Скотт Макбейн - Сребреники Иуды
Главное — обнаружить демона. В мире возникает довольно много необъяснимых явлений, однако с нечистой силой связаны далеко не все. Отцу Дэвиду приходилось встречаться с детьми, говорившими на древних, давно умерших языках, наблюдать левитацию тяжелых предметов, загадочные надписи на стенах и полу и многое другое. Порой, чтобы увидеть демонов, ему было достаточно закрыть глаза, а затем он благополучно их изгонял. Чаще всего это были жалкие существа, съежившиеся, с печальными глазами загнанного животного.
Но были и другие силы зла, более мощные, которые могли менять форму и свободно странствовать по миру. Они были способны управлять сознанием людей, вызывая у них тяжелейшие галлюцинации. Человек уверен, что он идет по улице, в то время как это край пропасти. Женщина считает, что кормит свое дитя, а на самом деле его душит. Ребенок думает, что он играет с младшим братом или сестрой, а на самом деле его топит.
А потом эти человеческие существа, в которых вселились злые духи, ничего из содеянного не помнят. Это настоящие зомби, души которых искалечены. И спасти их может только покаяние или смерть.
Но очень сильные существа, такие, как ангел тьмы, в этот мир проникали крайне редко. И это спасало человечество.
— Я включу везде свет, — сказала Мэри с тревогой в голосе.
— Хорошо. — Отец Дэвид ободряюще улыбнулся и поставил на пол сумку.
В доме ничего не было, он уже не сомневался. Ничего таинственного, неземного. Обычно он сразу чувствовал присутствие злого духа, иногда даже по запаху. Но здесь все было чисто.
— У вас есть собака? — спросил он. Собаки и кошки обычно чуяли нечистую силу и вели себя беспокойно.
— К сожалению, наш Лабрадор пропал, — ответила Мэри. — А о коте я вам рассказала.
Она вошла в кухню. Здесь тоже вроде все было нормально.
— Я пойду наверх, — сказал отец Дэвид. — Где вы видели монету?
— В нашей спальне, слева.
Отец Дэвид начал подниматься по лестнице, оставив сумку в холле. На полдороге свет погас.
— Мэри, не волнуйтесь. Это, наверное, выбило пробки.
Он спустился, прошел в гостиную. Мэри уже сняла трубку, собралась звонить.
— Мэри, — произнес он очень спокойно, — ничего особенного не произошло. Пожалуйста, не пугайтесь. Где у вас электрощиток?
— В подвале. Вход туда через кухню.
— Посидите здесь, я скоро вернусь. Хорошо?
Отец Дэвид прошел через кухню, открыл подвальную дверь, посветил вниз фонариком, затем принялся спускаться по деревянным ступеням. Мэри сидела на диване не шелохнувшись, потому что вокруг нее начало происходить что-то странное.
Стало заметно темнее, но эта темнота была не ночная. В комнату проникла глубокая чернота в виде густого тумана. Как ни напрягала Мэри зрение, она не могла разглядеть даже свою руку. Попыталась крикнуть — тоже не получилось.
— Отец Дэ… — прошептала она задыхаясь.
Монах осмотрел подвал, проходящий по всей длине дома. Он был пуст, только в одном углу виднелось несколько картонных коробок. Найти распределительный щиток оказалось не трудно.
— Сейчас сделаем, — пробормотал он.
Отец Дэвид задвинул на место предохранители. Свет вспыхнул, но вскоре замигал. В этот момент на стене начал возникать дьявольский знак.
— Мэри, уходите отсюда, скорее! — в ужасе крикнул он, но она не могла его слышать.
Свет снова погас, а затем мощный смерч подхватил монаха в воздух и с силой швырнул о стену. Раздался противный хруст ломающихся костей.
Отец Дэвид застыл, парализованный страхом. Электричество теперь было не нужно, потому что подвал осветил неприятный призрачный свет. На стене продолжала формироваться огромная магическая фигура. Он попытался произнести начальные слова заклинания нечистой силы, но не смог. Злой дух на этот раз оказался намного сильнее, и против него защиты не было.
Магическая фигура наконец вспыхнула сатанинским огнем. Отец Дэвид не сводил с нее глаз.
— Мэри, — прохрипел он.
Дрожа всем телом, монах поднял небольшой флакон со святой водой, но он раскололся в его руке, вода с шипением расплескалась вокруг. Несколько капель попали на кожу и обожгли, как кипяток. Достав из кармана крест, отец Дэвид пополз к лестнице. В это время внутри магической фигуры возникли рунические письмена. Он ухватился за перила и начал шепотом читать Двадцать второй псалом:
Продолжить не удалось — начались галлюцинации. Он был в океане, на судне, во время тайфуна. Прямо на него неслась огромная водная лавина. Она должна была его раздавить, но он был уже на крыше небоскреба. На самом краю. Еще шаг — и упадет в бездну. Отец Дэвид лег на спину, отчаянно сопротивляясь, но невидимые руки продолжали его тащить.
