Скотт Мариани - Сокровище еретика
— Насчет чего?
— Насчет Зары.
— Права. Все дело в Заре. Заре Пакстон.
— Пакстон… Как Гарри Пакстон?
Бен угрюмо кивнул.
— Дочь? Сестра?
— Жена. — Развернувшись, он посмотрел ей в глаза. — Я люблю ее.
Брук нахмурилась.
— Любишь… С каких пор?
Он вздохнул.
— С тех самых, как встретил ее в Италии.
— Это же было всего пару дней назад.
— Именно.
— Любовь с первого взгляда? Да ладно тебе.
— Слишком банально? — ответил он с фальшивым, грустным смешком. — Глупость, согласен. Но вот так оно повернулось, и я не могу выбросить ее из головы.
Брук немного смутилась.
— Да уж, Бен, не ожидала от тебя.
Он фыркнул.
— Сам от себя не ожидал. Думаешь, я в восторге?
Она задумчиво прикусила губу.
— А Зара? Испытывает те же чувства?
— Вот теперь ты точно говоришь как психотерапевт.
— Так что?
Бен вздохнул.
— Говорит, что да.
— Тогда понятно, почему она тебе названивает. Полковник в курсе вашей связи?
— Нет никакой связи, — отрезал Бен. — Между нами ничего не было.
— Но он знает?
— Конечно нет. И никогда не узнает, потому что между нами ничего не будет.
— В каком смысле?
— Как ты думаешь, почему я не отвечаю на ее звонки?
Брук понимающе взглянула на него.
— Потому что боишься своих чувств.
Бен не нашелся с ответом.
— Хочешь откровенно? — спросила Брук.
Он прикурил новую сигарету.
— Разве ты промолчишь, если я скажу «нет»?
Она взвесила каждое слово, заранее чувствуя на языке горечь.
— Вот что я думаю. Если ты любишь эту женщину, а она любит тебя, почему бы вам не попробовать? Последний год тебе было очень плохо, ты опустился на самое дно отчаяния. Что неудивительно после трагедии с Ли.
Несколько секунд она молчала, формулируя мысль.
— Я пытаюсь сказать, что если тебе встретилась женщина, которую ты сумел полюбить, то ты самый счастливый человек на земле. Не надо с этим бороться, Бен, живем-то один раз.
— Ты не понимаешь. Я обязан Гарри Пакстону жизнью.
— Я в курсе. И ты взвалил на себя долг чести. Достойно уважения. Но готов ты ради него пожертвовать шансом на подлинное счастье?
Бен не ответил.
— К тому же сдается мне, что поездкой в Каир ты закрыл долг. Или будешь расплачиваться с Пакстоном до самой смерти?
Бен вяло улыбнулся.
— Полностью закрыть долг я не смог.
— Бен, возвращайся на ферму. Возьми чертов телефон и поговори с ней. Надо следовать зову сердца.
«Все», — подумала Брук. Те самые слова произнесены. Самые горькие в ее жизни. Ей так хотелось обнять Бена, признаться в собственных чувствах.
— Что у тебя с глазом? — внезапно спросил он.
Она быстрее вытерла слезу, повисшую на ресницах.
— Ничего. Пыль попала.
— Дай гляну, — сказал он, наклоняясь к ней.
Брук отвернулась.
— Не надо, все хорошо.
— Пошли назад вместе, — предложил Бен. — Надо поговорить с Джеффом. Извинюсь перед ним за свое поведение. А ты промоешь глаз.
— Спасибо, я пока останусь. Мне нравится сидеть тут в одиночестве.
— Уверена? Обратную дорогу знаешь?
— Сюда же я пришла?
Уходя, он нежно тронул ее за плечо.
— Как хорошо, что у меня есть такой друг.
Брук смотрела, как Бен исчезает среди деревьев. Оставшись одна, она уткнулась лицом в ладони и разревелась.
В конторе Джефф сражался с бумажной волокитой. Бен с места перешел к делу.
— Прости, пожалуйста, что в последние дни я вел себя как идиот.
Джефф ухмыльнулся.
— Да, было такое. Ладно, прощаю, дружище.
— Что там у нас по плану?
— Можешь поработать с документами. Я над ними с утра пластаюсь. Сойдет за взыскание?
— Для начала вполне, — ответил Бен.
Но едва он сел за стол, как мобильник, оставленный здесь с утра, зазвонил.
— Что, трубку не снимешь? — спросил Джефф.
— Это она.
— Купи себе новую симку. Какой смысл в телефоне, если не отвечать на звонки?
— Я не знаю, что ей сказать.
— Господи боже!.. — Джефф схватил мобильник. — Ле-Валь на связи. — Выслушав собеседника, он кинул на Бена взгляд. — Прошу прощения, в данный момент его нет на месте.
Из трубки на пределе слышимости долетал женский голос. Бен точно знал, что он принадлежит Заре.
