Тесс Герритсен - Свидетель
Подпись — «Кэти».
Сэвич выпрямился. Кэти? Кэтрин Уивер? Не иначе! Кассета с пленкой… где же она?
Он еще раз перебрал всю почту – ничего. Нашелся только вскрытый конверт с обратным адресом Кэти Уивер. Пленка исчезла. В отчаянии Сэвич схватил первый попавший под руку журнал и запустил его в стену. И замер…
Автоответчик проигрывал очередное сообщение.
«Алло? Алло? Кэти? Если ты там, ответь, слышишь? Тебя разыскивает агент ФБР… какой-то Половски… Я ничего не смог поделать… он меня заставил… пришлось рассказать ему про Хикки. Если ты там, немедленно уходи!»
Сэвич подошел к телефону. Автоответчик умолк, щелкнул и перемотал пленку. Он включил запись еще раз. Прослушал.
Да, сомнений не осталось. Кэтрин Уивер и впрямь побывала здесь. Но не одна, а с Виктором Холландом. Но кто такой этот агент Половски и почему он ищет Холланда? Сэвича уверили, что с бюро вопрос решен – оно расследование прекратило. Если так, то придется уточнить, на кого работает Половски.
Сэвич подошел к окну. Ярко сияло солнце, тротуары были полны людьми. Столько лиц, столько незнакомцев. Огромный город. И где же искать двух перепуганных насмерть беглецов? Задача трудная, но не невыполнимая.
Выйдя из студии, Сэвич спустился на тротуар, к платному телефону-автомату. Набрал вашингтонский номер. Просить помощи у Ковбоя не хотелось, но ничего другого не оставалось. Виктор Холланд добрался до пленки с уликами, а ставки в этой игре слишком высоки.
Пора браться за дело по-настоящему.
– К следующему окошечку, пожалуйста! – объявил кассир и опустил решетку.
– Эй, подождите! – Кэти постучала по заслонке. – Мой автобус вот-вот отправится!
– Какой?
– Номер 23 до Пало-Альто…
– В семь часов будет другой.
– Но…
– У меня обеденный перерыв. – Кассир поднялся и ушел.
Кэти беспомощно развела руками. По громкой связи сообщили об отправлении экспресса на Пало-Альто. Она оглянулась – автобус как раз отваливал от платформы.
– Да, сервис уже не тот, что раньше, – пробормотал стоявший у нее за спиной старик. – Вы, мисс, на попутке доберетесь туда быстрее.
Кэти только вздохнула и перешла к другому окошку. Здесь перед ней оказалось восемь человек, и двигалась очередь со скоростью черепахи. Женщина у стойки пыталась убедить кассира, что карточка социального страхования вполне может сойти за удостоверение личности.
«Ладно, – подумала Кэти. – Поедем на семичасовом. Значит, в Пало-Альто будем в восемь. И что потом? Ночевать в парке? Собирать объедки у ресторана? Что все-таки задумал Виктор?»
Оглянувшись, она увидела, что Виктор стоит в телефонной будке. Кому же он звонит? Вот он повесил трубку и устало провел ладонью по волосам. Потом снова снял трубку и набрал другой номер.
– Следующий! – Кто-то похлопал ее по плечу. – Проходите, мисс.
Кэти повернулась – кассир терпеливо смотрел на нее. Она торопливо шагнула к окошечку.
– Куда? – спросил кассир.
– Мне, пожалуйста, два билета до… – Кэти не договорила.
– Куда? – нетерпеливо повторил кассир.
Она молчала – словно оцепенела. Взгляд приклеился к постеру справа от окошечка. С постера на нее смотрел серьезный, неулыбчивый Виктор Холланд. Надпись под фотографией гласила: «Вы видели этого человека?» Еще ниже приводился список обвинений: промышленный шпионаж и убийство. Располагающих информацией о его местонахождении просили позвонить по контактному телефону в местную полицию или ФБР.
– Леди, вы собираетесь куда-то ехать или нет?
– Что? – Кэти обернулась – кассир смотрел на нее с нескрываемым раздражением. – О… Да. Да. Пожалуйста, два билета. До Пало-Альто. —
Она высыпала на стойку горку мелочи. – В один конец.
– Два до Пало-Альто. Ваш автобус отправляется в семь. Выход 11.
– Да. Спасибо… – Кэти взяла билеты, отступила в сторонку, освобождая место у окошечка, и только тогда заметила стоящих у входа двоих полицейских. Что им здесь нужно? Ищут кого-то? Кого?
Она бросила отчаянный взгляд в сторону телефонной будки. Пусто. Где же Виктор? Неужели бросил? «Ты меня бросил! С двумя билетами до Пало-Альто и пятью баксами в кармане!»
