KnigaRead.com/

Стивен Кеннел - На острие ножа

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Стивен Кеннел, "На острие ножа" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Я по-прежнему хочу участвовать в операции, просто мне не нравится, что мной руководят какие-то неизвестные типы из департамента внутренней безопасности. Согласен подчиняться приказам людей, которых я знаю и которым доверяю: Алексе, Тони, тебе… Если вас отстранят, я выхожу из игры.

Мы немного помолчали, каждый из нас мог бы вспомнить многочисленные межведомственные стычки и взаимное недоверие. Наконец агент Лав глубоко вздохнула:

— Не знаю, разумно ли я поступаю, идя у тебя на поводу…

— Послушай, смотри на вещи трезво. Если я выйду из игры, все будет кончено.

— Сегодня с тобой что-то случилось, — тихо сказала Алекса, глядя мне в глаза. — Давай рассказывай! — Она слишком хорошо меня знала и видела, что я на грани.

Я рассказал им о поездке в апельсиновую рощу и вечеринке в доме мэра, где я видел, как Рик Росс в беседке балуется кокаином вместе с несколькими девицами легкого поведения. Потом я поведал о своем знакомстве с мэром Братано и передал наш последующий разговор. Я не скрыл от них своих опасений: несмотря на то что я сдал «вступительный экзамен», Тэлбот Джонс все равно будет обыскивать меня всякий раз перед тем, как допускать к его чести.

— В общем, они вроде бы приняли меня в свои ряды. Но подозрительность у них все равно зашкаливает. Особенно когда дело касается Сесила Братано… Если бы на вечеринку к мэру я явился с подслушивающей аппаратурой, сейчас я был бы уже покойником!

— Может, тебя подключить к ЦССП? — задумчиво проговорила агент Лав.

— Что такое ЦССП? — спросила Алекса.

— Цифровой скрытый спутниковый передатчик. Новейшая разработка. Я такие еще не видела, но читала описание. Разведуправление министерства обороны применяло такие штучки для своих тайных операций в Вашингтоне.

— Никогда о них не слышала, — сказала Алекса.

— Это спутниковые передатчики, с виду похожие на самые обычные вещи: ручки, ключи от машины и тому подобное. Но внутрь вмонтирован миниатюрный передатчик, который передает сигнал на спутниковую систему глобальной сотовой связи «Иридий». Спутники летают на малой высоте, всего в тысяче километров над землей. ЦССП крошечный, потому что в нем нет ни пленки, ни цифрового оборудования. Он передает информацию напрямую на спутник, а со спутника сигнал поступает на наземную базу.

— Значит, вот на что вы тратите денежки налогоплательщиков?

Я начал понимать, что меня загнали в угол. С одной стороны, не терпелось поскорее убраться из Хейвен-Парка. С другой стороны, мэр явно вознамерился физически устранить Рокки Чакона и собирается нанять киллера. Как бы странно это ни звучало, раз надо спасать Рокки, киллером должен стать я.

— Когда ты сумеешь раздобыть мне такую штучку? — спросил я наконец.

— Не знаю. Вначале придется внести тебя в список абонентов Пентагона… — Офелия задумалась. — Завтра. В крайнем случае — послезавтра.

— Шейн, ты уверен, что справишься? — Алекса наклонилась ко мне и взяла меня за руку.

— До смерти боюсь, — признался я.

— Тогда давай сворачиваться, — ответила она.

— Не могу. Особенно теперь, когда проник в самую сердцевину. Сесил Братано обещал вызвать меня через день-два. Хотя бы до разговора с ним не выводите меня из игры!

— Ладно, будет тебе передатчик. Завтра в полдень положу к тебе в номер, в верхний ящик комода.

Я встал, собираясь уходить.

— А ты выполнишь мою просьбу, чтобы операцией руководила Алекса? Ведь ничего другого я не прошу!

Агент Лав вздохнула:

— Слушай, Скалли, признаю, операция проходит не идеально. Но, если вы с Алексой позволите мне следить за ходом игры, я скажу начальству, что Алекса должна руководить операцией со стороны ПУЛА. По-моему, они согласятся. Ничего другого им просто не остается…

— Добудь мне спутниковое устройство, — сказал я.

Тут Офелия меня удивила. Она пожала мне руку. Ее жест почему-то тронул меня до глубины души.

— Спасибо, — сказала она. — Я знаю, как тебе сейчас тяжело. И очень высоко ценю все, что ты делаешь. — Она выпрыгнула из кузова «маленькой Швейцарии» и захлопнула за собой дверцу.

Мы с Алексой следили по монитору, как ее машина выезжает со стоянки. Потом мы встали и обнялись.

— Ты уверен, что справишься? — спросила она.

Я обнимал жену, вдыхая аромат ее волос и духов.

