KnigaRead.com/

С. Гилфорд - Игрок

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн С. Гилфорд, "Игрок" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:

Незнакомец стал еще мрачнее.

— Кроме того, Мэйден, вы мне весьма несимпатичны. Вы — чистейшей воды подонок. Я согласен рискнуть получить раны или даже погибнуть, лишь бы разделаться с вами, — закончил игрок.

Рик Мэйден еле заметно поежился, правая рука его дрогнула.

— Значит, вы не прочь поиграть ножиками, а, мистер?

— Именно. Вам нужно всего лишь подняться с места.

Мэйден сделал глоток из бокала и поморщился от обжигающей рот жидкости. Хмуро глянул на Дюкея и выпалил:

— Ладно, папаша, можешь начинать! Берись-ка за дело!

— Я не говорил, что собираюсь взяться за «дело», — проговорил игрок. — Я лишь сказал, что именно сделаю, если начнете вы...

Они долго и пристально смотрели друг на друга, держа ладони на краю стола. В правой руке Мэйдена — нож, в руках игрока — пусто. Глаза парня уставились на кинжал, но потом вернулись к игроку.

Шли секунды...

— Почему бы вам не дать мне то, что я прошу? — произнес Мэйден. — Несколько долларов, костюм и ключи от авто. У вас страховка, никто ничего не потеряет. Согласны?

— Ни за что!

Мэйден задумчиво пожевал губу:

— И что же дальше, папаша? Так и будем сидеть? Ты говорил, что если я шевельнусь, то перевернешь стол и цапанешь ножик, — так мы деремся или рассиживаем? Пожалуй, я начну шевелиться.

Мэйден начал приподниматься, но тут же передумал.

— А, я все понял, — процедил он сквозь зубы. — К тебе должны прийти дружки играть в карты, и ты пытаешься задержать меня до их прихода.

— И мне это удается, не правда ли, Мэйден? — невозмутимо спросил Дюкей. — В самом деле я ожидаю их через пару минут.

— Но тебе это дорого обойдется!

— Выбор по-прежнему твой. Поднимись из-за стола — и я переверну стол и схвачу кинжал. Можешь испытать свое счастье.

— Я не круглый идиот, чтобы сидеть тут и ждать, — проговорил беглец.

— Но, вообще-то, есть альтернатива, Мэйден.

— На что ты намекаешь? — с надеждой спросил юноша.

— В случае драки я тоже рискую, хотя вовсе не горю желанием рисковать... Быть может, поэтому я готов предложить тебе обмен: твою свободу на мою безопасность. Но ты уходишь с пустыми руками.

— Выражайся яснее, папаша, — протянул Рик Мэйден, утративший значительную долю самоуверенности.

— Итак, пока ты держишь нож — я в опасности. Если ты вскочишь с места, я не буду знать, что ты собираешься делать — напасть или убежать. И — хотим мы этого или нет — придется драться. Улавливаешь мою мысль?

— Думаю, да, — кивнул Мэйден.

— В этой ситуации главная помеха — твой нож. Ты хочешь убраться отсюда, а я не заинтересован в драке. Мне важно не оказать тебе помощи, не пойти на поводу... Но пока у тебя нож, ты не сможешь сдвинуться с места, не начав схватки. Поэтому, как мне сдается, единственный выход — бросить нож на середину стола.

— Что?!

— Вот именно. И мы оба будем безоружны.

— Но как же я? Ты — регбист, и получается несправедливо...

— Между нами стол — ты успеешь вскочить.

— Но ты позвонишь легавым.

— Ты умный парень, Мэйден, — улыбнулся Дюкей. — Я об этом не подумал, но из чувства гражданского долга не отказался бы позвонить... Ну хорошо, договоримся так: телефон — в обмен на нож.

— Это как?

— Аппарат находится на расстоянии вытянутой руки от меня. Если позволишь, я выдерну шнур из гнезда. Разумеется, я сделаю это первым — дергаю шнур, а ты бросаешь нож на середину стола и удираешь. Что скажешь?

Брови юноши сошлись на переносице, он лихорадочно раздумывал, оценивающе поглядывая на игрока, прикидывая ширину его плеч и запас решимости.

— Хорошо, — процедил он через минуту. — Дергай за провод, но первым, а нож я пока что держу — на случай, если ты попытаешься схватить кинжал вместо телефона...

— Следи внимательнее, Мэйден.

Медленно, не выпуская противника из виду, Дюкей полуобернулся и протянул руку. Рывок — и оборванный провод повис в воздухе.

— Удовлетворен? — Дюкей выпустил из пальцев аппарат, тот почти беззвучно упал на толстый ковер.

— Теперь, будь любезен, нож. На середину, чтобы нам обоим было трудно дотянуться.

Они вновь уставились друг на друга, не доверяя словам и опасаясь один другого. Последовала долгая пауза, оба не шевелились.

— Ну, Мэйден! Пока держишь нож — со стула тебе не встать!

С явной неохотой молодой человек повиновался. Легкое движение кистью, и блестящий предмет замер в центре стола.

— А теперь не двигайся, папаша, — проговорил Мэйден, — я сматываюсь.

— Удачи я тебе желать не стану, Мэйден, — отвечал Дюкей.

Противники замолчали, будто прощаясь без слов, но внезапно тишину нарушил негромкий звук. Мэйден отреагировал мгновенно: опрокинутый им стул еще не коснулся пола, как он уже рванулся к двери. Дюкей не шевельнулся, лишь сжал пальцами подлокотники кресел и изо всех сил крикнул:

— Сэм, держи его! Это преступник!

Из соседней комнаты донесся шум, раздались крики и проклятья. Байрон Дюкей по-прежнему сидел и слушал. Возня усилилась, послышался удар кулаком по кости, и все затихло.

Игрок откинулся в кресле и расслабился. Яркая лампа над карточным столом освещала бусинки пота на его запрокинутом лице...



...Во второй раз капитан Сэм Уильямс появился у Байрона Дюкея, когда там вовсю играли в покер, то есть через два часа. За это время он надежно упрятал за решетку Рика Мэйдена и составил протокол о поимке преступника.

— Байрон, — произнес Сэм, качнув седеющей головой, — вряд ли я рискну еще когда-нибудь сыграть с тобой в покер. Никогда бы не подумал, что ты способен так блефовать.

— Ты мне льстишь, Сэм, — улыбнулся Дюкей, — просто мне повезло, вот и все. Джентльмены, я предпочитаю принимать вас, сидя в обычном кресле, чтоб хоть на время забыть о том, что я инвалид.

Сэм согласно кивнул. В полутьме, в открытых дверях спальни, поблескивали колеса инвалидного кресла. Рик Мэйден его не заметил. А если и заметил, то не подумал, что оно может иметь отношение к игроку в покер.

Назад 1 2 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*