KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ларри Бейнхарт - Библиотекарь или как украсть президентское кресло

Ларри Бейнхарт - Библиотекарь или как украсть президентское кресло

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ларри Бейнхарт, "Библиотекарь или как украсть президентское кресло" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Зачем же ты приехал?

— Ну…

— Что «ну»?

— Ну, знаешь, Алан, мы используем твой план. Просто пойми, очень вероятно, что мы откажемся от него в последнюю секунду.

— А, ну да-да, конечно. — Лицо Стоуи выражало крайнее удовлетворение.

«Что-то он даже чересчур рад», — подумал помощник.

— Ты же хотел, чтобы мы его использовали?

— Ну, если бы были другие варианты…

— Но ты бы хотел?

Стоуи, который и так шёл медленно, а когда начался подъём, так вообще еле-еле, с трудом сделал ещё несколько шагов в гору и наконец-то выбрался на ровное пространство.

Тут он остановился и немного отдышался. Вокруг него расстилались его земли, прекрасные и ухоженные, и он подумал, что скоро, очень скоро ему до них не будет никакого дела. Стоуи перевёл взгляд на государственного секретаря, тот с не меньшим трудом шёл за ним следом и выглядел не лучше, тоже задыхался и сопел. И это несмотря на то, что он был на 17 лет моложе.

— Да, я бы хотел.

— Почему?

— Потому что я могу это сделать.

— И всё?

— А тебе бы самому не хотелось? Смотри: есть маленький захолустный городок, окружённый со всех сторон чахлыми лесами. Ты говоришь: из этого городка я могу получить три миллиона чистой прибыли. У меня почти два миллиарда, мне эти три миллиона не нужны, сам же понимаешь, но достаточно мне увидеть такой маленький городишко вдали от цивилизации и…

Хоаглэнд с завистью посмотрел на старика. Энергия из того била просто ключом, и вряд ли только виртуальное превращение деревушки в город, приносящий доход, было тому причиной.

— Историю. Да, мы творим историю, — ответил старик на незаданный вопрос.

Хоаглэнд думал об этом и всё равно ответ его испугал. Тайной истории не бывает, это попросту смешно. История — это не события, это описание событий.

— Нельзя, чтобы об этом узнали.

— При нашей жизни — нет, нельзя.

— Нельзя при нашей жизни?

Это всё равно, что сказать: «Ну, следующий год наступит 31-го декабря. И тут он понял, зачем старик затеял всё это мероприятие с библиотекарем. Кому интересна библиотека Стоуи, или Избранное Алана Карстона Стоуи? Никому, если, конечно, это не тот Человек, что Сумел Стянуть Президентское Кресло. Ведь иначе он — ничто, ещё один богач и даже не самый богатый среди богачей, другие за то же время зарабатывают намного больше. Пройдёт год после его смерти, и никто, кроме тех, кто сталкивался с ним ежедневно, о нём и не вспомнит.

— А кто ещё знает про 1.1.3.?

— Никто. За исключением тех, о ком знаем мы оба, и кто необходим для его осуществления.

— Библиотекарь?

— Ничего он не знает.

— А как же ты тогда собираешь войти в анналы истории?

— Я не собираюсь входить в анналы истории. Я собираюсь её сделать.

Хоаглэнд не поверил, но времени на драку у них не было — оба они придерживались тех старомодных понятий, что можно оскорбить человека, назвав его «лжецом». Так что он просто намотал слова старика на ус и подумал, что надо бы и ему подумать о том, что сделать со Стоуи и всеми его мечтами об истории и библиотекаре. Чтобы спасти республику, Алан был ему нужен. Но он будет нужен ещё буквально пару дней.

Он ненавидел себя за эти мысли. Чёрт бы побрал этого Скотта, это он поставил его в такое положение. Может быть, и не придётся заходить так далеко. Несомненно, он найдёт какой-нибудь способ убедить Алана не делать этого, ну или хотя бы удостовериться, что библиотеку запечатают и распечатают не раньше чем через сто лет. Найдёт. Сейчас же другая мысль свербила у него в мозгу: «Где библиотекарь?»

— Столько шума подняли, а даже поймать не смогли…

Глава 29

Встретив промелькнувшего где-нибудь в коридоре преподавателя права Гарри Джея Хэкни, вы решите, что это незаметный человечек. Поверьте мне — это впечатление обманчиво. Студенты стонут и жалуются, что он очень строг и требователен, за исключением тех редких случаев, когда он вдруг соблаговолит спуститься по длинной винтовой лестнице в шум и гам аудитории.

Голова его по форме напоминала яйцо, сразу над довольно большими ушами начинался пушок. Если на улице не было дождя, этот пушок, легкий и похожий на дымку, гордо противостоял порывам ветра. Но сейчас пушок был мокрым и свешивался на плечи как лапша.

