KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Джек Лэнс - Темные воспоминания

Джек Лэнс - Темные воспоминания

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джек Лэнс, "Темные воспоминания" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Мы. Можно задать вам несколько вопросов?

Старик с подозрением уставился на них.

— Так это вы — Джон Коллинз?

— Да. Ладно, что вам нужно?

— Мы просто хотим поговорить с вами.

— О чем? — неприветливо буркнул Коллинз.

— О Дженни Дугал.

По взгляду Коллинза невозможно было понять, помнит он Дженни или нет.

— Мисс Дугал была репортером из газеты. Она недавно приходила к вам.

— A-а, эта… — проворчал старик. — Вы тоже из газеты? И снова из-за той девчонки?

— Да, Полы Декерс, — ответил Джон.

— Я отправил репортершу восвояси и с вами тоже разговаривать не стану. Я не имею к этому делу никакого отношения и все тут. Проваливайте.

Собака подошла к хозяину и, шумно засопев, уселась рядом. Старик попытался было закрыть дверь, но Джон подставил ногу.

— Мистер Коллинз!

Он произнес это таким тоном, каким отец отчитывает расшалившегося сына, и старик пронзительно взглянул на него. Джон быстро размышлял. Дженни была здесь. Но Коллинз оставил ее ни с чем, не пожелав даже разговаривать, как пытается поступить и сейчас. Откуда вдруг взялось подобное упрямство? Или ему есть что скрывать? Джонатан решил немного прощупать старика.

— Дженни писала статью об исчезновении Полы. Вы были свидетелем.

— Я ничего не видел, — заявил Коллинз. — Это было давно. Оставьте меня в покое.

— По словам Роя Декерса, вы кое-что слышали, — решительным тоном, не допускающим возражений, продолжал Джон. — Почему вы не хотите говорить об этом?

— Вы были в гостях у Роя?

— Да.

Старик ненадолго задумался, с опаской поглядывая на Джона, но потом коротко кивнул головой.

— В тот вечер я выгуливал Гектора, моего предыдущего пса, и услышал какой-то шум за углом. Мне показалось, будто кричала женщина.

— Вы были вон в том переулке, что ведет на площадь, не так ли? — указал рукой Джон, и Коллинз кивнул. — И что же дальше?

— Я знаю, что говорит обо мне Рой, — сказал старик, который вдруг представился Джону бесконечно усталым и сдавшимся. — Но я был один, а вокруг больше никого. Я ничего не мог сделать. — Он открыл рот, словно собираясь что-то добавить, но тут же закрыл.

Джонатан нахмурился, искоса взглянув на Рейчел, и та безмолвно согласилась: Коллинз явно темнит.

— Есть еще кое-что, — проговорил старик едва слышным голосом, словно разговаривая сам с собой. — Там было еще что-то, чего быть никак не должно.

По спине Джона пробежал холодок.

— Как прикажете вас понимать?

В глазах Коллинза появилось отсутствующее выражение.

— Какая теперь разница? Она мертва. Какое это имеет значение?

— Мистер Коллинз, пожалуйста, — взмолилась Рейчел. — Это имеет значение, и даже очень большое!

Старик смотрел куда-то мимо них.

— Люди могут верить во что хотят. А у меня есть собственные мысли на сей счет.

— И что же это за мысли? — настойчиво спросила Рейчел.

Но Коллинз лишь отмахнулся.

— Забудьте. Это ничего не изменит.

Воцарилось молчание. Наконец Джон произнес:

— Дженни не сказала вам, почему она захотела поговорить о Поле Декерс?

— Думаю, она что-то услышала… — Похоже, Коллинз решил пойти им навстречу.

— И что же она услышала? — поинтересовался Джон.

— Откуда мне знать?

— Мистер Коллинз, — сказал Джон, — вы очень поможете нам, если ответите еще на несколько вопросов. Это не займет много времени.

— Я не могу говорить о том, чего не знаю, — проворчал старик.

— Вы только что упомянули что-то, — внезапно напомнила Рейчел, — то, чего здесь быть не должно… Вы имели в виду нечто потустороннее?

Коллинз разинул рот от изумления.

— Нечто потустороннее? Да вы что, спятили? Откуда у вас взялись эти бредовые идеи? Я никогда не говорил, что это было нечто потустороннее! — Словно обвинитель, он ткнул в них пальцем. — Оставьте меня в покое! Проваливайте отсюда оба! Я больше не желаю иметь с вами дело! Интервью закончено! — Не говоря ни слова, старик шагнул за порог и захлопнул дверь. Они услышали, как с лязгом задвинулся засов, а пес разразился негодующим лаем.

— Господи милосердный, — пробормотал Джон.

— Думаю, он чересчур уж возмутился, — негромко заметила Рейчел, цитируя Шекспира.[16] Она взглянула на Джона. — Теперь ты мне веришь?