— С тех пор как я согласился на это чертово задание, меня поддерживают только мысли о тебе, о Чуче и о том, как мне хорошо с вами, — сказал я. — Думая о вас, я осторожничал. Но в таких операциях осторожничать нельзя. Я все время совершаю идиотские ошибки. Боюсь, я на грани провала.

— Прости, что втравила тебя. — Алекса положила голову мне на плечо. — К черту Офелию и ФБР! Я позвоню Тони. Пусть сегодня же выводит тебя из игры.

Немного помолчав, я сказал:

— Рокки Чакон ростом не выше метра семидесяти, а весит всего килограмма семьдесят два — да и то если в ботинках… При поддержке матери и горстки единомышленников он бросил вызов Сесилу Братано и всей продажной шайке из Хейвен-Парка. И только я защищаю его от смерти. Если я сейчас все брошу и сбегу, он покойник. Как я тогда буду смотреть в глаза людям — особенно тебе и Чучу?

Алекса молчала. Она понимала, что я прав.

— Я жалею, что согласился на это задание, но, раз уж согласился, не могу оставить все как есть и отстраниться. Я перестану себя уважать.

— Как я тебя люблю! — тихо сказала она. — Ты у меня и правда самый лучший.

Мы постояли так еще несколько минут, и я точно не чувствовал себя самым лучшим. Мне было больно и страшно. Алекса массировала мне спину. Она прижимала меня к себе и утешала.

Глава 33

На следующее утро, приняв душ, я осмотрел в зеркало распухший нос и фонари под глазами. Синяки начали желтеть, и я показался себе похожим на шлюху, которая переусердствовала с тенями для век. Я надел штатское, не забыл и пояс с вшитым микрофоном. Потом сел в «акуру», которая прослушивалась со всех сторон, и поехал к зданию бывшей начальной школы. Наверное, от меня исходило больше микроволн, чем от «Дженерал электрик».

Утром, несмотря на то что мне почти не спалось, я чувствовал себя лучше. Может, помог адреналин, выделившийся за прошедшие сорок восемь часов, а может, то, что я наконец твердо знал, чего хочу.

В раздевалке я сразу понял, что вчерашний «вступительный экзамен» в апельсиновой роще существенно повысил мои акции. Несколько новых «друзей», которые вчера стояли на поляне и с интересом наблюдали, как меня убивают, улыбались, хлопали меня по спине и одобрительно называли «настоящим мужиком».

Алонсо в раздевалке не оказалось. Я испугался, что в его отсутствие меня снова обрекут на восьмичасовое сидение за столом.

Все поплелись на перекличку. Я сел на скамейку вместе с остальными ребятами из утренней смены. Грязный Гарри Иствуд стоял, как всегда сутулясь, на бывшей баскетбольной площадке. Когда все собрались, он вяло приступил к инструктажу.

— Грин… Мало штрафных квитанций выписал, — начал он, глядя на Рулона. — Всего десять штук за последний месяц. Ты что, наследство получил, что ли?

— Алонсо поручил мне работать по угонам, — оправдывался чернокожий коп. — Я гонял по всему побережью и сличал номера…

— Ясно, но сейчас ты уже угонами не занимаешься, так что пора выполнять план!

Потом Иствуд покосился на бритоголового здоровяка Ораса Веларио. Мне сообщили, что в свое время он поступал на службу в ПУЛА, но его не взяли, так как он не прошел тест на психологическую устойчивость. Потом Веларио устроился в полицейское управление Глендейла. Прослужив в Глендейле два месяца, он застрелил двух невооруженных парней, которые грабили винный магазин. Отдел собственной безопасности не любит лишней стрельбы — тем более когда подозреваемые умирают. В общем, Орасу чудом удалось не угодить под суд. Из Глендейла его вышвырнули, но он, как и все здесь присутствующие, мягко приземлился в Хейвен-Парке.

Иствуд сказал:

— Поздравим Ораса — ему удалось задержать поджигателя из Ривербанка. Он оказался полным придурком — грозил Орасу ножом! В результате место происшествия он покинул в кислородной палатке.

Все дружно прокричали «гип-гип-ура!».

— Поздравляем Шейна Скалли с успешной сдачей экзамена! — продолжал Иствуд. — Теперь ты уже не стажер, а штатный сотрудник. Твои позывные — Тринадцатый. Так держать!

Я раскланялся и вскинул вверх сжатый кулак. Все зааплодировали.

Лейтенант Иствуд опустил голову и сверился со своей шпаргалкой.

— ФБР настаивает на том, чтобы вы все дали показания по бандитской разборке у средней школы. Вполне вас понимаю, все это дерьмо собачье, но надо как-то умаслить федералов. Я буду по очереди отпускать вас со смены на час раньше, чтобы вы успели добраться до здания департамента внутренней безопасности на бульваре Уилшир. Давать показания обязаны все. Начнем с новеньких…

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*