KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

Филипп Марголин - Исчезла, но не забыта

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Филипп Марголин, "Исчезла, но не забыта" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Бетси собиралась было выразить протест, но йотом решила оставить эту реплику без внимания. Если продолжать припирать Барроу к стенке, он обязательно проколется где-нибудь.

— Вы сказали судье о том, что обнаружили следы протекторов недалеко от ограды стройплощадки. Почему же вы тогда ничего не сказали о результатах допроса Руди Дочмана?

— Я действительно допросил его, но что из этого следует?

— У вас есть протокол допроса? — спросила Бетси, подходя к свидетелю.

— С собой нет.

— Почему бы вам тогда не взять мою копию и не прочитать этот параграф? — Бетси протянула полицейский отчет. Барроу прочитал и поднял голову.

— Мистер Дочман — мастер из компании «Дариус констракшн», который работал как раз на том месте, где были найдены мертвые тела, — пояснила Бетси.

— Совершенно верно, — подтвердил Барроу.

— Рабочий заявил вам, что мистер Дариус время от времени посещал строительство, или нет?

— Заявил.

— И делал он это на своем БМВ?

— Да.

— Наверное, он также объяснил, что дыра в ограде уже существовала какое-то время до того, как обнаружили тела?

— Да.

— Ее вполне могли сделать и те, кто сжег строительные постройки в знак протеста несколько недель назад?

— Вполне возможно.

— А есть ли какие-нибудь улики, которые позволили бы точно установить связь мистера Дариуса с черными розами и записками?

Создалось впечатление, будто Барроу собирается что-то сказать, но он передумал и отрицательно покачал головой.

— И вы не отрицаете этого, несмотря на то что офицеры полиции города Портленда обыскали мистера Дариуса?

— Мы ничего не нашли, что позволило бы связать подозреваемого с черными розами и записками, — ответил Барроу.

— Равно как и не были обнаружены орудия убийства?

— Нет.

— Ничего не нашли и в багажнике БМВ?

— Нет.

Бетси повернулась в сторону своего клиента и спросила его:

— Может быть, вы хотите, чтобы я задала еще какие-то вопросы?

Дариус улыбнулся и ответил:

— Прекрасная работа, Тенненбаум.

— У меня больше нет вопросов к свидетелю, — заключила Бетси.

Барроу буквально вытащил себя со скамьи свидетелей и быстро пошел в самый конец зала, в то время как Пейдж вызывал нового свидетеля.

— Доктор Сьюзен Грегг, — громко объявил Пейдж.

Появилась привлекательная сорокалетняя женщина, одетая в строгий серый костюм.

— Имеет ли смысл обсуждать здесь профессиональные качества доктора Грегг в связи с нашими сегодняшними слушаниями? — обратился к Бетси Пейдж.

— Мы подтверждаем, что доктор Грегг хорошо известна суду. Для этих слушаний заявляем, что доктор Грегг является медицинским экспертом штата и ее мнение о возможных причинах смерти вполне квалифицированное, — подтвердила Бетси.

— Благодарю, — коротко отреагировал Пейдж. — Доктор Грегг, в начале этой недели вас вызывали на стройплощадку «Дариус констракшн», чтобы осмотреть останки тех, кто был найден на месте преступления?

— Да.

— И вы лично проводили вскрытие всех четырех жертв?

— Да.

— Что показало вскрытие?

— Среди прочего вскрытие было призвано установить точную причину смерти.

— Не могли бы вы дать более полный отчет о проделанном вскрытии?

— Конечно. Я обследовала тела, чтобы найти серьезные телесные повреждения, следы болезней и другие возможные естественные причины смерти.

— Какая-нибудь из обследованных вами жертв умерла естественной смертью?

— Нет.

— Какие телесные повреждения вам удалось обнаружить?

— Все четыре жертвы имели большое количество ожогов, а также глубоких порезов в различных местах. Труп мужчины были лишен трех пальцев. Соски грудей женщин были вырваны, тела изрезаны, как и половые органы. Хотите, чтобы я детально описала характер нанесенных увечий?

— Для этих слушаний это совсем необязательно. Как умерли три женщины?

— В результате порезов брюшной полости был поврежден кишечник и внутренности.

— Когда у человека вырезают почти весь кишечник, он умирает моментально?

— Нет. В этом состоянии человек продолжает еще какое-то время жить.

— Примерно сколько?

Доктор Грегг в недоумении пожала плечами.

— Трудно сказать. От двух до четырех часов. Жертвы в таком состоянии обычно умирают от болевого шока и потери крови.

— Можно ли сказать, что именно это и стало причиной смерти всех трех женщин?

