Майкл Крайтон - Государство страха
— Считаете, что уровень моря измерить так просто? Уверяю вас, нет. Когда-нибудь слышали о такой единице измерения, как геоид? Нет? Так вот, геоид — это эквипотенциальная поверхность поля земного натяжения, приблизительно равная средней поверхности моря. Это вам что-нибудь говорит?
Эванс отрицательно покачал головой.
— Иначе говоря, это ключевая концепция при измерении поверхностей воды в мировом океане. — Болдер порылся в стопке лежавших перед ним бумаг. — А как начет глациогидроизостатического моделирования? Евстатических и тектонических воздействий на динамику изменения береговой линии? Что вам известно о голоценотических седиментарных порядках? Или распределении дырчатых внутриприливных образований? Углеродном анализе береговой палеоэкологии? Аминостратиграфии? Нет, ничего не известно?.. Ничего не говорит? Позвольте вас заверить, изучение поверхности моря чертовски сложная штука. — Он отшвырнул в сторону листок бумаги. — Именно над этим я сейчас и работаю. И в диспуте на эту тему значение неопровержимых данных трудно переоценить.
— И вы должны получить эти данные?
— Да, жду, когда поступят, — кивнул Болдер. — У австралийцев есть кое-что в наличии. Французы имеют одну исследовательскую базу в Мореа, возможно еще одну — на Папете. Есть данные, представленные Фондом В. Аллена Уилли, но за короткий срок. Есть и другие данные. Так что поживем — увидим.
Зазвонил селектор.
— Мистер Болдер, — сказала секретарша, — на линии мистер Дрейк из НФПР.
— Минутку. — Болдер поднялся и протянул Эвансу руку. — Рад был познакомиться с вами, мистер Эванс.
И все опять же благодаря Джорджу. Передайте ему, если вдруг захочет навестить нас, пусть заглядывает в любое удобное для него время. Застать нас несложно, работа здесь идет чуть ли не круглосуточно. Удачи вам. Будете выходить, прикройте за собой дверь. — Болдер обернулся, взял телефонную трубку. — Послушай, Ник, что это, черт побери, творится у вас в НФПР? Вы собираетесь делать то, о чем я просил?
Это были последние слова, которые слышал Эванс. Он вышел и затворил за собой дверь.
* * *Из кабинета Болдера он вышел с ощущением легкой дурноты. Этот человек подавлял и утомлял до головокружения. Он прекрасно понимал, что Эванса прислал сюда Мортон. Он знал, что именно Мортон собирается внести огромную сумму на судебные издержки. Он выглядел непобедимым, так и излучал уверенность.
Не сомневаюсь, мы выиграем это дело.
Но Эванс услышал от него и другое.
Слишком уж сильное противостояние.
У нас нет ни одного свидетеля-эксперта, который бы смог твердо отстаивать свою точку зрения.
В этом деле мы должны использовать определенные уловки.
Исход всего дела будет зависеть от показателей уровня моря.
Изучение уровня моря — штука чертовски сложная.
Поживем — увидим.
Такого рода разговоры вовсе не вызывали у Эванса уверенности в исходе дела. Да и лекция, которую устроила ему Дженифер Хейнс с демонстраций всех графиков, тоже мало этому способствовала.
Но потом он вдруг подумал, что сомнения, выражаемые этой командой, все же можно истолковать как признак уверенности. Недаром Эванс и сам был юристом; ему приходилось изучать обстоятельства, сопровождающие судебный процесс, и в данном случае все они говорили в его пользу. Это дело они непременно выиграют, пусть даже это будет нелегко, из-за сложности и недоступности для понимания данных и малообразованности жюри присяжных.
Так что же, стоит рекомендовать Мортону продолжать?
Конечно, стоит.
* * *В коридоре его поджидала Дженифер.
— Они просят вас вернуться в конференц-зал, — сказала она.
— Мне страшно жаль, но никак не могу, — ответил он. — Расписание не позволяет.
— Понимаю, — протянула она. — Что ж, отложим до другого раза. Скажите, а расписание у вас действительно плотное? И в нем не найдется времени даже для ленча?
— Ну, не настолько плотное, чтоб не нашлось, — с улыбкой ответил Эванс.
— Вот и хорошо, — улыбнулась она в ответ.
КАЛВЕР-СИТИ
Они зашли перекусить в мексиканский ресторанчик в Калвер-Сити. Посетителей там было немного, в углу устроилась группа киношников с «Сони Студиос». За соседним столиком обнималась юная парочка. За другим несколько пожилых дам в летних шляпах пили кофе.
