из них попытается приставать к моему клиенту или его семье, я их достану. Я ясно выражаюсь, Джордж?
— Я передам.
* * *Все выглядело довольно забавно — в конце концов, это не его дело, — но Орду нельзя было смеяться. Он положил трубку, улыбнулся про себя и сказал:
— Она отказывается говорить, и мальчишка отказывается говорить, и, если кто-нибудь из вас попробует приставать к нему или его семье, она вас, гм, достанет. Так она выразилась.
Фолтригг закусил губу и кивал по поводу каждого слова, как будто все было в порядке и ему по силам справиться с самыми крутыми из противников. Он уже взял себя в руки и приступил к выполнению плана Б. Расхаживал по офису, изображая глубокую задумчивость. Мактьюн и Труманн стояли у двери, как часовые. Скучающие часовые.
— Я хочу, чтобы за мальчишкой следили, ясно? — рявкнул он, повернувшись к Мактьюну. — Мы сейчас двинемся в Новый Орлеан, а вы должны следить за ним круглосуточно. Я хочу знать, что он будет делать, и, самое главное, его надо охранять от Мальданно и его подручных.
Мактьюн прокурору не подчинялся, и Рой Фолтригг надоел ему до тошноты. Да и мысль использовать трех или четырех агентов, по уши загруженных работой, чтобы следить за одиннадцатилетним парнишкой, была глупой. Но возражать не стоило. У Фолтригга прямая связь с директором Войлзом в Вашингтоне, а ему нужно обвинительное заключение, не меньше чем Фолтриггу.
— Ладно, — согласился агент. — Сделаем.
— Пол Гронк уже где-то здесь, — заявил Фолтригг с таким видом, как будто он услышал свежие сплетни. Они знали номер рейса и время прибытия Гронка уже одиннадцать часов. Однако они ухитрились его упустить сразу по выезде из аэропорта Мемфиса. Они утром два часа обсуждали это с Ордом и дюжиной других агентов ФБР. В данный момент по меньшей мере восемь агентов пытались найти его в Мемфисе.
— Мы отыщем его, — сказал Мактьюн. — И будем следить за мальчишкой. Почему бы вам не слинять в Новый Орлеан?
— Я подготовлю машину, — заявил Труманн с таким видом, как будто «универсал» был самолетом ВВС. Фолтригг остановился напротив стола Орда.
— Мы уезжаем, Джордж. Извините за вторжение. Вероятно, я вернусь через пару дней.
«Надо же, какие приятные новости», — подумал Орд. Он поднялся, и они пожали друг другу руки.
— В любое время, — сказал он. — Если что надо, звоните.
— Я встречусь с судьей Лемондом с утра и дам вам знать.
Орд снова протянул руку для финального рукопожатия, после чего Фолтригг направился к двери.
— Следите за этими бандитами, — посоветовал он Мактьюну. — Не думаю, что Мальданно настолько глуп, что может тронуть ребенка, но кто знает. — Мактьюн открыл дверь и помахал рукой. Орд сделал то же самое.
— До Мальданно что-то дошло, — продолжил Фолтригг, — вот они и шныряют вокруг. — Он уже был в приемной, где его ждали Уолли Бокс и Томас Финк. — Но проследите за ними, Джордж, ладно? Эти типы опасны. И установите слежку за мальчишкой и его адвокатом. И большое спасибо. Позвоню завтра. Где машина, Уолли?
* * *Просидев час у окна, наблюдая за мостовой и попивая какао, а также слушая, как его адвокат занимается своими делами, Марк постепенно пришел в себя. Реджи позвонила Дайанне и объяснила, что Марк находится у нее в офисе и помогает ей с бумагами. Рикки стало лучше, он опять спал. Съел полкило мороженого, пока Гринуэй задавал ему вопросы.
В одиннадцать Марк сидел у стола Клинта и тщательно изучал диктофон. У Реджи сидела клиентка, которая отчаянно хотела развестись, и им требовался час, чтобы разработать стратегию. Клинт печатал длиннющий документ и каждые пять минут хватал телефонную трубку.
— Почему вы стали секретарем? — спросил Марк, утомившийся от наблюдения за этим процессом.
— Так получилось. — Клинт обернулся и улыбнулся.
— Вы мечтали стать секретарем, когда были маленьким?
— Нет. Я хотел строить бассейны.
— И что случилось?
— Не знаю. Связался с наркотиками, чуть не вылетел из средней школы, потом поступил в юридический колледж.
— Надо учиться в юридическом колледже, чтобы стать секретарем в адвокатской конторе?
— Нет. Из юридического колледжа меня выставили, и Реджи предложила мне работу. Мне, в общем, нравится.
— А как вы познакомились с Реджи?
— Это длинная история. Мы дружили в колледже. Мы давние друзья. Она, возможно, тебе обо всем расскажет, когда ты познакомишься с мамашей Лав.
— Мамашей?
— Мамашей Лав. Она тебе о ней ничего не говорила?
— Нет.
— Мамаша Лав — мать Реджи. Они живут вместе, и она обожает кормить детей, с которыми Реджи работает. Она печет обалденные пирожки, делает очень вкусную вермишель со шпинатом и другие итальянские блюда. Всем нравится.
Марку, просуществовавшему два дня на плюшках и желе, идея горячей домашней пищи, сдобренной сыром, показалась удивительно соблазнительной.
— А как вы думаете, когда я смогу встретиться с мамашей Лав?
— Не знаю. Реджи обычно приглашает большинство своих клиентов домой, особенно самых маленьких.
— А у нее есть дети?
— Двое, но они уже выросли и живут далеко отсюда.
— А где живет мамаша Лав?
— В центре города, недалеко отсюда. У нее свой собственный старый дом, он у нее уже много лет. Собственно, Реджи в этом доме выросла.
Зазвонил телефон. Клинт принял сообщение и вернулся к своей машинке. Марк внимательно наблюдал.
— А как вы научились так быстро печатать?
Стук прекратился, Клинт медленно повернулся, посмотрел на Марка и, улыбнувшись, сказал:
— В средней школе. У меня учительница была, как сержант по военной подготовке. Мы ее ненавидели, но она нас научила. А ты умеешь печатать?
— Немного. Я в школе три года посещал компьютерный класс.
— У нас тоже есть такая штука, — Клинт показал на компьютер рядом со своей пашущей машинкой.