Алекс Баркли - Темный дом
— Доброе утро, Питер. Есть у тебя пара минут? Не ответишь на несколько вопросов? Извини, но так нужно. Я всех обхожу — и преподавателей, и учеников.
Питер посмотрел на блокнот в руках Фрэнка, увидел вверху чистого листа свою фамилию, и в глазах его промелькнул страх.
— Не волнуйся, это только о Кэти Лоусон, — успокоил его Фрэнк.
Питер густо покраснел и опустил глаза.
— Я слышал, что она пропала, — сказал он. — Как ужасно…
— Да. — Фрэнк кивнул, подождал немного и начал спрашивать: — Что ты можешь сказать о Кэти?
— Только то, что она учится в нашей школе и дружит с Шоном.
— Все правильно, это все знают. В последний раз она была в школе в пятницу. Ты, случайно, не встречал ее где-нибудь в тот день вечером, после школы?
— Нет. — Питер снова вспыхнул и уставился на швабру. — Я дома был. Вы же знаете, я редко выхожу на улицу.
Фрэнк ощутил приступ острой жалости к нему.
— Питер, посмотри на меня. Ответь, твоя мать была дома в тот вечер?
— Нет. — Питер замотал головой. — Она гуляла на мосту и вернулась очень поздно. Со своей подругой, миссис Миллер, и та осталась у нас до утра.
— А ты чем занимался, когда они гуляли?
— Телевизор смотрел, канал «Дискавери». Отличную передачу показывали, про аварии на автогонках. В 1979 году, в августе, четыре машины столкнулись и загорелись. Какой кошмар…
— Питер, давай вернемся к Кэти. Тебе она нравилась? Как она себя вела? — Фрэнк безуспешно пытался заглянуть в глаза Питеру.
— Очень хорошая девушка, мы с ней ладили. — На глаза Питеру начали наворачиваться слезы, и он отвернулся.
Фрэнк положил руку ему на плечо и почувствовал, как тот вздрогнул.
— Не переживай так, Питер. Спасибо за помощь. Я обращусь к тебе еще раз, — сказал Фрэнк. Выйдя из столовой, он на секунду остановился и сделал прочерк напротив фамилии Питера.
Ричи стоял на сцене, расставив ноги и сложив мускулистые руки на груди. Несколько минут он разглядывал небольшую группу школьников старших классов, собравшихся в зале. Фрэнк, тихонько войдя через дальнюю дверь и опершись о стену, следил за происходящим.
— Доброе утро всем, — заговорил Ричи.
Один из мальчишек, член школьной футбольной команды, хихикнул, но Ричи так посмотрел на него, что тот сделал вид, будто закашлялся. По лицу полицейского пробежала ехидная усмешка. Фрэнк считал, что в некоторых случаях со школьниками лучше говорить его помощнику. Он был моложе и пользовался уважением у ребят, хоть отчасти и замешенном на страхе. Ричи не чувствовал тонкой грани между серьезностью и строгостью.
— Я пришел к вам, чтобы попросить поделиться всем, что вам известно о Кэти Лоусон, — продолжил он. — Она учится вместе с вами, и конечно же, вы ее хорошо знаете. Она исчезла в прошлую пятницу, и с тех пор о ней ничего не известно.
Ученики заерзали в креслах, негромко заговорили между собой, многие обернулись и стали искать глазами Шона, но его не было — он в этот день отпросился и не приходил в школу.
— Итак, если вы захотите сообщить нам какие-либо сведения, любые, какими бы незначительными они вам ни показались, можете обращаться ко мне или к Фрэнку. — Он кивнул в сторону своего шефа.
Ученики обернулись. Кое-кто заулыбался, самые смелые помахали Фрэнку.
Ричи немного подождал.
— Завтра или послезавтра мы вместе с детективами из Уотерфорда начнем обходить все дома. Подходите к нам и рассказывайте все, что сочтете нужным. Со своей стороны мы гарантируем вам полную конфиденциальность. Все. Спасибо, ребята.
Джо зашел в магазинчик Китти Тайнан купить еженедельник «Ю-Эс-Эй тудэй». Он не успел расплатиться, как вошел шофер и бросил на пол пачку свежего номера «Ивнинг геральд». Джо взглянул на первую страницу и увидел фотографию — лицо ему было знакомо. Сначала он просто удивился сходству, затем, приглядевшись, узнал Кэти Лоусон. Над фотографией крупным шрифтом было набрано: «СЛЕДСТВИЕ ПО ДЕЛУ ОБ ИСЧЕЗНОВЕНИИ ДЕВУШКИ ПРОДОЛЖАЕТСЯ. ПОКА НИКАКИХ СЛЕДОВ ПОЛИЦИЯ НЕ ОБНАРУЖИЛА». Джо нагнулся, приподнял верхний экземпляр газеты и вытянул следующий, не слишком мятый.
— Оперативно действуют, ничего не скажешь. Даже успели где-то фотографию откопать, — сказала Китти.
— Я их видел во время поисков. — Джо кивнул, сунул газету под мышку и начал отсчитывать деньги. — Они все время возле нас вертелись. Кое-кого им удалось здорово разговорить.