Они заняли отдельный кабинетик в углу.
— Болдер считает ключевыми данные по уровню моря, — сказал Эванс.
— Да, так думает Болдер. Честно говоря, я придерживаюсь несколько иного мнения.
— Почему?
— Никто этих данных пока что не видел. И пусть они окажутся самыми надежными, не так-то просто будет убедить присяжных в катастрофическом подъеме уровня воды. Может и не сработать.
— Но почему же нет? — удивился Эванс. — Ледники тают, Антарктида постоянно теряет свои площади…
— Пусть даже так, все равно может не получиться, — сказала она. — Известны вам Мальдивские острова в Индийском океане? Местные жители так опасались затопления, что туда отправилась целая команда скандинавских ученых следить за уровнем моря. И никаких повышений уровня за несколько веков они не обнаружили. Напротив, даже зарегистрировали его понижение за последние двадцать лет.
— Понижение? И эти данные были опубликованы?
— В прошлом году, — ответила она. Принесли еду, и Дженифер махнула рукой, как бы давая понять, что с нее довольно разговоров. Она с аппетитом, даже жадностью поглощала буритто, вытирала подбородок тыльной стороной ладони. Эванс заметил у нее на руке неровный белый шрам, он тянулся от запястья до локтя.
— Господи, до чего же я люблю эту еду! — воскликнула она. — В округе Колумбия приличной мексиканской еды днем с огнем не сыскать.
— А вы родом оттуда?
Она кивнула:
— Да. Приехала помочь Джону.
— Он вас попросил?
— Просто не могла бросить его в такой ситуации. — Она пожала плечами. — А с моим другом мы видимся лишь по выходным. Да и то не всегда. Он уходит, я прихожу. Если суд начнется, рассмотрение займет год, может, даже два. Не думаю, что наши отношения это выдержат.
— А чем он занимается, ваш друг?
— Он юрист.
Эванс улыбнулся.
— Куда ни глянь, сплошь одни юристы.
— Да. Он занимается законотворчеством. Это не мое.
— А что тогда ваше?
— Подготовка свидетелей, отбор присяжных. Психологический анализ пула. Поэтому меня включили в состав этих исследовательских групп.
— Понимаю.
— Мы исходим из того, что большинство людей, выбранных в жюри присяжных, все же слышали о глобальном потеплении. Что большинство все же склонно считать это реальностью.
— От души надеюсь, что именно так, — заметил Эванс. — И вообще, на протяжении последних пятнадцати лет это стало вполне очевидным фактом.
— Но мы должны еще убедиться, что эти люди не изменят своего мнения перед лицом противоположных свидетельств.
— Противоположных?
— Ну, таких, как графики, что я показывала вам. Или данные со спутников. Вам известно о спутниковых данных?
Эванс покачал головой.
— Согласно теории глобального потепления, верхние слои атмосферы должны разогреваться от поступающих с земли испарений. Так называемый парниковый эффект. А затем уже согревается и сама поверхность. Но с 1979 года мы пользуемся данными со спутников, которые вращаются по околоземной орбите и постоянно снимают все показатели о состоянии атмосферы на высоте пяти миль. И данные эти показывают, что верхние слои атмосферы прогреваются куда меньше, чем земля и нижние ее слои. Фактически стратосфера, так называют самые верхние слои атмосферы, за последние десять лет даже стала холодней.
— Холодней? Но, может, тут возникли какие-то проблемы с самими измерениями…
— Поверьте мне, данные со спутников проверялись и перепроверялись десятки раз, — сказала она. — Вообще их можно считать самыми тщательно исследуемыми данными в мире. И вполне возможно внести в них «коррекции», чтоб приблизить к наземным измерениям. И данные с воздушных метеорологических шаров соответствуют спутниковым. Свидетельствуют о куда меньшем потеплении, чем принято думать.
— И это означает?..
Она пожала плечами:
— Еще одну проблему для нас. Как раз сейчас мы работаем над этим.
— Как именно?
— Мы считаем, что данные в любом случае будут слишком сложны для восприятия жюри. Все эти детали о МЗУ, микроволновых звуковых устройствах, сканерах с четырехканальным анализом излучений, результаты нелинейных измерений, варьирующихся во времени… Одна надежда — они поднимут руки и сдадутся окончательно. Ладно, хватит об этом. — Она вытерла губы салфеткой и перехватила взгляд Эванса: он смотрел на длинный белый шрам на ее руке.