Кэрол Кларк - Узел
— Это тебя спрашивают.
— Меня?
— Это Риган.
— Риган?
— Слушай, я что — с эхом разговариваю?
— Остряк, — проворчала Надин и с трудом выбралась из шезлонга.
— Понять не могу, почему в этом доме нет радиотелефона, — пробормотала она себе под нос. — Ничего страшного, если он немного трещит около уха. Зато в остальном — очень удобно. — Она вошла в дом, хлопнув раздвижной стеклянной дверью, и взяла из рук Джоя трубку. — Привет, Риган. Что там у вас случилось? — Надин выслушала Риган, которая рассказала ей про презентацию колготок и про то, почему им срочно понадобилась аппаратура для музыкального сопровождения. — Ты можешь мне не поверить, Риган, но сегодня я встретила женщину, которая утверждала, что на ней надеты колготки абсолютной прочности. И выглядели эти колготки очень даже симпатично.
— Где же она могла их раздобыть? — спросила Риган.
— Она сказала, что ее сын — инженер и что он занят проверкой этих колготок для своей компании, которая намеревается их приобрести. О, привет!
— Что ты сказала? — удивилась Риган.
— Извини, это просто в комнату вошел один из соседей Джоя. Короче, я была в маникюрном салоне и случайно дотронулась до ее ног свеженакрашенными ногтями. Весь лак был моментально смазан, причем практически полностью. Так вот твой друг, этот Ричи, мог бы сделать огромные деньги на своих или таких вот колготках, если бы они были действительно так хороши, как рассказывала эта женщина. Я бы сама купила себе сразу десять пар.
— Мы на это и рассчитываем, — сказала Риган. — Понимаешь теперь, как нам важно раздобыть где-то аппаратуру для компакт-дисков. Ты можешь порекомендовать нам какую-нибудь приличную модель? Наш знакомый менеджер Ник готов хоть сейчас поехать и купить себе что-нибудь стоящее.
— Все зависит от того, сколько денег он намерен потратить, — сказала Надин. — Некоторые люди просто с ума меня сводят, приходят и уходят по сто раз, проверяя все детали какой-нибудь новой модели, вплоть до цвета штепселя. Я-то знаю, что они больше теряют денег на бензине, объезжая все магазины в городе, чем выигрывают на разнице в цене той или иной модели. На что вообще похож этот ваш Ник? Что он собой представляет?
— Знаешь, он очень симпатичный парень, — неожиданно для себя самой сказала Риган.
— Симпатичный, то есть никакой. Так себе, — констатировала Надин, садясь на один из пластиковых стульев на кухне, из-под обивки которого уже начинала потихоньку вылезать пакля. — До того как я встретила Джоя, если кто-то пытался представить мне какого-нибудь парня и говорил, что он симпатичный, я тут же понимала, что на самом деле он занудный до смерти.
Риган рассмеялась.
— Моя мама считает, что он милый молодой человек.
— Все понятно. Подожди-ка, а как твоя мама с ним познакомилась?
— Дело в том, что мои родители тоже здесь, в городе. Они приехали участвовать в одном форуме, а заодно побывать на свадьбе моей подруги. Так вот, именно моя мама организует небольшой коктейль накануне показа колготок, о котором я тебе рассказала.
— Отлично, Риган, я могу сразу тебе сказать, на какую кучу деталей надо обращать внимание при выборе музыкального центра, но будет, вероятно, лучше, если я сама завтра отправлюсь за покупкой вместе с этим Ником. Погоди-ка секундочку. Джой, ты завтра идешь на работу утром, да?
— Да, на пару часов.
— Риган, если Ник захочет, я смогу поехать вместе с ним завтра утром.
— Надин, это было бы просто замечательно и очень мило с твоей стороны, — обрадовалась Риган. — Ты уверена, что сможешь?
— Конечно. Мы с Джоем сходим завтра на пляж и после обеда.
— Ты, конечно же, могла бы прийти к нам на завтрашний коктейль и на демонстрацию колготок.
— Что ж, это интересно. Как бы то ни было, старине Нику понадобится помощь в установке аппаратуры в его пентхаусе.
— Это уж точно! Я бы тоже поехала с вами по магазинам, но все подружки невесты должны собраться завтра в одиннадцать часов утра, а с тобой мы сможем встретиться здесь же, в «Уотергрине», немного позднее.
— Отлично! А ты не хочешь сегодня вечерком заехать к нам в гости? Мы тут собираемся кое-что приготовить и посидеть дома с друзьями Джоя и его соседями. Как ты на это смотришь?
— Я вряд ли освобожусь до десяти вечера, — засомневалась Риган. — Наверное, будет уже поздно идти к вам в гости?
— Ты что — смеешься? В той части города, где мы обитаем, в такое время вечерние развлечения и посиделки только начинаются.
— Правда? Тогда я записываю ваш адрес.
После того как Надин продиктовала Риган адрес, они договорились о том, что Риган даст Нику телефон Надин и тогда они смогут встретиться утром и отправиться за покупкой.