Я всегда знал, что у него тонкие кости и костлявые плечи, но не знал, насколько они костлявы, я не знал, что у него пивной животик, словно приставленный к нему. Я знал, что обычно он играет в сквош в десять утра, чтобы быть в форме.

Было уже 11:07 и я прокрался в мужскую раздевалку. Как только убежал его напарник — студент-химик выпускного курса из Англии, я зашёл внутрь и облегчённо выдохнул: я был весь потный, вонючий, исцарапанный. Моя одежда находилась в ещё более плачевном состоянии. Бочком, бочком я прокрался в душ.

— Гарри, Гарри, — зашептал я.

— А? Что? — повернулся он на голос. Он потёр глаза и, отфыркиваясь, прищурился близорукими глазами. Он почти не видел без очков. — Кто это?

— Дэвид Голдберг. Библиотекарь.

— А, Дэвид. Ну и видок у тебя!

О да — и я влез в соседнюю кабинку. В спортзале прекрасные душевые, сам душ висит высоко, вода льётся свободно. От удовольствия я даже зафырчал.

— Ну, хорошо?

— Боже, да! Как я мечтал о душе!

— Ага, понимаю.

— Как игра? — задал я вежливый вопрос. Надо было установить контакт.

— Супер! Этот английский чертёнок на 40 лет меня младше, а я его вздрючил. Вздрючить кого-то — это классно, Дэвид.

— Гарри, мне надо с тобой поговорить.

— Говори, — и он с энтузиазмом принялся намыливать самые интимные места.

— У меня проблемы с законом.

— Деньги есть?

— Ну… у меня в кармане баксов 20–30.

— Дэвид, дорогой мой, когда я брошу этот университет и начну заниматься правом, я буду брать 450 долларов в час. Ужасная сумма, да? Ужасная, но мне нравится.

— Гарри, прекрати шутить. Помоги мне.

— Как?

Тут он принялся тщательно мыть свои причиндалы, что-то тихонько мурлыкая себе под нос.

С чего начать? Как объяснить? Что мне говорить?

— Я попал в какое-то дурное кино, — выдал я наконец. И начал рассказывать про фильм Вуди Аллена, про то, как романтическое душещипательное кино постепенно превратилось в какой-то совершенно невообразимый триллер, в котором меня преследуют садисты. «Раньше, когда я смотрел такие фильмы, я думал: «Дурак! Звони скорее 911!» А почему же я сам не пошёл в полицию? Но ведь они сами — полиция, ну, или не полиция, но Министерство внутренней безопасности. Собственно говоря, та же полиция, кажется, да? И она сказала мне, что они — полиция. Я решил поговорить с адвокатом. Это было уже разумнее, потому что разговаривать с полицией без адвоката нельзя. Но я знаю только агентов по работе с недвижимостью — они присутствовали, когда я запирал дом, который продал — и адвоката, который передал все деньги, вырученные от продажи дома, адвокату моей жены. Помоги мне, а?»

— Ладно, посмотрим, — наконец-то моя проблема хоть чуть-чуть его заинтересовала. Он вошёл под струю и принялся смывать с себя мыло. — Сейчас пойдём в кабинет.

— Нет! — воскликнул я. — Они следят! — Господи, я говорил как настоящий псих. — Ну, может быть, они следят, а твой кабинет прямо напротив моей библиотеки. Думаю, они обязательно наведаются в библиотеку.

— Ну, хорошо, — сказал он точно таким же тоном, каким я говорил с заслуженным преподавателем физики, когда тот садился у меня в библиотеке под стальными балками, потому что они мешали вражеским радиоволнам.

Вытершись, мы начали одеваться. Он поглядел на мою одежду, потянул носом воздух. Я попытался объяснить: «Они следят, я же говорю. И за моим домом следят. Нет, может быть, и не следят, но проверять мне как-то не хочется».

— Жди здесь, — скомандовал он и натянул штаны.

— Сколько ждать? — запаниковал я.

— Пару минут.

Я решил дождаться его в туалете. Он принёс мне брюки от тренировочного костюма, рубашку и толстовку. Брюки и рубашку он стащил из бюро потерянных вещей. Толстовка была новой, из магазина. Я быстро оделся и горячо поблагодарил моего спасителя.

Свои драные брюки и вонючую рубашку я просто выбросил.

— Знаешь, я боюсь, что они могут выследить меня по кредитке или по номеру банкомата.

— Конечно, если захотят, — Гарри всё ещё говорил со мной как взрослый с ребёнком. Но тут же голос его подобрел. — Пойдём, перекусим?

— Конечно! — обрадовался я. Последний раз я ел на рассвете — орешки из автомата. «Конечно же, мы пойдём перекусим», — помните последнюю интимную сцену в «Улиссе»? Ну так вот, в тот момент я был похож на Молли Блум.

— Капюшон накинь, — голос Гарри зазвучал как у настоящего заговорщика.

Обедать мы поехали в забегаловку в пятнадцати милях. Но несмотря на то, что я был зверски голоден, боялся я ещё больше:

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*