Уоррен Мерфи - Седьмой камень
– Достаточно, – пробормотал Чиун.
Они стояли на пустынном берегу залива в незастроенной части острова. Тут не было ни зданий, ни людей, ни прогулочных лодок, которые испоганили бы безупречно чистую линию отдаленного горизонта. Сильный юго-западный ветер морщил поверхность кристально-голубого моря и смягчал жар полуденного солнца.
Чиун подошел к самой воде, посмотрев через плечо, убедился, что Римо наблюдает за ним, затем шагнул в пенный след откатившейся волны. Сделав первый шаг, он начал раскачивать руки взад и вперед вдоль тела, пальцы его при этом были опущены вниз.
Он сделал пять шагов, по-прежнему двигая руками, затем еще пять. Потом повернулся, пошел обратно и встал напротив Римо.
– Ну и? – спросил он.
– Это сегодняшний урок? – поинтересовался Римо. – Наблюдать, как ты разгуливаешь по воде?
– Нет, сегодняшний урок – тот же, что и каждый день: ты и в самом деле полный идиот. Ты видел, как я ходил по воде?
– Конечно. Я же сказал, что был внимателен.
– Тогда взгляни на мои сандалии, – велел Чиун. И он приподнял свою сухощавую желтую ногу, чтобы Римо было виднее. Его тонкая желтоватая голень выглядывала из-под подобранного подола темно-красного кимоно.
Римо глянул на предложенную его вниманию сандалию, потом наклонился, чтобы ее пощупать. Она была суха, суха, как кость. А ведь он своими глазами видел, как Чиун прошел десять шагов в сторону открытого океана.
– Как ты это сделал?
– Если бы ты смотрел и в самом деле внимательно, ты бы и сам знал ответ, – сказал Чиун. – Смотри еще раз. Но открой свои глаза и разум, а рот, пожалуйста, закрой.
Чиун повторил свой проход по воде, и на этот раз Римо заметил, что беспрерывные движения рук, опущенных вдоль тела, создавали стену давления, которая буквально отталкивала назад воду перед идущим Чиуном.
Вернувшись, Чиун спросил:
– Ты увидел?
– Разумеется, да, – ответил Римо. – А знаешь, Моисей тоже проделал такой фокус и заполучил себе целых пять книг Библии.
В ответ на недовольный взгляд Чиуна он тут же добавил:
– Ладно, Чиун, мне это очень понравилось. На это действительно было приятно посмотреть.
– Приятно?! – завопил Чиун. – Прогулка в саду может быть приятной. Чашка теплого чаю тоже приятна. Или чистое нижнее белье. А это? Это впечатляет.
Прядки его седых волос развевались на ветру, когда Чиун тряс головой, делая внушение Римо.
– Ну, хорошо, Чиун. Это и в самом деле здорово, – сказал Римо. – А на пляжных вечеринках должно производить неизгладимый эффект.
– Не смей обращаться ко мне так снисходительно, белый! – оборвал его Чиун. – Это инструмент, а не источник развлечений. С помощью этого приема Во Ли, Почти Великому, некогда удалось скрыться от злого короля, он прошел через пруд с рыбами-людоедами.
– Подожди-ка, Во Ли, Почти Великий? – переспросил Римо.
– Да. И никто иной.
– Почему же он был “почти великим”? – поинтересовался Римо.
– Потому, что имел несчастье выбрать себе ученика, который был невнимателен.
– Ладно, хватит. Я весь внимание. Просто не вижу особой практической пользы в умении разделять воды, – сказал Римо.
– Я подумал, что тебе это может особенно пригодиться теперь, когда ты заимел обыкновение шататься по сырым пещерам в компании странных женщин, – сказал Чиун. – А теперь проделай это сам.
Едва Римо подошел к воде, как услышал свое имя, произнесенное мягким, приятным и очень знакомым голосом.
Он обернулся и увидел стоящую на вершине одной из поросших травой дюн Ким Кайли. Небесно-голубой купальник подчеркивал каждый изгиб ее полногрудого гибкого тела.
– Я повсюду тебя разыскивала, – сказала она. – Что вы вдвоем делаете на этой стороне острова?
– Ничего, – пробормотал Чиун. – Особенно он.
– Тогда давай поплаваем, – с улыбкой сказала Ким. – Море сегодня выглядит просто чудесно.
– Хорошая мысль, – сказал Римо. – Чиун, я потренируюсь потом. Обещаю тебе.
– Остается только надеяться, что это “потом” не наступит слишком поздно, – ответствовал Чиун.
Ким Кайли сообщила:
– Я принесла с собой серфинговую доску. Мы можем покататься на ней по очереди. – Она указала на длинную бело-голубую фиберглассовую доску, лежавшую в высокой траве. – Я пойду первая, – сказала Ким. – Мне хотелось бы вернуть доску к четырем.
– Начинайте, – поощрил ее Чиун. – Я уступаю вам свою очередь. И Римо тоже.