— Похоже, с ними разговаривали не родственники.
— А они не за родственниками охотятся, а за «жареными» фактами. — Джо поморщился.
Он передал Китти деньги, вышел из магазинчика и направился в сторону причала. Там он сел на лавочку и внимательно прочитал всю статью. В ней говорилось об исчезнувшей девушке по имени Кэти Лоусон и о том горе, которое охватило ее заботливых анонимных соседей.
Когда Джо вернулся домой, Анна стояла на кухне у стола и смотрела в окно, любуясь закатом. Перед ней лежала разделочная доска с горкой нарезанного лука.
Джо вошел хмурый, держась рукой за челюсть. Остановившись посреди кухни, он принялся обеими руками массировать шею и нижнюю часть лица.
Анна обернулась и покачала головой.
— Опять боли начались?
Джо молча кивнул и полез в маленький шкафчик, где лежали лекарства.
— Когда же ты обратишься к врачу? Сколько еще это может продолжаться?
Он пожал плечами, вытащил две упаковки таблеток, противоотечное и обезболивающее, с треском выдавил по две штуки из каждой и проглотил, запив стаканом кипяченой воды. Посмотрев на часы, направился в гостиную. Там он лег на диван и стал дожидаться действия таблеток. В последний год приступы значительно усилились. Еще в Нью-Йорке он консультировался у врача, и тот установил у него синусит, боль в ухе и обычный стресс. Джо подозревал, что диагноз врач поставил сразу, как только узнал, где он работает. Он пошел к другому врачу, помоложе. Тот оказался поклонником современных веяний в медицине и порекомендовал заняться йогой. Джо посмеялся бы над ним прямо в кабинете, если бы челюсть у него не выворачивало от боли. Врач дал ему рецепт на сильнодействующее обезболивающее — и на том спасибо. После переезда в Ирландию Анна насела на Джо всерьез, убеждая его обратиться к одной дублинской знаменитости по части медицины. Джо соглашался к ней, но все никак не мог выбрать время.
Примерно через полчаса он вышел на кухню.
— Слушай, — обратился он к Анне, — я все хочу тебя спросить об этом типе, о Миллере.
— О Джоне Миллере? — Анна удивленно подняла брови.
— Да, об этом алкаше, — сказал Джо, поглаживая подбородок и шею.
— Почему ты о нем спрашиваешь? — Анна подошла к окну.
— Потому что я его недавно видел в баре, и он вел себя неважно.
— Как это «неважно»? — Анна закончила резать лук и принялась за красный перец.
— Он не очень хорошо о тебе отзывался. Ты с ним, случайно, не знакома?
Анна вскинула голову, посмотрела на мужа и спокойно ответила:
— Это тот самый Джон, о котором я тебе рассказывала. Когда-то, очень давно, мы с ним, как здесь говорят, «гуляли».
— Ах вон оно что… — протянул Джо. — Ну и что случилось потом, после ваших «гуляний»?
— Мы расстались много лет назад. Я уехала в Нью-Йорк, а он через какое-то время отправился в Австралию.
Анна помолчала.
— Кстати, в прошлую ночь ты сильно скрипел зубами. Я попыталась тебя разбудить, но ты только перевернулся на другой бок.
— И долго ты «прогуливалась» с Джоном Миллером? — продолжал допытываться Джо.
— Не помню точно. — Анна пожала плечами. — Пожалуй, месяцев семь-восемь, не больше.
— Ты погляди. Крепко же вы сдружились.
Анна ничего не ответила, продолжая резать перец.
— Ну что ж, теперь я знаю, кто разбил сердце славного доброго деревенского малого Джона, сделав его хроническим алкоголиком. — Джо подошел к Анне, обхватил ее сзади за плечи и поцеловал в затылок.
Анна усмехнулась:
— Вот уж не думаю, что я сыграла такую роковую роль.
— Могла сыграть, — прошептал он, прижимаясь губами к ее волосам.
— Не принесешь бутылку вина?
— Конечно, — сказал Джо и направился в погреб.
Анна отложила нож, закрыла глаза и тихо вздохнула.
Глава 8
Стингерс-Крик, Северный Техас, 1981 год
Джеф Риггз лежал на спине на липком ковре, согнув руку над головой. Застиранная футболка задралась, обнажив волосатые живот и грудь. Донни ввалился в комнату, быстро сбросил рюкзак на пол и, как это часто случалось и прежде, бросился к отцу. Присев на колени, он приложил ухо к груди отца, послушал сердце, затем приподнял ему веки и посмотрел в глаза. Донни и сам не понимал, для чего все это делает, не знал, что должен увидеть или не увидеть в этих глазах. Он представления не имел о том, как в них отражается угроза здоровью. Он перевалил отца на бок, затем встал и оглядел комнату. Телевизор работал, но передачи на канале закончились и по экрану шла мелкая рябь. Донни взял пульт дистанционного управления, переключился на другой канал и вывел звук почти на полную мощность. Швырнув пульт на диван, взвалил на плечи свой рюкзак и выскочил из комнаты на крыльцо. Вскоре в комнате послышалось кряхтенье Джефа. Он проснулся и, чертыхаясь, попытался пошевелить затекшими руками и шеей.