Хэнк Сирлз - Челюсти-2
- Пока да.
- Как человек, несущий ответственность за порученное ему дело, я не смогу из этических соображений выделить деньги на угощение во время регаты, если участие девочек в гонках останется под вопросом. Это значит: никаких вам гамбургеров и кока-колы, никаких динг-донгов, - добавила она специально для Шона.
После чего, насколько Эллен могла судить, маленькие дьяволята приумолкли и поутихли.
Вилли Нортон был не просто оператором на бензозаправочной станции, но хотел стать политиком. Эллен знала, что Вилли метил на место мэра. Как будущий политик, он точно определял, когда его карта бита и когда следует переключить внимание на другой вопрос.
- О'кей, народ, - объявил он, - взглянув на часы над классной доской. Теперь тридцать минут на баскетбольном поле. Первая группа играет против второй, а победитель - против третьей группы. Лучшие получают в воскресенье каноэ, а проигравшие будут выступать в роли болельщиков, о'кей?
После непродолжительной свалки у двери они остались вдвоем. Нортон начал разбирать бумаги на столе.
- Прости, Вилли, - сказала она. - Глупо было, конечно, делать из этого проблему...
- Ничего, - ответил он, - тем более, ты выиграла. - Казалось, его занимали иные мысли. - Вот проблема с твоим мужем, так это действительно проблема.
Она спросила, что он имеет в виду.
- Дело Джеппса выходит за все пределы.
- За какие пределы? - взорвалась Эллен. - Послушай, этот идиот ранил беспомощного детеныша тюленя, и вполне возможно, он виновен в гибели аквалангистов и взрыве катера...
- Это не доказано.
- Ты же санкционировал арест Джеппса. Ты же мировой судья, а не Броуди. Ты решил, что его нужно засадить в тюрьму.
- Я очень сожалею, что не догадался вовремя посоветоваться.
- Посоветоваться?
- С людьми из Олбани.
- Какое отношение имеет Олбани к стрельбе на пляже Эмити?
- Спроси у Броуди, - вздохнул Вилли. - В нашем городе всегда все упирается в начальника полиции.
- Ты что имеешь в виду? - горячо возразила она. - Акула начинает жрать купающихся, он закрывает пляжи, чтобы уничтожить убийцу. Какой-то сумасшедший открывает стрельбу на пляже, и он сажает его в кутузку! И это ты называешь "упирается"?
Эллен зло на него смотрела, но в его глазах таилась печаль. Она тяжело сглотнула, чувствуя, как подступают слезы.
- Ты лучше надейся, что чем дальше все будет в него упираться, тем лучше.
- Это меня и пугает, - сказал Нортон, качая головой. - Он был прав, когда хотел закрыть пляжи. Все это знают. Возможно, он прав, что добивается суда над Джеппсом. Но если ему это удастся, нам не разрешат азартные игры. Тогда за нас возьмутся всерьез. За Броуди, и, возможно, за меня.
- Кто?
Он грустно улыбнулся.
- Казино.
- Питерсон - друг Броуди.
- Питерсон - всего лишь фасад.
- не может быть! - Она тупо уставилась на Нортона. - Ведь ему все принадлежит.
Нортон хотел ответить ей сразу, но решился только через минуту.
- При желании ты сможешь все спросить у Броуди. Но можешь узнать и сейчас, - он понизил голос. - За Питерсоном стоят лучшие семейства Нью-Йорка.
- Вот и хорошо, - заметила она, неожиданно успокоившись.
- Тучиано, - продолжал он, - Ди Леоне и папа нашего общего друга Москотти...
- Москотти, - повторила она. Если верить местным слухам, Шаффлс Москотти был самым жестоким доном на Лонг-Айленде, хотя его мальчик ей нравился. - Кто тебе это сказал?
- Питерсон.
Эллен все еще таращилась на Нортона, когда вернулись ребята после баскетбольных сражении. Позднее, когда она усадила в машине всю третью группу и стала вставлять ключ в замок зажигания, ей представилась картина взрыва после поворота ключа. Очень захотелось, чтобы сын Москотти был в третьей группе для гарантии безопасности других ребят.
Она заскрежетала зубами и повернула ключ. Ничего страшного не произошло. Просто завелся двигатель. Она развезла команду по домам.
* * *Броуди встал, взял пустой стакан Пита Питерсона и вместе со своим стаканом отнес на кухню, где плеснул в оба еще немного виски. Эллен и Шон должны были вернуться с минуты на минуту. Майк вытирал последние тарелки после ужина, и, казалось, что он едва стоит на ногах. События последних часов настолько его вымотали, что Броуди велел Майку оставить посуду и идти спать, а сам вернулся в гостиную, где его ждал Питерсон.
- Пит, - сказал Броуди, - я очень сожалею. Ты мне нравишься... Мне нравится то, что казино делает для нашего города. Но одно дело отказаться от штрафа за парковку у Старбака, и совсем другое - отказаться от обвинений против этого мерзавца.
