Ричард Кларк - Врата скорпиона
– Я связалась с адмиралом Адамсом на военной базе, – ответила Нэнси. – Погибли американцы и британцы. Примерно по дюжине тех и других. Мы считаем, что бомба была заложена в грузовике и, вероятно, была начинена смесью гексагена и аммония перхлората. – Она протянула Брайану руку, но тот покачал головой и шагнул вперед. Нэнси продолжила доклад: – Когда появилась партия спасателей, из проезжающего автомобиля открыли огонь. По словам свидетелей, стрельбу вели из фургона Красного Креста. На верхнем этаже оказался какой-то американский заместитель министра. Парню повезло – остался невредимым. Его не оказалось в вестибюле, потому что специально для него открыли расположенный на крыше клуб «Аль-Фанар», чтобы он мог там с кем-то спокойно позавтракать.
Алек, так и не убравший пистолета, попросил начальника отделения и его заместителя пройти в белое бетонное здание.
– Все так, – продолжал Брайан, – но мы-то, Нэнс, знаем, что первые сообщения, как правило, не соответствуют действительности. Кто-нибудь взял на себя ответственность?
– Нет. Да в этом и нет необходимости. Не остается сомнений, что это дело рук движения «Хезболла», иначе известного как иранские «Стражи революции», и их шустрых подручных из «Кудс-форс».
«Кудс-форс», или «Сила Иерусалима», представляла собой законспирированную боевую группу иранских «Стражей революции».
– Лондон уже перешел на закрытый видеоканал? – спросил Брайан, с трудом поднимаясь по лестнице, ведущей к резервному центру связи отделения.
– Перешел и ждет. На проводе «большая четверка»: директор, ее заместитель, начальник штаба и… – Нэнси улыбнулась, – шеф регионального ближневосточного отдела.
– Еще бы, – насмешливо хмыкнул Брайан. – Куда нам без шефа регионального отдела.
Родди Турейн, формально его непосредственный начальник, спал и видел, как бы подпортить ему карьеру.
Брайан и Нэнси миновали две стальные двери и оказались в помещении, стены которого были сделаны из толстого прозрачного пластика. В «мыльном пузыре», где едва хватило места для стола для заседаний, громко гудели вытяжные вентиляторы. На дальней стене был укреплен сорокадвухдюймовый видеоэкран, изображающий гораздо более комфортабельный конференц-зал – с обшитыми деревянными панелями стенами и фарфоровым чайным сервизом. В голубое кресло во главе стола в кабинете на Воксхолл-кросс усаживалась Барбара Курье, директор британской Секретной разведывательной службы.
Заняв место, она немедленно открыла совещание:
– Неважно выглядите, Брайан. Примите мои самые искренние соболезнования в связи с гибелью Йена Мартина. Позвоню его жене, как только закончим. Разумеется, мы о ней позаботимся. – Курье приняла чашку чая, которую передал ей начальник регионального ближневосточного отдела Турейн. – Должны мы понимать это так, что начинаются открытые попытки дестабилизации, направляемые против Бахрейна новыми правителями Эр-Рияда?
– Согласен, директор, это не похоже на единичный случай, – начальник отделения кивнул в укрепленную над монитором камеру, – если только акция не преследует конкретную цель. И сколько бы заезжая американская шишка ни убеждала Воксхолл, что мы присутствуем при начале того-то и того, по нашему мнению, за сегодняшним инцидентом стоит не Эр-Рияд. Больше похоже на дело рук иранцев, которые решили вынудить здешнего короля выдворить американцев с военно-морской базы.
– Неужели король Хамад способен на это поддаться? – задала вопрос начальник штаба Курье Памела Брейтуэйт, которая работала уже с третьим директором МИ6.
– Очень даже возможно, Пэм. Местные правители здесь себе на уме. И как бы ни дружили с американцами, о себе тоже не забывают. – Дуглас откинулся на спинку стула, провел ладонью по сбившимся волосам, поправил повязку. – Я считаю, что это начало контролируемого Тегераном нового террора в Бахрейне. Не забывайте, – продолжал он, заглянув в протянутые Нэнси бумаги и тут же оттолкнув их от себя, – что большинство населения Бахрейна составляют шииты, хотя правительство его величества по преимуществу суннитское. Иран видит в этом потенциальную слабость. И хоть каждый раз терпит неудачу, не оставляет попыток использовать эту ситуацию.
Дуглас увидел, как в объективе возник его вечный злой гений в лице начальника регионального ближневосточного отдела.
– При всем уважении к нашему героическому, истекающему кровью шефу отделения, – начал тот, – я думаю, директор, что он проглядел очевидное: удар нанесли не иранцы. Ветер дует со стороны саудовцев. Кое-кто в Эр-Рияде желает удостовериться, что король Хамад не позволит янки воспользоваться его островком для ведения операций против их только что оперившегося халифата.
