KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Ли Чайлд - Джек Ричер, или Это стоит смерти

Ли Чайлд - Джек Ричер, или Это стоит смерти

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Ли Чайлд, "Джек Ричер, или Это стоит смерти" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Тебе придется поработать над своим голосом, приятель. Потому что от тебя ждут объяснений.

Теперь они ехали совсем медленно, успешно завершив свою миссию. Припарковавшись перед домом, они подвели доктора к двери и постучали. Через минуту им открыл Джейкоб Дункан. Один из «кукурузников» положил руку на спину доктора и втолкнул его в дом.

— Мы нашли его за рулем пикапа, который потеряли. Он поставил на него свои собственные паршивые номера.

Джейкоб Дункан смотрел на доктора долгих десять секунд, потом поднял руку и мягко потрепал его по щеке. Бледная кожа, влажная от пота, покрытая ссадинами и синяками. Затем он схватил доктора за рубашку и потащил по коридору в темные глубины дома, к кухне. Доктор оказался пленником в логове врага.

Джейкоб Дункан повернулся к «кукурузникам».

— Хорошая работа, парни, — сказал он. — А теперь заканчивайте дело. Найдите Ричера. Он снова остался без машины. Если доктор знает, где он, то очень скоро нам расскажет, и мы вам сообщим. Но пока продолжайте поиски.


Роберто Кассано все еще находился на кухне Джейкоба Дункана. Анджело Манчини сидел рядом. Они увидели бедолагу доктора, ковылявшего по коридору, пьяного и охваченного ужасом. Следы вчерашней работы Манчини все еще не зажили на его лице. Потом зазвонил телефон Кассано. Он посмотрел на экран и увидел, что это Росси. Кассано вышел через заднюю дверь на лужайку, засыпанную гравием. Как только он нажал на кнопку, Росси сказал:

— Осложнения.

— Какие? — спросил Кассано.

— Мне нужно успокоить всех с этой стороны. Ситуация выходит из-под контроля. Я должен поговорить с людьми, повлиять на их представления о том, что происходит. Если коротко, вы получаете подкрепление. Два парня Сафира и два от Махмени.

— Это ускорит процесс.

— Поначалу — да, — ответил Росси. — Но потом все может очень сильно осложниться. Ставлю доллар против десятки, что они приедут с инструкциями выкинуть нас из цепочки. Махмени, наверное, намерен избавиться еще и от Сафира. Так что не подпускай ни тех, ни других к Дунканам. Ни на минуту. Не позволяй Дунканам заводить новых друзей. И соблюдайте максимальную осторожность, когда покончите с незнакомцем. За вами будут охотиться четверо наемников.

— И что же нам делать?

— Вы должны уцелеть. И сохранить контроль.

— Каковы правила?

— Людей Сафира нужно прикончить обязательно. Тогда мы сможем избавиться от звена над нами и начнем продавать товар Махмени по ценам Сафира.

— Я понял.

— И уберите парней Махмени, если не будет другого выбора и придется защищаться. Но постарайся, чтобы это выглядело так, будто с ними разобрались люди Сафира или Дунканы. Мне нужен Махмени. Здесь у меня нет свободы маневра. Мне не выйти без него на основного покупателя.

— Ладно.

— Так что возвращайтесь в отель немедленно и не высовывайтесь. Там вы встретитесь с остальными — думаю, очень скоро. Договоритесь с ними и составьте план.

— Кто будет главным?

— Иранцы постараются всех оттеснить. Но пусть засунут свои желания туда, где не сияет солнце. Вы знаете людей и местность. Управляйте процессом и будьте очень внимательны.

— Ладно, босс, — сказал Кассано.

Через две минуты он и Манчини уже сидели в синей арендованной «Импале» и катили по прямому, как стрела, двухполосному шоссе. Им оставалось проехать шестьдесят миль.


Белый фургон продолжал ехать на восток по автомагистрали 3, не покидая границ Канады, и уже преодолел более половины расстояния до Альберты; впереди находился Саскачеван. Фургон только что пропустил автомагистраль 4, уходящую направо, на юг, к границе, где скромный канадский асфальтобетон превращался в великолепную автостраду США. Трасса 15 доходила до Лас-Вегаса и дальше до Лос-Анджелеса. Изменение статуса шоссе, которое когда-то было одной и той же тропой, являлось символом каждой из стран, а потому представляло серьезную опасность.

Это была основная артерия, по обе стороны от которой находились серьезные призы, а потому считалось, что за шоссе ведется усиленное наблюдение. Именно по этой причине белый фургон не воспользовался шансом преодолеть оставшуюся часть пути на высокой скорости, а продолжал двигаться на восток, в сторону маленького городка Медисин-Хат. Там он намеревался свернуть на юг и затеряться в глуши, около озера Пакоуки, где ему предстояло отыскать безымянную проселочную дорогу, ведущую в лес и в США.


