KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Пи Трейси - Смертельная поездка

Пи Трейси - Смертельная поездка

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Пи Трейси, "Смертельная поездка" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Далеко еще до бензоколонки?

Харлей протянул руку и нажал кнопку включения дисплея спутникового навигатора.

– Пять и шесть десятых мили плюс-минус тридцать футов.

Джино чуть успокоился, откинулся в кожаном штурманском кресле и отрегулировал наклон спинки – просто так, потому что спинка была регулируемая.

– Хорошо, а то это все уже начинает напоминать экспедицию Льюиса и Кларка.

Харлей кивнул. Его лицо в свете индикаторов приборной панели было то красным, то желтым, то синим.

– Никак не могу понять, какого черта их занесло на эту дорогу. Она идет все время на север до самой Канады. Им нужно было ехать на восток по 29-му шоссе.

Джино поискал карту, которую Родраннер распечатал после того, как отследил кредитную карту Шарон до компьютера бензоколонки Бобрового штата, и стал разбираться в переплетении красных и синих линий.

– Ну да, ты прав. Им нужно было оставаться на 29-м, но я тебе на основании собственного опыта скажу, что, как только женщины оказываются внутри автомобиля, уже невозможно предсказать, что они будут делать дальше. Если где-нибудь в радиусе тысячи миль окажется трудовая община амишей или дом, сделанный из крышек от пивных бутылок, они туда полетят, как мотыльки на пламя.

– Эта троица вряд ли клюнула бы на какую-нибудь ловушку для туристов.

– Они же слабый пол, верно? Черт, более здравомыслящей женщины, чем Анджела, я в жизни не встречал, а в последнюю нашу с ней поездку она заставила меня отклониться на шестьдесят миль, чтобы поглядеть на мореновый грот Боба Кеттла.

Харлей вопросительно посмотрел на Джино, и тот пожал плечами:

– Да я сам до сих пор не могу понять, что это такое.

В кабину вошел Магоцци – большую часть пути он провел вместе с Родраннером в доверху забитой электроникой рабочей комнате автобуса – и присел на выступ между креслами Харлея и Джино.

– Дежурный, который работал на бензоколонке сегодня днем, уже едет туда, чтобы поговорить с нами. По его словам, он их помнит.

– Хорошо, если они спросили у него, как им ехать, – иначе дальше придется двигаться вслепую, – проворчал Харлей, – потому что от этой бензоколонки можно добраться до Грин-Бэй по крайней мере пятьюдесятью разными маршрутами.

– Родраннер как раз сейчас над этим работает, – сказал Магоцци. – Когда он начал применять вероятностные формулы, я свалил оттуда.

Темноту разъел мерзкий свет ламп дневного света, и впереди показалась бензоколонка Бобрового штата. Харлей свернул на обширную заправочную площадку, построенную, по-видимому, с таким расчетом, чтобы вмещать большие грузовики, тракторы и другую тяжелую технику. Он еще не успел опустить лестницу, а к автобусу уже трусил жилистый загорелый старик в бейсболке с логотипом фирмы «Пурина Фид». Дожидаясь, пока мужчины спустятся, он окинул автобус быстрым, но внимательным взглядом.

Магоцци, Джино, Харлей и Родраннер по очереди вышли из автобуса – пестрая компания, но, если старика это насторожило, он не подал виду.

– Датч Макэлрой, – говорил он, пожимая им руки, будто заезжим знаменитостям.

– Мы очень благодарны вам за то, что вы специально приехали сюда, чтобы поговорить с нами, – сказал Магоцци.

– Не за что. Мне все равно по вечерам нечем себя занять. – Он снова посмотрел на автобус: – Какой красавец. Может, залить вам бензина?

Харлей пожал плечами:

– Конечно, почему нет.

Датч подмигнул ему и снял с держателя топливный шланг.

– Я так и думал. Такая громадина, наверное, опустошает посудину быстрее, чем ирландец в День святого Патрика.

Магоцци пригляделся к красному луковицеобразному носу Датча и решил, что он знает, о чем говорит.

– Значит, вы, ребята, ищете тех женщин, которые были здесь днем?

– Да, сэр, – сказал Магоцци. – Три женщины в «ренджровере». По телефону вы сказали, что помните их.

– Еще бы не помнить. Я, может, и старый, но еще живой. Когда в такой глухомани, как наша, объявляются сразу три красавицы, такое событие не скоро забудешь. Все глаза проглядишь, пока заправляешь.

Магоцци решил оставить последнее замечание без внимания – не драться же, в конце концов, с пожилым человеком.

– Вы с ними говорили?

– С одной из них – крупная женщина, очень красивая, общительная. Зашла в магазин, купила воды, пару лотерейных билетов, поболтала со мной о погоде и всяких пустяках.

– Она не упоминала о том, куда они направляются или зачем?

