Том Харпер - Затерянный храм
Русский побрел по воде к профессору, а Грант за это время преодолел последние несколько ярдов. Даже в темноте русский, наверное, что-то заметил. Он полуобернулся, но было уже поздно. Грант кинулся на него. Пистолет вылетел из руки противника, упал на берег и скользнул в море. Двое мужчин сцепились в воде у самого берега. Грант нанес удар, но не рассчитал. Он хотел схватить русского за горло, но тот пригнул его к воде. В лицо плеснуло соленое; противники упали, и Грант оказался внизу. Он задыхался — русский прижал его к морскому дну.
Но волна отхлынула. Время работало против русского. Он напоследок ударил Гранта по почке и двинулся по воде к лодке. Грант поднялся и выплюнул воду. Рид за его спиной закричал:
— Остановите его! Он забрал табличку!
Русский уже добрел до лодки и теперь пытался залезть в нее. Грант, весь в синяках и царапинах, собрал силы для последнего рывка. В нескольких футах от него блеснул мокрый металл — там прибой прокатился по пистолету русского. Грант поднял его и прицелился.
— Стой, — крикнул он.
Русский обернулся, все еще держась за борт лодки, чтобы не упасть. Другую руку он сунул за отворот куртки.
— Стой!
И тут прогремели три выстрела. Русский вскрикнул, отпустил лодку и молча ушел под воду. Грант резко развернулся. На берегу у него за спиной стояла Марина, широко расставив голые ноги и держа пистолет обеими руками. Ей, наверное, пришлось бежать сюда бегом, но дышала она ровно и спокойно.
— Какого черта ты его застрелила?
— Он тянулся к пистолету.
— Я держал его на мушке. Надо было узнать, что ему известно.
Грант пробрался по воде туда, где плавало тело убитого русского, и подтянул его к берегу. Вытащил из воды и положил на песок. Кинулся прочь какой-то испуганный крабик.
— А ты-то где была? И как здесь оказалась?
Марина опустила взгляд на песок:
— Я не могла уснуть и пошла пройтись. Услышала выстрелы, вернулась и нашла Мьюра.
— Вернуться бы тебе пораньше! Они чуть нас не поубивали.
— Я вижу. Извини.
— А пистолет откуда?
— Я взяла у Мьюра. Ему не нужен.
Грант покачал головой и посмотрел на убитого. Русский был коренастый, крепкого телосложения, со скуластым лицом и ртом, уголки которого теперь уже навсегда загнулись книзу. У него не оказалось ни бумажника, ни других вещей, по которым можно было бы его опознать, — только перочинный ножик, несколько драхм монетами и раскисшая от воды пачка сигарет.
— Что им от нас было нужно?
— Может быть, вот это.
Грант запустил руку в другой карман убитого, и пальцы его легли на твердую поверхность глиняного прямоугольника. Счастье, что Марина, стреляя, не расколола его. Грант вытащил табличку, обтер и протянул Риду:
— Они хорошо знали, где искать.
Глава девятая
Грант стоял на балконе гостиницы и дышал ночным воздухом. Перед ним сияли огни порта, мохнатые, словно звезды, и каждый повторялся плоским размазанным отражением в воде. Грант ощутил себя как человек, который ищет дорогу по одним только отражениям.
— Что будем делать?
Он обернулся. Ставни были открыты, и комната за его спиной, залитая никотиново-желтым светом, напоминала картину в раме. Рид сидел на стуле у комода с зеркалом, по-видимому загипнотизированный вентилятором на потолке, а Марина, присев на край кровати, штопала рукав блузки. За ее спиной лежал Мьюр с подушками под спиной, хмурясь и зажимая зубами сигарету. Одна брючина у него была закатана до колена, освобождая место толсто положенной на лодыжку и голень повязке; навестивший его доктор, однако, заявил, что пуля ничего важного не задела.
Вопрос так и повис в задымленном воздухе без ответа. В тот день они вообще немного разговаривали. Никто после перестрелки не спал — они просидели всю ночь, вздрагивая при каждом хрусте ветки и плеске волны. Как только рассвело, собрали убитых русских и утопили их в заливе, утяжелив тела камнями. Потом сели и стали ждать рыбака. Он, к большому удивлению Гранта, вернулся за ними.
Мьюр стряхнул пепел в пепельницу у кровати.
— Прежде всего я хочу знать, какого черта там делали русские.
— Им нужна была табличка. Они почти до нее добрались. — Грант указал на комод, где на кружевной салфетке в круге света от лампы лежала табличка. — И твой шестьдесят первый элемент, что бы это ни было, им тоже нужен. И это не может не вызвать вопрос: что такого в этом элементе, что и янки, и Советы так хотят его заполучить?
