KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Блейк Пирс - Когда приманка сработала

Блейк Пирс - Когда приманка сработала

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Блейк Пирс, "Когда приманка сработала" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Вы по поводу моего отца? – спросила Райли.

Гвен Баннистер говорила спокойно, как будто стараясь не встревожить её.

– Он в хосписе здесь, в Молине.

– Отчего он умирает? – спросила Райли.

Как только слова вылетели у неё изо рта, Райли поняла, что они прозвучали резко и чёрство. Повисла пауза.

– У него последняя стадия рака лёгких, – ответила женщина. – Он не хотел, чтобы мы кому-то сообщали. А ещё он отказался от радиотерапии. Боюсь, у него осталось немного времени. Я бы дала ему трубку, но он слишком слаб.

«Рак лёгких, – подумала Райли. – Мне следовало догадаться». Она вспомнила, как он кашлял во время их последней встречи. Кроме того, он был гораздо бледнее и худее, чем обычно. Она видела, что он сильно болен, однако понимала, что он не захочет это обсуждать.

– Он просил меня приехать? – спросила Райли.

– Нет.

«Как же», – подумала Райли.

В их последнюю встречу они чуть было не подрались. Она поклялась себе больше никогда его не видеть и не говорить с ним.

Теперь пришло время решиться раз и навсегда. Даже если она выедет прямо сейчас, она может не успеть добраться до Молина прежде, чем он умрёт. Следует ли ей последний раз увидеться с отцом, когда она так нужна на работе и дома?

Она вспомнила жестокие слова, произнесённые им в их последнюю встречу.

«Ты должна быть благодарна мне, маленькая плаксивая сучка».

Она не была благодарна. Ей не за что быть благодарной. Если она приедет, пока он будет жив, что она могла ожидать от него, кроме обид? Зачем ей доставлять ему удовольствие от проклятия её на смертном одре?

– Я не смогу приехать, – сказала Райли.

– Вы уверены? – спросила женщина.

Голос у неё не был удивлённый. Райли понимала, почему. Ухаживать за её отцом было неблагодарной работой.

– Уверена, – сказала Райли.

– Хотите, я ему что-нибудь передам от вас?

– Нет, – сказала Райли. – Спасибо, что позвонили. Спасибо за то, что вы делаете.

– Ну, ваша сестра очень помогает.

Райли онемела. Венди с ними? Помогает им в хосписе? Она не разговаривала со старшей сестрой уже много лет и даже не знала, где та живёт. На мгновение ей захотелось поговорить с ней. Но прошло столько времени… Райли поняла, что просто не знает, что ей сказать.

– Это здорово, – наконец произнесла она.

– Давайте я оставлю вам свой номер на случай, если вы передумаете, – предложила женщина.

Райли записала номер и положила трубку.

Она пошла в ванную и посмотрела на себя в зеркало. Ей не было приятно смотреть на своё отражение, по крайней мере, сейчас. Она видела в нём сильное сходство с отцом. Она посмотрела в свои глаза, пытаясь найти в них следы вины или желание в последний раз увидеть отца. Но в них было пусто.

И всё-таки, она чувствовала, что оставаться в стороне неправильно.

«Новый повод для беспокойства», – подумала она, ложась в кровать.

*

Райли открыла папку с делом. На первой фотографии, которую она увидела, был ужасно истощённый труп семнадцатилетней Метты Луной. Она отложила карточку. Под ней была фотография тела настолько же худой Валери Брунер.

Она отложила фото в сторону, но под ним увидела ещё одну жуткую картинку: Челси Макклюр. Когда Райли сдвинула её, она увидела ужасное изображение Элим Дэвей. Она помедлила. Это точно всё. Конечно же, теперь она лишь должна прочитать отчёты.

Но вместо этого она увидела другое фото другой мёртвой жертвы с прошлого дела. Она отложила его, но нашла лишь другое тело, а за ним ещё и ещё…

Вскоре она обнаружила, что по колено стоит в фотографиях, а на всех них – жертвы дел, над которыми она работала.

Она услышала угрюмый смешок, а затем знакомый скрипучий голос…

– Да, тут полно мертвецов.

Она подняла глаза и увидела своего отца. Он тоже стоял по колено в море фотографий, которое простиралось до горизонта.

Он не выглядел больным. Он выглядел таким, каким был, когда был сильным и здоровым: высокий и нескладный, в охотничьей шапке и красном жилете.

На его морщинистом, суровом, выветрившимся лице была усмешка.

– Ты, наверное, очень горда собой. Конечно, ты поступила с этими людьми правильно. Ты добилась для них справедливости. Для каждого. Хоть и не спасла от смерти. Но ведь в этом вся ты, не так ли? Живым от тебя толку нет. Единственные люди, кому ты принесла хоть какую-то пользу, были мертвецы.