Дунканы заставили доктора встать перед столом. Сами они сидели и молча смотрели на него. Так прошла минута. С одной стороны стола находились Джейкоб и Сет, с другой — Джаспер и Джонас.

— Это сознательный акт мятежа? — наконец спросил Джейкоб.

Доктор не ответил. После рвоты у него горело горло, к тому же он плохо понял смысл вопроса.

— Или ты решил, что имеешь право на компенсацию?

Доктор не ответил.

— Нам необходимо знать, — продолжал Джейкоб. — И ты должен рассказать. Нас завораживает происходящее, мы хотим во всем разобраться.

— Я не знаю, о чем вы говорите, — ответил доктор.

— Возможно, твоя жена в курсе, — сказал Джейкоб. — Может быть, нам следует привезти ее сюда и спросить?

— Оставьте ее в покое.

— Я не понял?

— Пожалуйста. Пожалуйста, оставьте ее в покое.

— Она могла бы нас развлечь. Так уже бывало, ты же знаешь. Мы познакомились с ней задолго до тебя. Она приходила сюда полдюжины раз. В этот дом. С радостью. Конечно, мы ей платили, что могло повлиять на ее отношение. Тебе следует спросить, что она здесь делала за деньги.

— Она сидела с ребенком.

— Так она тебе говорила? Что ж, ничего другого она и не могла сказать.

— Она приходила сюда для этого.

— Как-нибудь спроси ее еще раз. Застань врасплох. Когда-то твоя жена обладала самыми разнообразными талантами. Может быть, она тебе расскажет. И ты получишь удовольствие.

— Чего вы хотите?

— Мы хотим знать мотивы твоих поступков, — сказал Джейкоб.

— А что я такого сделал?

— Ты поставил свои номера на пикап.

Доктор ничего не ответил.

— Мы желаем знать, почему ты так поступил. Ничего больше, — сказал Джейкоб Дункан. — Не такой уж трудный вопрос. Это проявление дерзости? Или послание? Ты хотел нам отомстить за то, что мы испортили твою машину? Ты решил, что имеешь право забрать наш пикап? Собрался что-то доказать? Посчитал, что мы слишком далеко зашли?

— Я не знаю, — сказал доктор.

— Или номера поменял кто-то другой?

— Я не знаю, кто их поменял.

— Но это сделал не ты?

— Не я.

— Где ты нашел пикап?

— У мотеля. Сегодня днем. Он стоял рядом с моей машиной. С моими номерами.

— Почему ты не поменял номера?

— Я не знаю.

— Езда с фальшивыми номерами является уголовным преступлением, верно? В лучшем случае это серьезное административное нарушение. Неужели человеку, практикующему медицину, следует вести себя таким образом?

— Думаю, нет.

— Но ты поступил именно так.

— Я сожалею.

— Не нужно приносить нам извинения. Мы не суд. И не Министерство здравоохранения. Но тебе следует подумать об объяснениях. Ты можешь потерять работу. И что будет делать тогда твоя жена? Как станет зарабатывать деньги? Возможно, ей придется вернуться к прежней жизни. Совершить тур в прошлое. Однако мы не возьмем ее обратно. Да и кому она теперь нужна? Старая, бесполезная сука…

Доктор молчал.

— Ты лечил мою невестку, — сказал Джейкоб Дункан. — После того, как тебя предупредили, что этого делать не следует.

— Я доктор. Я должен лечить людей.

— Клятва Гиппократа?

— Совершенно верно.

— В ней говорится прежде всего: «Не навреди».

— Я никому не вредил.

— Посмотри на лицо моего сына.

Доктор посмотрел.

— Это сделал ты, — сказал Джейкоб.

— Я не делал.

— Мой сын пострадал из-за тебя. Значит, ты причинил ему вред.

— Это не я.

— Кто?

— Я не знаю.

— А я думаю, знаешь. По городу ходят слухи. Ты их наверняка слышал. Тебе прекрасно известно, что о нас постоянно говорят. Телефонное дерево. Ты считаешь, это тайна?

— Ричер.

— Наконец, — сказал Джейкоб. — Мы заговорили о деле. Ты его сообщник.

— Нет.

— Ты попросил его отвезти тебя в дом моего сына.

— Нет. Он меня заставил.

— Неважно. Сделанного не воротишь. Но мы хотим задать тебе вопрос.

— Какой?

— Где Ричер сейчас?


Глава 29

Ричер находился в своем номере в отеле «Марриотт», зарывшись по колено в полицейских документах. При помощи отвертки он вскрыл ленту, которой были заклеены все одиннадцать коробок, и взял по первой странице из каждого, чтобы установить время составления документов. Затем расставил коробки по порядку и принялся быстро просматривать отчеты, начиная с самого первого.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*