Питерсон лишь слегка пошевелился. На нем был джинсовый костюм и рубашка с широким воротом. Он действительно нравился Броуди, хотя иногда казался слишком хорошо причесанным, чересчур элегантным и театральным. К тому же он был более откровенным, чем мог себе позволить любой богатый человек.
Питерсон отпивал виски мелкими глотками.
- Неплохо, "Джони Уокер" с черной этикеткой?
Броуди остался доволен вопросом. Он наливал виски из бутылки, которую купил за девять долларов для особых случаев.
- Нет, не с черной, а всего лишь с красной. Но у тебя неплохой вкус.
- Черная, красная... Я никогда не мог определить разницу. - Питерсон поболтал кусками льда в стакане, потом наклонился вперед. В его серых глазах читалось напряжение.
- Броуди, мне не хватает средств.
- Ну, у всех с деньгами не просто.
- Но ты можешь взять кредит.
Броуди, кажется, начал понимать, куда клонит Питерсон.
- Ты хочешь сказать, что для тебя кредит исключен?
- Банк мне не даст ни цента. Я ведь уже заложил участки, в том числе и купленный у тебя, а также все сооружения, пакет акций компании "Эй-Ти энд Ти". Больше у меня ничего нет.
Броуди был шокирован. Разлеталась его мечта о возрождении Эмити, как птицы Феникс.
- Ты собираешься прекратить строительство?
Нет, он кое-что предпринял. Но если случится задержка с принятием закона об азартных играх, все полетит к чертям.
- И ясно, что, если ты не откажешься от обвинений против Джеппса, закон тормознут.
Броуди не спускал с него глаз. Этот человек прибыл из штата Нью-Джерси, тихий, вежливый, и он был чист перед людьми, как папа Римский. Броуди это точно знал. По просьбе муниципального совета Эмити он провел тщательную проверку и в течение трех дней просмотрел полицейские архивы, все это время чувствуя себя как известный частный детектив Дик Трейси. Ларри Вогэн утверждал, что провел проверку Питерсона по своей линии - у торговцев недвижимостью.
Если будет принят закон, разрешающий азартные игры, Эмити получит лицензию на открытие одного казино, и никто не хотел, чтобы это заведение оказалось в руках жулика или человека с сомнительной репутацией.
Лишь после того, как была закончена всесторонняя проверка, городской совет дал разрешение на строительство.
- Нет, Питерсон, не могу я отказаться от обвинений. Просто не могу.
- Вилли Нортон готов изменить свое решение, - вставил Питерсон.
- Вилли были представлены улики, и на их основании он сделал свое дело, - пояснил Броуди. - В роли обвинителя выступает Эмити, а Эмити представляю я.
Питерсон выглядел смущенным. Ему явно не нравилась собственная роль.
- Ты хороший человек, Броуди.
Броуди покраснел.
- Однажды я уступил, когда требовалось закрыть пляж. В результате погиб мальчишка.
- Мне рассказывали, - сказал Питерсон тихо. - Поэтому давай-ка я лучше введу тебя в курс дела.
Он пододвинулся к окну, а за ним последовал Броуди. Они смотрели на бухту Эмити. Туман сгустился и все чаще звучали ревуны. Даже если экипаж вертолета выжил при крушении, найти людей в воде сейчас казалось невозможным. С той стороны залива раздался знакомый гудок: возвращался домой паром, завершая работу за день. Говорили, что капитан Лоуэлл, управляющий паромом тридцать лет, мог поставить его на место, даже если не видел свет на собственной корме из-за тумана, спиртного или того и другого, вместе взятых.
- Я был вынужден взять партнеров, - негромко признался Питерсон.
- Каких партнеров? - насторожился Броуди.
Казалось, Питерсону было трудно выговаривать слова.
- Я же говорил, что мне нечего было предложить в залог под новый кредит. Так каких же партнеров я мог получить?
- Акул? - спросил Броуди.
Питерсон кивнул.
- Откуда?
- Нью-Йорк, Квинз. Мне требовались три четверти миллиона долларов.
- Кто?
- Болз Тучиано, Тони ди Леоне...
Броуди о них не слышал.
- И Шаффлс Москотти, - быстро добавил Питерсон.
- Москотти, - простонал Броуди. - Только не он.
Шаффлс был единственным мафиозным боссом, которого когда-либо видел Броуди. - Огромный, спокойный, лопоухий, блестевший золотым зубом в широкой улыбке. Уже много лет он содержал летнюю дачу на Виста-Нолл, точнее, громадный дом, который когда-то принадлежал городскому врачу. Когда Клайд Бронсон выдвинул в комитете законодательного собрания штата проект закона, разрешающий азартные игры, Москотти чуть не купил через Вогэна городскую гостиницу. Броуди устроил такой крик, что Вогэн сдался и отменил сделку. Кроме этого случая, и если не считать того, что он разрешил своему сыну вступить в младшие скауты в Эмити, Москотти держался вдали от жизни города, подобно другим приезжающим на лето. И так должно было оставаться.