Кэти постаралась отогнать панические мысли. Надо что-то делать, нельзя же просто стоять столбом посреди зала. Она плотнее завернулась в плащ и, опустив голову и стараясь не смотреть по сторонам, направилась через зал к выходу. «Господи, не дай им меня заметить. Пожалуйста. Я же никто и ничто». Она наклонилась, взяла со стула оставленную кем-то «Сан-Франциско кроникл», открыла страницу объявлений и, сделав вид, что просматривает колонку, прошла мимо полицейских, которые не обратили на нее ни малейшего внимания.
И что дальше?
Постояв секунду-другую на тротуаре, Кэти машинально двинулась по улице, но не сделала и десяти шагов, как кто-то схватил ее за руку и увлек в переулок.
Всхлипнув от облегчения, она прислонилась к мусорному контейнеру.
– Виктор!
– Они тебя видели?
– Нет. То есть да, но вроде бы не обратили внимания.
– Уверена? – Кэти кивнула. Он отвернулся и с досадой хлопнул ладонью по стене. – И что, черт возьми, нам теперь делать?
– Я взяла билеты. До Пало-Альто.
– Мы не можем ими воспользоваться.
– Но тогда как мы выберемся из города? На попутке? Послушай, у нас осталось всего пять долларов!
– Они будут проверять все отправляющиеся автобусы. А моя физиономия расклеена по всему вокзалу! – Он закрыл глаза и застонал сквозь зубы. – Господи, я выгляжу на этих постерах как дешевый гангстер.
– Да, польститься на такого трудно.
Виктор невесело рассмеялся:
– А ты когда-нибудь видела, чтобы полиция разыскивала приятного парня?
Кэти покачала головой:
– Нам надо выбираться из города.
– Маленькая поправка. Тебе надо выбираться из города.
– Что ты хочешь этим сказать?
– Тебя полиция не ищет. Так что садись на автобус и поезжай в Пало-Альто. Я предупрежу кое-кого из старых друзей. О тебе позаботятся.
– Нет, одна я не поеду.
– Кэти, моя фотография расклеена, наверное, во всех аэропортах и пунктах проката автомобилей! Мы потратили на эти билеты почти все наши деньги. Ты должна ими воспользоваться!
– Я тебя не оставлю.
– Другого варианта нет.
– Есть. Я останусь с тобой. Только с тобой я чувствую себя в безопасности. Только на тебя могу рассчитывать.
– Пойми, одному мне легче передвигаться по городу. Ты меня тормозишь. – Виктор отвернулся. – Да я просто не хочу, чтобы ты была рядом.
– Не верю.
– Да какое мне дело, веришь ты или нет.
– Посмотри на меня! – вспыхнула Кэти. – Посмотри мне в глаза и повтори, что ты сказал! – Она схватила его за руку, дернула. – Ну же, скажи, что не хочешь, чтобы я была рядом!
Он повернулся к ней.
– Я не… я не хочу… – Кэти видела, что Виктор говорит неправду. Видела это по его глазам. Но было в его взгляде и что-то еще. Что-то, от чего у нее перехватило дыхание. – Не хочу…
Она стояла молча и только смотрела на него, ожидая, когда слова лжи сменятся словами правды.
Чего она не ожидала, так это поцелуя. Все случилось как-то вдруг. Он обнял ее, и все тревоги и сомнения вдруг исчезли, а сама она словно перенеслась в некое волшебное, тихое и безопасное место. Но это было не все. Рожденный не страстью, но отчаянием, поцелуй стал чем-то другим, как только их губы встретились. Он словно соединил их воедино теми волшебными узами, что сильнее уз страсти и что не рвутся даже после того, как размыкаются объятия.
Когда они наконец отстранились и посмотрели друг на друга, у нее на губах остался жар его желания.
– Вот видишь? – прошептала Кэти. – Я была права. Ты хочешь, чтобы я была с тобой. Хочешь.
Он улыбнулся и погладил ее по щеке:
– Я никудышный врунишка.
– И я не брошу тебя. Без меня тебе не обойтись. Ты нигде не можешь показаться, а я могу. Могу выполнять твои поручения, могу…
– Что мне надо, – вздохнул Виктор, – так это новое лицо. – Он оглянулся. – А поскольку клиники пластической хирургии рядом нет, предлагаю прогуляться до ближайшей станции метро. Народу там сейчас должно быть много. Доберемся до Ист-Бей…
– Господи, какая ж я дурочка, – простонала Кэти. – Новое лицо… тебе нужно новое лицо! – Она схватила его за руку. – Идем. У нас мало времени.
– Куда? – Виктор послушно последовал за ней по переулку. На углу они остановились и огляделись – полицейских видно не было. – Куда мы идем? – прошептал он.
– Нам нужно найти телефонную будку.
– И кому ты собираешься звонить?
Она повернулась и посмотрела на него с невеселой гримасой.
– Тому, кого мы оба знаем и любим.
Джек собирал вещи, когда снова зазвонил телефон. Лучше не отвечать, подумал он, но в самом звуке было что-то настойчивое, требовательное – или ему так показалось? – что заставило снять трубку. О чем он тут же пожалел.