Датч пожал плечами:

– Ну, сразу-то нет, но на ней было платье, которое выглядело так, будто его подрали кошки, – я подумал, что это костюм для какого-нибудь действа. Мне стало любопытно, и я спросил, куда они едут. Когда она сказала, что в Грин-Бэй, меня это озадачило – ведь это место не очень-то по дороге. Я ей так и сказал и предложил ей карту. Но она ее не купила. – В голосе Датча прозвучало разочарование.

– Почему она ее не купила?

– Сказала, что они не заблудились. Сказала, что одна из ее подруг из этих мест и знает, куда ехать.

– Она не сказала, почему они оказались на этой дороге вместо того, чтобы ехать в Грин-Бэй? – спросил Джино.

– Нет. Мне, конечно, было интересно, но я же не наглец, в конце концов.

Магоцци уже понимал, что они в тупике. Простые сельские жители, «соль земли», могут из вежливости спросить вас, куда вы направляетесь, но никогда не станут ничего выпытывать.

– А эти женщины, – сказал Датч, – они опасны?

«Приятель, ты даже не представляешь – насколько», – подумал Магоцци, но не стал этого говорить, а покачал головой и сказал:

– Нет, они просто пропали.

– Жаль это слышать. Понимаю, что от того, что я сказал, вам мало проку, но ничего больше не знаю. – Он заполнил бензобак автобуса доверху и повесил шланг на место.

Харлей отсчитал несколько двадцаток, чтобы ему заплатить.

– Еще одно, – сказал Магоцци. – Вы не заметили, в какую сторону они поехали?

– Заметил, конечно. Выехали с бензоколонки и направились на север. Если одна из них местная, они, наверное, знают, что там дальше не так уж много хороших поперечных дорог, чтобы свернуть на восток и выехать на шоссе до Грин-Бэй. Я сейчас посмотрю. Зайдите внутрь, я покажу на карте.

Все четверо последовали за Датчем в здание автозаправочной станции и терпеливо ждали, пока он брал с картонной этажерки новую карту и раскладывал ее на прилавке.

– Раньше, если ты заправился у нас, они были бесплатные, а сейчас мы их продаем. Но вот эта будет за счет заведения. Это же черт-те что, а? Раньше бензин стоил гроши, а на заправках был настоящий сервис – мы сами заливали топливо, мыли машину, подкачивали шины… и еще клиент получал бесплатную карту. А теперь цены на бензин взлетели до небес, никто ничего не делает – им руку протянуть лень, чтобы банкноты с прилавка в кассу сгрести, – да еще и за карты деньги дерут.

Датч взял фломастер и внимательно – как бы не ошибиться – выделил нужные дороги. В это время зазвонил телефон Магоцци. Нажав кнопку приема вызова, он услышал отчетливое доисторическое звяканье монет, опускаемых в телефон-автомат, а затем, на заднем плане – шум многих голосов, звон стаканов, музыку кантри-энд-вестерн.

– Это Холлоран. Вы еще у Харлея Дэвидсона?

– Нет. Мы на автозаправочной станции в местечке под названием Медфорд. Я, Джино, Харлей и Родраннер.

– Медфорд, Висконсин? Какого черта вы там делаете?

Магоцци слегка покраснел – он все еще не был уверен, что не разводит панику на пустом месте, и одновременно надеялся, что именно разводит панику на пустом месте. С Грейс все нормально, потому что с ней не может быть не нормально, – и, даже если все-таки что-то случилось, она не нуждается в том, чтобы он или кто-нибудь другой скакал к ней через полстраны на воображаемом белом коне. Грейс может за себя постоять. Всегда могла и всегда сможет.

– Скорее всего, изображаю из себя дурака, – наконец ответил он.

– Устроил сафари?

– Ага. Родраннер засек здесь кредитную карту Шарон. Последняя операция.

– Медфорд? Но это же совсем не по дороге… Черт, вся эта ситуация делается все более и более непонятной.

– А где ты сам-то, кстати? По шуму похоже на бар.

– Так и есть, я в баре. У меня в участке все линии прослушиваются ФБР. Ты мне можешь перезвонить? У меня всего два четвертака осталось. – Он продиктовал номер.

– Нет проблем, – сказал Магоцци и махнул остальным, чтобы они шли за ним к автобусу.

Как только Магоцци упомянул ФБР, Харлей вошел в режим тотального недоверия и стал настаивать на том, чтобы перезвонить Холлорану по спутниковому телефону.

– Сигнал кодируется на сто процентов. Его невозможно отследить.

– ФБР прослушивает Холлорана, а не нас.

– С этими пронырливыми сукиными сынами ни в чем нельзя быть уверенным. Кроме того, Родраннер подключит спутниковый телефон к аудиосистеме, и мы все будем хорошо его слышать – так, будто он находится с нами в одной комнате.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*