— Сейчас Ник в баре вместе с моими родителями, — сообщила Риган, — мы собрались пойти в ресторан поужинать. Я скажу ему, чтобы он тебе перезвонил.
— Прекрасно, буду ждать его звонка. Кстати, Риган, а у тебя есть какой-нибудь парень?
— Почему ты спрашиваешь, Надин?
— Потому что у меня есть на примете парень, которого я хотела бы с тобой познакомить.
— Только в том случае, если он действительно симпатичный. Ладно, пока, Надин.
— Пока, Риган.
* * *Барни Фриз был недоволен тем, что Рут Креддок даже не соблаговолила перезвонить ему лично, после того как он оказался столь снисходительным к ней и открыл тайну «колготок Бёрди», то есть, спас всю ее паршивую компанию от разорения. В гневе Барни ходил взад-вперед по маленькому бунгало, в котором жил.
— Это действует мне на нервы! Просто страшно действует на нервы, — бормотал он. Он раздвинул стеклянную дверь, ведущую на задний дворик, и глубоко вдохнул терпкий запах лимонных деревьев. — Успокойся, Барни, успокойся, — уговаривал он себя. Однако это не помогало. В душе саднила обида.
Вот он сидит и ждет звонка от «Ее Величества королевы хлопчатобумажных трусов». Уже трижды сегодня ее секретарша отвечала ему: мол, извините, но мисс Креддок все еще на совещании.
«Да, так я вам и поверил! Если она на совещании, то я — Папа Римский! — зло думал Барни. — Я вовсе не обязан был идти с „колготками Бёрди“ в эту их компанию „Калла-Лили“. Я мог бы просто сесть в самолет и долететь до Северной Каролины, где пруд пруди других колготочных компаний, которые точно так же заинтересовались бы этими секретными колготками».
Барни сам когда-то работал в тех краях и смог бы пробиться на прием к одному из тамошних воротил. А если бы они увидели эти колготки, почувствовали их мягкость, надели их, поносили, то сразу бы поняли, насколько они хороши. Трудно поверить в то, что написано в каком-то письме, особенно если это письмо от человека «не от мира сего» вроде Ричи. Другое дело — когда приходишь сам.
На днях в «Калла-Лили» Рут сказала ему, что все проведенные ими тесты дали отличные результаты, но, несмотря на это, она продолжала кое в чем сомневаться. Бог мой! Что же они делают? Ведь колготочный съезд проходит здесь именно в эти дни. Неужели эта Креддок задумала каким-то образом все ему, Барни, испортить, сбросить его, так сказать, с высоты, на которую он умудрился забраться? Лучше, если она не будет даже пытаться сделать это.
Барни прошел на кухню и распахнул дверцу холодильника. «И все это из-за моего племянника Денни, — подумал Барни. — Ведь именно он вызвался отвести меня к Рут Креддок, когда я по большому секрету сообщил ему о необыкновенных колготках. Все тогда произошло на удивление просто, даже очень просто».
Денни подметал двор в штаб-квартире компании — в Каза-пентхаус. И имел возможность напрямую выходить на Рут, даже говорить с ней. Та как раз избавлялась от своего очередного мужа, так что вполне возможно, Денни мог видеть ее сегодня днем и каким-то образом узнать, что там произошло в действительности с «колготками Бёрди».
«Надо ему позвонить», — решил Барни. Он захлопнул дверцу холодильника, поднял телефонную трубку и набрал номер племянника.
Включился автоответчик:
«Привет, это Денни собственной персоной. Меня сейчас нет дома, но если вы оставите свой номер и имя…».
«Все правильно, — вздохнул Барни. — Что, собственно, будет делать дома двадцатипятилетний парень в пятницу вечером? Особенно когда этот парень такой симпатичный, как Денни».
— Денни, это дядя Барни. Перезвони мне, пожалуйста. У меня важное дело. — Барни положил трубку. «Возможно, он и перезвонит мне, только произойдет это не раньше, чем через три дня.
Так, а что мне придумать насчет сегодняшнего обеда? Сначала надо выкурить сигару. Вот это я и сделаю».
Барни вернулся в уютную маленькую гостиную и уселся на свое любимое место — в мягкое кресло, спинка которого откидывалась настолько, чтобы было удобно немного вздремнуть, глядя в экран телевизора, и проснуться через какое-то время, не испытывая дискомфорта от затекшей шеи. Барни открыл коробку с сигарами, которая всегда находилась на расстоянии вытянутой руки от кресла на специально оборудованной полочке, достал оттуда новенькую сигару «уайт-оул» и обнюхал ее с аппетитом. «Это поможет мне расслабиться, успокоиться, — решил он. — Я могу посидеть в одиночестве и покурить. И никто не будет упрекать меня за то, что я курю». Это постоянно делала его бывшая жена, которая не возражала против сигарного дыма, пока они встречались, но круто переменилась, как только они поженились. Это произошло очень быстро. Бум — и все! В доме уже нельзя было курить. Жена сказала, что он и так накурился на всю оставшуюся жизнь. Их маленькое бунгало действительно пропиталось сигарным дымом, и Барни это страшно нравилось.