Мьюр надменно посмотрел на него:
— Говорю тебе — я просто посредник. Тебе следовало бы задать другой вопрос: как они нас нашли?
Грант подлил себе вина из наполовину пустой бутылки на балконе и одним глотком выпил.
— В стране идет гражданская война. Кругом мельтешат советские военные советники. Половина населения поддерживает Фронт национального освобождения Греции.
— Эти, которых мы утопили, совсем не военные атташе, заблудившиеся в темноте. Они знали, что им нужно, как ты сам сказал, и знали, где мы находимся. Два дня назад мы сами и понятия не имели, где будем. Кто-то им сообщил. В этой комнате искать пятую колонну недолго.
Повисло тяжелое молчание, которое нарушила яркая вспышка и звонкий грохот, раскатившийся над гаванью. Грант, резко обернувшись, инстинктивно потянулся к бедру. Но это был всего лишь фейерверк, начало плотной канонады, которая разыграется, когда наступит полночь пасхальной субботы.
— Забавно, как эти традиции уживаются с христианством, — заметил Рид. — Идея отпугивать злых духов громкими звуками очень стара.
Он ни к кому персонально не обращался, и никто не обратил на него особого внимания. Марина пристально смотрела на Мьюра, примерно с таким же лицом, с каким она стреляла в русского на берегу. В этот раз Мьюр благоразумно держал свой пистолет при себе.
— Что ты сказал? — прошипела она сквозь зубы.
— Я сказал, что это странно — как ты вышла ночью прогуляться именно тогда, когда возле нашего лагеря нарисовались эти русские. Еще более странно, что ты пристрелила последнего из них прежде, чем он успел нам хоть что-нибудь рассказать. А потом, давай не будем забывать про твоего дорогого покойного братца.
— Он был не коммунист, — отрезала Марина. — Он был герой.
— Он был лучшим другом Коммунистической партии Греции.
— Потому что только она стремилась организовать сопротивление немцам, а все политики лишь хотели залезть к нам в карман. Алексею не было дела ни до Сталина, ни до диктатуры пролетариата, он хотел воевать с нацистами.
— А после них? Кто бы пришел потом?
— Какая разница? — Лицо Марины пылало ненавистью. — Сталин, Трумэн, генерал Скоби?[21] Вы все хотели получить Грецию для себя. — Ее горящий взгляд был устремлен на Гранта, Мьюра и Рида. — Есть такая легенда: однажды женщины Лемноса собрались вместе и одним махом убили всех мужчин на острове. Пожалуй, это они хорошо придумали.
Она выскочила за дверь и захлопнула ее за собой. Хлопок на миг даже заглушил треск фейерверков на набережной.
Мьюр чиркнул спичкой по коробку:
— И черт с ней.
Грант посмотрел на него с отвращением:
— Ты же знаешь, что ее брат не был коммунистом.
— Ну, насколько это ее касается, — был. И она что-то скрывает.
— Она страшно злится из-за того, что случилось с ее братом.
— Тогда почему ты не сказал ей правду? Вино в бутылке еще осталось?
Грант взял бутылку с мускатом. Бутылка из погреба владельца гостиницы была покрыта пылью и не имела этикетки. Грант заткнул ее пробкой и катнул по полу в сторону Мьюра. Мьюр поморщился — ему пришлось тянуться, чтобы достать ее.
— Марина была знакома с Пембертоном, она знает археологию и умеет воевать. Этой ночью на берегу она, пожалуй, спасла наши шкуры.
— Протри глаза. Она убила этого русского, потому что у нее не было выбора. Если бы мы его взяли, он бы ее выдал.
Грант покачал головой:
— Не верю. Ей было бы удобнее пристрелить меня. Ты валялся у костра, Рид был безоружен, а табличку забрал русский. Они могли бы сесть в лодку и сейчас были бы уже на полпути к Москве.
По полу скрежетнул стул. Рид поднялся и поморщился — в него уперлись два сердитых взгляда.
— Я… м-м-м… подумал, не подышать ли воздухом.
— Нет, черт вас возьми. Мы вас и так чуть не потеряли. Никто не знает, сколько мерзавцев тут еще бродит. — Мьюр махнул рукой в сторону окна. Улица за окном была полна шума и света — горожане спешили в церкви на всенощную службу.
— Я пойду с ним. — Гранту, как и Риду, хотелось куда-нибудь деться от затхлой злобы, повисшей в комнате.
— Смотри в оба. Особенно сейчас, когда Марина осталась без присмотра.
Грант повесил на пояс кобуру «уэбли» и натянул пиджак, чтобы прикрыть ее.