Грегори Робертс - Шантарам
Чанки Пандей (р. 1962) — индийский киноактер
131
(зд.) И вот (хинди).
132
Ну, давайте же! Не ломайтесь! (нем.)
133
Капитан Квигг — отличавшийся неуравновешенным характером персонаж романа «Бунт на «Кейне»» (1951) американского писателя Германа Вука (р. 1915) и одноименной экранизации 1954 г. (реж. Эдвард Дмитрык, в роли капитана Квигга — Хамфри Богарт).
134
Эй! (хинди)
135
Мы верим в Бога (англ.).
136
Французская ракета класса «воздух—поверхность», активно применявшаяся аргентинцами во время Фолклендского конфликта; такой ракетой, запущенной с истребителя «Супер-этандар», был потоплен британский эсминец «Шеффилд».
137
«Канун» — фильм 1943 года индийского режиссера Абдул Рашид Кардара, по которому было снято несколько римейков.
138
Анил Капур (р. 1959) — индийский киноактер
139
Санджай Датт (р. 1959) — индийский киноактер
140
Патаны — индийское название одного из афганских племён
141
Мифунэ, Тосиро (1920–1997) — японский киноактёр и продюсер. Снялся более чем в 130 картинах, прославился в фильмах режиссёра Акиры Куросавы.
142
Бхутто, Зульфикар Али (1928–1979) — пакистанский государственный деятель, президент (1971–1973) и премьер-министр (1973–1977).
143
Бхутто, Беназир (1953–2007) — пакистанский политик, премьер-министр в 1988–1990 и 1993–1996 гг.
144
Верно! (фр.)
145
Масуд, Ахмад Шах (1953–2001) — афганский полевой командир, министр обороны Афганистана (1992–1996).
146
Хекматияр, Гульбеддин (р. 1947) — афганский полевой командир, премьер-министр Афганистана (1993–1994, 1996), лидер Исламской партии Афганистана.
147
Ахмед Шах Абдали (1722–1772) — основатель династии Дуррани, правил с 1747 по 1772 г.
148
Да (фр.).
149
Сумасшедший (фр.).
150
Расселл, Бертран (1872–1970) — английский философ, математик и публицист, лауреат Нобелевской премии.
151
Остановите машину! (хинди)
152
Робертс, Фредерик Слай (1832–1914) — британский военачальник.
153
Садик Хан (1861–1917) — персидский поэт.
154
Наджибулла, Мохаммад (1947–1996) — афганский военный чиновник, президент Афганистана в 1986–1992 годах.
155
Аллах у Акбар! (араб.) — Аллах велик!
156
Пехлеви, Мохаммед Реза (1919–1980) — шах Ирана с 1941 по 1979 годы.
157
Хомейни, Рухолла (1902–1989) — аятолла, иранский политический и религиозный деятель, лидер антишахской революции 1979 года, духовный лидер Исламской Республики Иран.
158
Патту — большая шерстяная шаль ярких расцветок, по краям которой проходит кайма с гималайскими узорами.
159
Рис с длинными зернами белого или коричневого цвета.
160
верблюд (фарси)
161
дерьмо; (зд.) черт, блин (фр.)
162
нет; (зд.) да (фр.)
163
хорошо; ладно (фр.)
164
(зд.) Вперед! (фр.)
165
Удачи (фр.)
166
кульфи — молочный десерт типа мороженого, но без воздушного наполнения
167
мир мафии (лат.)
168
крор — 10 миллионов индийских или пакистанских рупий
169
Ладно; Хорошо (хинди)
170
Л. Кэррол, «Алиса в Зазеркалье», глава 2.
171
Международное соглашение о защите гражданского населения во время войны, принятое в 1949 г. в Женеве.
172
Благодарение Аллаху (урду)
173
Моссад — израильская разведка.
174
Махалакшми = Великая Лакшми (хинди)
175
1 лак — сто тысяч рупий
176
Ублюдок! Засранец! (хинди)
177
Ганеш, или Ганеша — одна из главных фигур индуистского пантеона, бог с головой слона. Поклонение Ганешу называют культом Ганпатти. Во время Ганеш Чатуртхи, ежегодного празднества в день рождения Ганеша, по улицам возят его скульпурные изображения.
178
праздничное сборище, толпа (хинди)