— Хорошо, подождите минутку. — Джефф прикрыл микрофон рукой. — Говорит, срочное дело.
— Дружище… избавь, пожалуйста.
Тот покачал головой.
— Ты не понял. Это не Зара. Некая Ким Валентайн.
— Кто?
— Утверждает, что ты ее знаешь.
— Впервые слышу ее имя.
— Поговори с ней сам.
Бен неохотно прижал мобильник к уху.
— Бен Хоуп на связи.
— Есть разговор.
— Я вас не знаю. — Однако голос показался Бену смутно знакомым.
— Знаешь, — ответила женщина. — Просто не узнаешь.
И тут мобильник замолк.
— Повесила трубку, — сказал Бен Джеффу.
Вдруг телефон у него в руках зазвонил снова. Пришел видеовызов, и с крошечного экрана на Бена глянуло женское лицо.
Картинка была четкой. Без макияжа, с собранными в хвост волосами, она выглядела иначе, но Бен не мог ошибаться.
— Теперь узнаешь? — спросила Ким Валентайн.
Перед ним была Керри Уоллес. Та самая, кого он спас на пляже в Сан-Ремо.
28
Бен не верил своим глазам.
— Есть разговор, — повторила Ким Валентайн.
Он в замешательстве потряс головой.
— Ты, должно быть, сильно удивился, — сказала она. — Но то, что я хочу тебе сообщить, жизненно важно.
— В чем дело, Керри? Или Ким, или как там тебя зовут.
— Забудь про Керри. Ее не существует.
— Значит, сценка на пляже была нарочно подстроена. — Теперь он понял, почему не нашел ее в отеле. — Ты меня провела. Зачем?
— Вот об этом нам и надо поговорить.
— Ну так приступай.
Ким покачала головой.
— Все не так просто. Давай встретимся лично. С глазу на глаз.
— Приезжай сюда и объясняйся. Снова в Сан-Ремо я не полечу.
Она снова покачала головой.
— Мы давно уже не в Италии. Мы в Париже.
— Почему именно Париж?
— Были причины.
— Что за «мы»?
— Мы с помощниками. Ты уже с ними виделся. Один из них до сих пор ходит в ортопедическом воротнике.
— Надо было сломать ему позвоночник, — сказал Бен. — В принципе, еще не поздно.
— Ты передумаешь, когда выслушаешь меня, — ответила она. — Ну что, согласен встретиться? Даю гарантию, не пожалеешь.
Бен помедлил.
— Один раз ты меня обманула. Почему я должен тебе верить?
— Прости, что так с тобой обошлась, у меня не было выбора.
— А у меня есть. Я могу прямо сейчас повесить трубку.
Он сбросил вызов, и экран потемнел.
— Чего она хотела? — спросил Джефф.
Не отвечая, Бен принялся мерить шагами кабинет. Наконец, замерев, он впился взглядом в телефон. Надо выяснить больше.
Он нашел ее номер во входящих вызовах.
Ким сняла трубку на первом же гудке.
— Так и думала, что ты перезвонишь. — В ее голосе звучали нотки облегчения и торжества.
— Ладно, я тебя слушаю.
— Когда можешь приехать в Париж?
Бен посмотрел на часы. Время близилось к полудню.
— Сегодня ближе к вечеру. Часа через три, плюс-минус.
— Позвони, как доберешься. Я дам тебе адрес.
— Ладно, до встречи, Валентайн. — Завершив звонок, Бен потряс головой, будто прочищая мысли, и сделал глубокий выдох.
— Уезжаешь? — поинтересовался Джефф. — Снова в путь?
— Оглянуться не успеешь, как я вернусь.
На лице Джеффа появилась многострадальная улыбка.
— Не переживай. Ты оставляешь бизнес в моих надежных руках.
Вдруг распахнулась дверь, и в контору вошла Брук в дорожной одежде и с серьезной миной на лице. Бросив на пол собранную сумку, она объявила:
— Я уезжаю.
Бену показалось, что в ее голосе слышится отчужденность.
— Я думал, ты останешься еще на пару дней.
— Появились дела в Лондоне. Надо возвращаться.
Бен пожал плечами.
— Через пару минут я еду в Париж. Могу подбросить тебя до аэропорта.
Брук подняла бровь.
— В Париж? — многозначительно повторила она. — Тебя там ждут?
— Да, только не та, о ком ты думаешь.
— С минуты на минуту за мной приедет такси.
— Спасибо тебе, Брук, за сегодняшний разговор.
Бен похлопал ее по плечу. Но что-то было не так. Он ощутил, как напряглись ее мышцы, как она отдернулась.
— Удачи тебе в Париже, — натянуто пожелала Брук.
— Я еду по делу.
— В любом случае. — Она посмотрела на часы. — Пойду-ка я к воротам встречать машину. До встречи через неделю, Джефф.
Она подхватила сумку.
— Буду ждать с нетерпением, — отозвался Джефф. — Хорошо тебе долететь.