Галлюцинации накатывали, одна причудливее другой.
Он в густом темном лесу, со всех сторон обложенный стаей свирепых волков. Дальше бежать некуда, он тонет в вонючем, гнилостном озере, увлекаемый на дно тяжелыми камнями, привязанными к ногам, хватает ртом воздух, умирает.
Ощущения были настолько реальные, что отец Дэвид корчился в страшных мучениях, то терял сознание, то приходил в себя. Его противник был намного сильнее, он просто играл с ним. Крест выпал из руки монаха.
Мэри нашла отца Дэвида у двери в подвал. В его сумке оказалась еще бутылочка святой воды, которой она окропила ему голову, затем потащила к входной двери. Ее тоже охватывал ужас, но она знала, что должна ему помочь.
Неожиданно где-то рядом с сердцем поднялся жар, обжигающий, как пламя. И в сознании вспыхнули слова заклинания нечистой силы. Она выкрикнула их, даже не понимая смысла:
— Я заклинаю тебя, дьявол, судом живых и мертвых и Создателем мира, который посылает тебя в ад. Так поди же прочь от этого слуги Божьего!
В нескольких тысячах миль отсюда, в маленьком итальянском монастыре, находящаяся в глубочайшем трансе монахиня увидела происходящее в доме Стафферов. Ее дух вошел в сознание Мэри и произнес заклинание. Началось сражение.
Катерина из Бенедетто встретилась с врагом на седьмом астрале. Два мощных духа: один вооруженный злом, другой — светом. Для Хелен не составило труда расправиться с каким-то заурядным священнослужителем. Другое дело было столкнуться лицом к лицу с живой святой. Хелен знала, что без помощи сребреника Иуды она не сможет противостоять монахине. Мало того, борьба существенно ее ослабит. Конечно, можно было извлечь монету и с ее помощью убить монахиню, но тогда пришлось бы отказаться от Пола, что невозможно.
Повторяя заклинание, в кромешной тьме Мэри тащила отца Дэвида через кухню в холл. Не видно было ни дверей, ни стен. Из мглы вылезали извивающиеся змеи с глазами, наполненными человечьей злобой. А позади проступало святилище каких-то колдунов — на стенах магические знаки, руны, у алтаря люди, которых пытали огнем. К ней приближался демон. Мэри не решилась поднять глаза, только взмолилась:
— Спаси меня, о Боже!
В этот момент Катерина из Бенедетто разбила дьявольские чары, и Мэри окатила волна запредельной радости. Любовь монахини вошла в ее душу, изгоняя смертельный страх. Она вскрикнула и упала без чувств.
Сознание вернулось через несколько минут. В доме горел свет, она лежала на полу в холле, рядом отец Дэвид в тяжелом состоянии.
В голове прозвучал негромкий приказ:
— А теперь уходи. Быстро.
В тысячах миль от Сан-Франциско Катерина из Бенедетто поднялась от алтаря. Она видела истинную личину Хелен — чудовище. Видела также у нее в руке сребреник Иуды. Но Катерина знала, что владеет им не Хелен, а совсем другой, более темный и могущественный дух, который обитает за границами астральных уровней. Катерина не смогла увидеть его лицо, но он становился все ближе и ближе, готовясь войти в мир людей.
И Катерина из Бенедетто с горечью осознала, что, какой бы мощной ни была ее духовная сила, противостоять ему она не сможет.
Поскольку это был непреодолимый дух.
Закрыв дверь, сестра Марта с тревогой посмотрела на Мэри.
— Вам с дочерью ни в коем случае нельзя покидать монастырь.
— А если мы уедем в другой район или в другой город?
Мать настоятельница отрицательно покачала головой.
— Мэри, вы не поняли. Для злых духов не существует расстояний в человеческом понимании этого слова. Они способны даже перемещаться во времени. От них невозможно скрыться. И пожалуйста, о том, что произошло у вас в доме, ничего не говорите дочери.
— А мужу?
Сестра Марта удивленно посмотрела на нее.
— Я бы хотела увидеть его здесь завтра днем. Но ведь он не придет. Верно?
Мэри кивнула.
— А как отец Дэвид?
— Он серьезно болен.
— Что с ним?
— Не знаю.
Вошла монахиня, наклонилась к сестре Марте и что-то прошептала на ухо. Та встала.
— Извините, Мэри. Я должна поспешить к отцу Дэвиду. Он умирает.
Лицо заклинателя нечистой силы было пепельного цвета. Его уже соборовали. Он безучастно смотрел перед собой, вступая на дорогу, ведущую в потусторонний мир. Сестра Марта присела рядом.