Там было еще что-то, чего здесь быть никак не должно.

Слова старика не шли из головы Рейчел, пока она вслед за Джоном брела к «пассату». Перед ее мысленным взором, словно живая, встала Пола — такая, как на фотографии в доме Роя и Фрэнсис. Рейчел увидела ее в темном лесу: девушка с короткими каштановыми волосами лежала ничком на земле, а над ней нависала крылатая тень.

Тварь с волчьей мордой вцепилась когтями в ее живот и раздирала его, пока Пола захлебывалась криком, истекая кровью. Затем когти погрузились еще глубже, вырывая сердце девушки. Вытянув лапу, тварь подняла над собой кусок плоти, с которого в свете луны стекали черные капли. Девушка перестала кричать. Ее тело превратилось в изуродованную пустую оболочку.

— Джон, обними меня, — дрожащим голосом попросила Рейчел. Хотя вечер выдался теплым, ее бил озноб. Она почувствовала, как руки Джонатана обнимают ее и прижимают к себе. Он принялся растирать ладонями спину Рейчел, чтобы согреть ее.

— К тебе возвращается память? — прошептал Джон.

Рейчел не ответила. Она никак не могла унять дрожь.

— Пола была в лесу. В другом лесу. Рядом с ней находилась тварь. Она… — Рейчел сглотнула. — …Она убила ее!

— Откуда ты знаешь?

Девушка пожала плечами.

— Ты же не была знакома с Полой, — напомнил ей Джон.

— Не была…

— Ты уверена?

— Уверена.

— Тогда откуда взялись такие сведения?

— Не знаю, но это не выдумки и не фантазия. Может, это моя вторая память. Из тех дней, о которых я забыла.

— Рейчел, это случилось семнадцать лет назад. Семнадцать лет!

— Я знаю, — уныло согласилась Рейчел. — Должно быть, мое воображение снова решило поиграть со мной.

Сама она, правда, в это не верила, но тогда во что она верила?

Быть может, в то же, что и Джон Коллинз… И она разделяла убеждение старика, которое заставило его вести себя столь трусливо. Он едва не столкнулся с чем-то, чему не было места в этом мире. Что это существо сделало с Полой? С Дженни? С ней самой?

— Я по-прежнему считаю, что всему этому есть вполне естественное и самое обычное объяснение, — твердо заявил Джон. — Пола стала жертвой сумасшедшего или извращенца. Каким образом то, что случилось с ней, может иметь отношение к тебе или Дженни?

— Видишь ли, — возразила она, — теперь мы знаем, что Дженни совсем не случайно взялась за дело об исчезновении Полы Декерс. Она наверняка что-то узнала. Кто-то навел ее на след. Кто знает, может, это была я. Может, именно об этом мы и вели речь по телефону.

Джон покачал головой.

— Ты убеждена, что помнишь события, произошедшие давно, и в этом плане твоя память не пострадала. Но семнадцать лет — все-таки слишком долгий срок. Если ты говоришь, что никогда не слыхала о Поле Декерс, — значит, так и есть. Сколько можно повторять одно и то же?

— Да, ты прав, — неохотно согласилась Рейчел. — Но вполне вероятно и то, что Дженни тоже не слыхала о Поле Декерс до того, как взяться за ее дело. Так что же стало тому причиной?

Джонатан пожал плечами.

— Предлагаю вернуться в коттедж. На сегодня с нас довольно.

— Действительно, — устало согласилась она, стараясь отогнать от себя все мысли о темной силе, которая, вероятно, уже начала охоту на нее.

Глава двадцать четвертая

Лежа на диване в коттедже тети Элизабет, Рейчел задремала в объятиях Джонатана, пока он ласково гладил ее по голове.

Она упорно думала о Джоне Коллинзе. Что он скрывает? А еще размышляла о рисунке, сделанном ею на буклете из «Старого колеса», который теперь покоился в кармане ее брюк.

Больше ни о чем она не могла спросить ни Полу, ни Дженни, оставшись наедине со своими смятенными мыслями и амнезией… Но по крайней мере, она была жива. Кто знает, может, ей все-таки повезет. Ведь ее приключение могло закончиться совсем по-другому, и она больше никогда не увидела бы Джонатана.

— Мы можем попробовать кое-что еще, — после долгой паузы вдруг сказал Джон.

— Что?

— Почему бы нам не съездить туда, где все произошло?

— Где что произошло?

— Где погибла Дженни.

— Форт-Уильям…

— Да, — кивнул он, — Форт-Уильям. Она собиралась отправиться в горы вместе с Элисон, а потом почему-то передумала. Затем все-таки отправилась туда, но уже одна. И последним Дженни видел этот ее друг, владелец отеля.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*