Кровь бросилась Брайану в лицо.
– Кто бы это ни был, – ответил он, – мы окажем королю необходимую поддержку и в одиночестве не останемся. Американцы не собираются отсюда уходить. Малые государства залива – это все, что у них осталось после их выдворения из Ирака и падения династии Ас-Саудов, за которым последовало создание Исламии. Все это очень напоминает сандвич: янки в роли тонкой мясной прослойки между двумя толстыми ломтями хлеба – Ираком и Исламией.
В Лондоне Барбара Курье грустно покачала головой.
– В семьдесят девятом они с треском вылетели из Ирана, в две тысячи третьем их вежливо попросили из Саудовской Аравии, в две тысячи шестом указал на дверь Франкенштейн из Ирака. А прошлый год ознаменовался крахом Ас-Саудов. Теперь они едва держатся в регионе, опираясь на поддержку исключительно малых сил: Кувейта, Бахрейна, Катара, Эмиратов и Омана. Но сколько это может продолжаться? Sic transit gloria imperi.[5] Очень похоже на нас. – Она запнулась, прислушиваясь к звукам на другом конце провода. – Что это было?
«Мыльный пузырь» сотряс продолжительный низкий гул. Вытяжные вентиляторы словно захлебнулись. Барбара Курье увидела на экране, как к Брайану Дугласу подошел какой-то человек, наклонился и что-то прошептал ему на ухо. Начальник отделения, прикрыв рукой микрофон, сказал подчиненным несколько слов и вновь повернулся к камере:
– Нападение на «Дипломат» – не единственное. То, что вы слышали, был взрыв, который сровнял с землей расположенный на той же улице «Краун-Плаза».
Неподалеку от оазиса Аль-Сулайил, к югу от Эр-Рияда Исламия (бывшая Саудовская Аравия)– Это белое пятно в черноте ночи – становой хребет нашей Галактики, – тихо проговорил Абдулла. Двое мужчин лежали на подушках и смотрели в бесконечное небо. Галактика ярко сияла в небе пустыни, вдали от огней больших городов и нефтеперерабатывающих заводов. Абдулла сидел на ковре и курил кальян, распространяющий аромат яблок. Кроме бульканья воды, ничто не нарушало тишину песчаных барханов.
Ахмед поднялся и подошел к догорающему костру.
– Ты поэт, брат, но давай переменим тему. – Он пошевелил тлеющие дрова.
– Китайцы ничем не будут отличаться от американцев, если сюда явятся их войска. – Он плюнул на угли. – Такие же неверные.
– Да, Ахмед, неверные. Но без китайского оружия мы окажемся абсолютно беспомощными. Американское без ремонта и запчастей быстро выходит из строя. Мои братья в шуре не всегда бывают правы, но насчет этого не ошибаются. Нам необходимо оружие, и китайцы должны находиться здесь, чтобы заставить его работать, пока мы не научимся этому сами.
Ахмед с сомнением покачал головой, однако не стал перебивать брата, и тот продолжал:
– Нам необходимо оружие, чтобы удержать врагов. Ас-Сауды призвали на помощь влиятельных американцев, чтобы те помогли им вернуться на трон. Иранцы мутят воду в среде наших шиитов, так же ведет себя Бахрейн. Не забывай, что персы располагают ядерным оружием, которое устанавливают на свои ракеты мобильного базирования. – Абдулла поднялся и не спеша приблизился к младшему брату. – Мы будем держать этих немногих китайцев под присмотром в глубине пустыни. – Он посмотрел на догорающие угли. – Они не испортят нашего нового общества. Китайцам нужна нефть, поэтому они будут вести себя прилично. Кроме того, все решено: ракеты уже у нас.
Братья отошли от кострища и полукруга ковров и подушек и поднялись на гребень дюны. Внизу, у их ног, пустыня купалась в призрачном голубоватом отсвете звезд и луны.
– Знаешь, Ахмед, пророк Магомет, да пребудут с ним благословение Аллаха и вечный мир, разбивал лагерь совсем неподалеку отсюда – вон в том оазисе. И наш дед тоже приходил сюда. Они оба любили красоту этого места.
Он схватил брата за руку, повернул к себе и заглянул ему в глаза:
– Я проделал весь этот путь не ради того, чтобы меня вновь заковали в цепи. Пока ты учился в Канаде лечить людей, я овладевал ремеслом их убивать. В прошлом году своими руками расправился с монархией, а до этого в Ираке нападал на американских хозяев наших правителей. Аллах милостиво благословил нас создать Исламию на месте зловонного трупа Саудовской Аравии.