— Да.

— А как насчет мужчины?

— Причина его смерти — огнестрельное ранение в затылок. Стреляли из ружья.

— Вы прибегали к лабораторным исследованиям?

— Да. Я проверила кровь на содержание алкоголя. Результат полупился отрицательным для всех четырех жертв. Была исследована также моча на предмет обнаружения наркотиков, в основном пяти видов: кокаин, морфий, марихуана, амфетамин и ПСП. Результаты и этих исследований оказались отрицательными.

Пейдж еще раз заглянул в свои записи, а потом проконсультировался о чем-то с Хайсмитом, прежде чем передать свидетеля Бетси. Бетси еще раз проглядела результаты вскрытия и начала:

— Доктор Грегг, мое внимание привлекло ваше заключение на четвертой странице данного отчета о том, были ли изнасилованы женщины. Что вы можете сказать по этому поводу?

— Мне трудно что-либо утверждать. Синяки и кровоподтеки вокруг половых органов обнаружены были. Разрывы также свидетельствуют о насильственном проникновении внутрь инородного тела или предмета.

— Анализ на сперму производился?

— Производился, но ничего обнаружено не было.

— Значит, вы не можете точно утверждать, что все три женщины были изнасилованы?

— Могу сказать только о проникновениях. Но нет никаких признаков, что это был мужской половой орган.

— Могли бы вы с уверенностью сказать, что убийство произошло именно на стройплощадке?

— Наоборот, я уверена, что все они были убиты где-то еще.

— Почему вы так уверены?

— В противном случае на месте преступления осталось бы много крови. Порезы, у женщин не достает некоторых органов.

— А дождь не мог смыть всю кровь?

— Нет. Тела был и зарыты. Дождь же мог смыть кровь только на поверхности, но в земле ей некуда деться.

— Итак, вы считаете, что людей убили где-то еще, а затем тела перевезли на стройплощадку.

— Совершенно верно.

— Если трупы перевезли в багажнике БМВ, можно ли было затем так вычистить его, чтобы не осталось никаких следов?

— Протестую! — тут же встал Пейдж. — Доктор Грегг не обладает достаточной квалификацией, чтобы ответить на этот вопрос. Она всего лишь медик, а не криминалист-химик.

— Пусть ответит, если может, — возразил судья.

— Боюсь, что это выходит за рамки моей компетенции, — согласилась с Пейджем доктор.

— Кишечник мужчины не был вывернут наружу?

— Нет.

— У меня больше нет вопросов.

Наконец пришлось встать и Алану Пейджу. Он выглядел немного растерянным.

— Ваша честь, я собираюсь выступить в качестве свидетеля. Мистер Хайсмит может провести опрос.

— Протестую, Ваша честь. Это неэтично — выступать в качестве свидетеля прокурору, да еще по делу, которое он сам ведет.

— На суде присяжных подобное правило действительно есть, Ваша честь, — попытался возразить Пейдж, — но суд не нарушит закона, если выслушает меня в качестве свидетеля. Все возможные вопросы я постараюсь уладить, так как сам принадлежу к администрации штата.

Норвуд был явно озадачен таким неожиданным заявлением.

— Ничего подобного не было в моей практике. Объясните, почему вы сами собираетесь выступить в качестве свидетеля?

— Что он задумал? — шепнул Дариус в самое ухо Бетси.

Бетси только недоуменно покачала головой. Сейчас она внимательно изучала Пейджа. Он выглядел не совсем здоровым, что-то сильно беспокоило окружного прокурора.

— Ваша честь, у меня имеются очень веские доказательства, которые вы обязаны выслушать, если собираетесь принять единственно верное решение по вопросу освобождения под залог. Пока же я не предъявлю их, вы не будете до конца уверены в том, что Мартин Дариус как раз и является тем человеком, который убил Лауру Фаррер, Венди Рейзер и Викторию Миллер.

— Вы меня озадачили, мистер Пейдж, — в раздумье произнес Норвуд. — Как вам удалось получить эти доказательства? Вы были очевидцем? Нет, я не могу пойти на это.

Пейдж откашлялся, а затем продолжил:

— Ваша честь, у меня был действительно важный свидетель. Ее зовут Ненси Гордон.

Дариус сделал глубокий вдох и наклонился вперед.

— Десять лет назад, — продолжил окружной прокурор, — подобная серия убийств произошла в штате Нью-Йорк, в городе Хантерс-Пойнт. За день до того, как мы обнаружили изуродованные тела, детектив Гордон подробно рассказала мне о тех давних убийствах, а также о том, почему она уверена, что все их совершил Мартин Дариус.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*