– Как вы милы, – улыбнулась Ким.
– Именно это я и собирался сказать, – согласился Римо.
Ким взяла доску и очень грациозно вошла в воду. Положив доску на гребень надвигающейся волны, Ким оседлала ее и потихоньку, подгребая руками, двинулась вперед.
– Это совершенно невозможно, – заявил Чиун. – Как можно чего-то достигнуть, когда вокруг все эти развлечения?
– Но мы же в отпуске, – напомнил ему Римо. – А отдых специально предназначен для всякого рода развлечений. А кроме того, Ким вовсе не “все эти развлечения”. Она – лишь одно-единственное.
– Но тебе хватит и одного, чтобы пренебречь занятиями, – заявил Чиун.
Ответ Римо прервал крик о помощи. Это был голос Ким, превратившийся в тонкий жалобный вопль, донесенный ветром до берега. Римо поднял к глазам руку козырьком и разглядел в море Ким – крошечное пятнышко вдалеке. Голова ее едва поднималась над поверхностью моря. Ким изо всех сил цеплялась за скользкую доску, которая вставала вертикально и крутилась под ударами волн, гонимых резким порывистым ветром.
Римо нырнул и поплыл к ней, его плавные сильные гребки точно сжирали разделявшее их расстояние. Он ощутил вдруг чувство возбуждения, высвобождения. Римо оказался не в состоянии сосредоточиться во время короткой тренировки с Чиуном; и все это из-за томительной тревоги, которая, как он по-прежнему думал, скоро пройдет, но на протяжении последних двух недель Римо так и не удалось избавиться от нее.
Подняв голову, Римо пристально вглядывался в море, стараясь поверх белопенных гребней разглядеть Ким, тут как раз руки ее соскользнули с доски, и с последним призывом на помощь она погрузилась в воду.
Теперь Римо скользил под водой, двигаясь сквозь ее толщу не так, как плывет человек, но так, как учил его Чиун – подобно рыбе, будучи в воде и точно состоя из нее же. Достигнув того места, где ушла под воду Ким, он резко отбросил ноги назад, согнулся и нырнул. Даже на таком большом расстоянии от берега море было кристально прозрачно.
Но нигде не заметно и следа Ким. Где же она? Он погрузился еще глубже, когда ощутил позади легкое изменение давления воды – какое-то движение. Он обернулся, ожидая увидеть Ким, но вместо нее обнаружил вдруг, что запутался в густой сети. Она смыкалась вокруг него со всех сторон, точно он был насекомым, по ошибке забредшим в поджидающую его паутину. Римо попытался высвободиться, но, чем больше он сопротивлялся, тем сильнее запутывался в сети. Она липла к его рукам и ногам, обволакивала тело и голову. Даже видеть ему мешала тонкая, усиленная металлической нитью вуаль. С каждым движением он только сильнее увязал в этой паутине.
Римо остро ожег страх – не за себя, а за Ким. Она нуждалась в нем. А это ведь всего лишь сеть, обычные рыбацкие снасти, твердил он себе. И нечего тут особо волноваться. Он прорвет сеть, а потом продолжит свой поиск.
* * *А позади, на берегу Чиун наблюдал за рваной тенью от листвы пальмового дерева. По изменению длины этой тени он определил, что прошло уже две минуты с тех пор, как на его глазах голова Римо погрузилась в воду. Чиун подумал, что скоро направится обратно в кондоминиум. День выдался утомительный, и чашка умиротворяющего чаю придется весьма кстати.
* * *Успокаивая себя и сосредоточась, Римо вцепился в сеть обеими руками и почувствовал, как она выскальзывает из его хватки. Снова попробовал – и снова неудача. Сильное течение подхватило сети, и тонкая плетеная паутина колыхалась вне его досягаемости, так что все его попытки высвободиться только еще сильнее стягивали сетку. Теперь уже она окружала его со всех сторон так прочно и плотно, как только что обернутый саван.
* * *Чиун вздохнул. Он посмотрел направо и увидел, как Ким Кайли выскочила из моря и понеслась по песку к кондоминиуму, где находился ее номер. По крайней мере у этой женщины достало разуму выйти из воды. Судя по удлиняющейся тени пальмы прошло уже шесть минут. Чиун не собирался целый день сидеть на берегу и ждать, пока Римо вдоволь н; резвится в море. Вот подождет еще немного, а потом вернется домой сам, если Римо к тому времени не появится. Раз Римо хочет, как дурак, целый день напролет плескаться, это его дело. Но Чиун хочет выпить чаю. Неужели он просит слишком многого?
* * *Римо ощутил легкие признаки начинающегося головокружения – едва заметный знак, предупреждающий о том, что его беспорядочные метания постепенно вычерпывают запасы воздуха. Когда плотно сплетенная сетка скользнула по его лицу, Римо заметил вдали плывущую несомненно прямо к нему фигуру.