– Да что ты об этом знаешь? – горько спросила Райли. – Ты сам-то ещё жив?

Отец снова рассмеялся.

– Что ж, это будет интересно, верно? – сказал он. – У тебя есть шанс для разнообразия поступить правильно с живым. Но тебе придётся поторопиться. Если только ещё не поздно.

– Я тебе ничем не обязана.

– О, нет. Ничем особенным. Только тем, кто ты есть, и всем, кем ты собираешься стать, и хорошей, и плохой своими сторонами. Потом уже будет поздно меня благодарить. Сейчас или никогда.

Райли почувствовала в горле знакомую ярость.

– Ты никогда не дождёшься от меня слов благодарности, – бросила она.

Отец откинул голову и открыл рот, чтобы расхохотаться. но вместо смеха воздух наполнил резкий, звенящий звук…

Райли стряхнула с себя остатки сна и нащупала рукой телефон; перед её глазами всё ещё висели яркие картинки из сна.

– Новое тело, – сообщил Билл. – Николь Эрхард.

Райли всё ещё слышала следы смеха отца.

– Уже еду, – сказала она и повесила трубку. Она пошла в ванную комнату и плеснула в лицо холодной воды. Они проиграли Николь Дероуз Эрхард, и теперь её фотография пополнит папку с трупами. А с её смертью их жизни превратятся в ад.

ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ВТОРАЯ

Иногда Райли терпеть не могла оказываться правой. Она смотрела сверху вниз на тело, которое лежало на поле у ферм в нескольких километрах к западу от Ольмана. Это действительно была Николь Дероуз Эрхард.

Знакомое гудение над головой отвлекло внимание Райли от лежащего на земле тела. Она подняла голову и увидела кружащий над головой вертолёт. Это был вертолёт со знаком ФБР, а его пилот, по всей видимости, искал место для приземления.

Райли обернулась на остальных, кто столпился на месте преступления. Агент Хуанг разговаривал по телефону. Несмотря на усиливающийся шум, она смогла прочесть по губам его повторяющиеся снова и снова слова: «Да, сэр, да, сэр».

Затем Хуанг подошёл к группе и громко сказал, так, чтобы всем было слышно:

– Ответственный специальный агент Волдер скоро прибудет.

Эмили Крейтон радостно улыбнулась. Люси выглядела озабоченной. Билл затряс головой и пробормотал нечто нечленораздельное – проклятие, поняла Райли.

Вертолёт отлетел в сторону, по всей видимости, заметив хорошее для посадки место неподалёку. Райли проглотила своё недовольство и вернулась к трупу женщины. Размышления об эго Карла Волдера – последнее, что могло бы помочь делу. Возможно, у неё ещё есть несколько минут, чтобы собрать информацию до того, как здесь появится Волдер.

Райли осмотрелась. В воздухе стоял приятный запах травы. Поле только вчера скосили, и в открытом сарае возле дороги стояли большие стоги свежеубранного сена. Сегодня ночью убийца выбрал это место для того, чтобы бросить здесь новое тело.

Хозяин поля нашёл его сегодня утром и позвонил в полицию. Территорию оцепили, но, даже несмотря на то, что солнце едва встало, за лентой уже столпилось несколько репортёров. Вчера шеф Франклин сказал Райли, Биллу и Люси, что нашёл полицейского, который сливал информацию в СМИ.

«Не больно-то это помогло», – подумала Райли.

Сведения об убийце уже распространились, и ущерб был нанесён. Журналисты теперь пристально следили за деятельностью ФБР в этом районе, и старались повсюду следовать за агентами.

Райли наклонилась, чтобы осмотреть тело. В отличие от остальных, эта девушка была похожа на себя на фотографиях. Она не голодала несколько недель, но она уже была нездорово худая – явно анорексичка. Её обтянутые бледной кожей ключицы выпирали. На одной щеке виднелся красный след от хлыста. Её модное пальто было порвано и запачкано кровью.

Тело лежало без какой-либо видимой связи с границами поля или другими видимыми метками. Но, как и остальные, оно было не просто выброшено. Руки и ноги женщины были расположены тщательным образом. Левая рука вытянута вверх, ноги прямые. Правая рука вытянута прямо напротив плеча.

– Девять часов, – сказала Райли.

– Следующий час в последовательности, – сказал Билл. – Что по-твоему это значит?

Райли не ответила. Она просто не знала. Но всё же её не покидала уверенность, что тот, кто был здесь и положил тело, следовал приказам, а не собственному желанию.

Но у Райли не было времени всё это обдумать. Вертолёт приземлился, и к ним уже быстрым шагам шёл Карл Волдер. Он смотрел прямо на неё, и назвать выражение его лица дружелюбным было никак нельзя.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*