Павел Кроворов - Диамант Вилл: Выбор
Кухня встретила меня нашим огромным столом на двадцать персон и манящими ароматом Жаненных кулинарных шедевров. За столом уже сидела моя тётя, читавшая сегодняшнюю газету. Ее можно было охарактеризовать как, роковая женщина с волосами самой ночи и глазами льда. Вообще ледяное спокойствие- это главная черта моей тети. Что впрочем не мешает ей иногда на меня прикрикнуть, когда я многое позволяю себе («Что происходит довольно часто, хе-хе»).
– Доброе утро, тетя Анджела.
– Доброе утро, Вилл, – сказала она, откладывая газету. – Сколько можно тебе повторять, что сначала приличные люди умываются, потом одеваются, а потом идут завтракать. А ты же что делаешь? – взмахнув рукой сказал она. – как только оденешься, убегаешь сразу в библиотеку, и потом тебя оттуда даже войско не выкурит.
Я же уже привычно, не обращая внимания на замечание тети, сел на свое место справа от неё. И так, что же на этот раз приготовила наша богиня кулинарии Жанна
– Тетя Энджи, – в который раз объяснял я накладывая себе печенной картошки. – ты же знаешь, что я сплю три-четыре часа в день. Даже после того, как я умоюсь и оденусь, мне просто нечем заняться остаток ночи.
По моему, только раз за жизнь я спал более пяти часов. И то больше такого со мной не повторялось. Тем временем моя тетя не оставляла попыток исправить мое поведение.
– Это не оправдывает того, что ты опаздываешь на завтрак. – сказала моя тетя, строго посмотрев мне в глаза, своим ледяным взглядом. – Ведь у тебя, как всегда, много дел на сегодня. Ты не забыл, кто из преподавателей скоро придет?
– Нет, тетя, но может не стоит больше приглашать мистера Норингтона?
– Стоит, – твердо и с нажимом сказала она. – Он очень хвалит тебя и твой талант игры на скрипке. Ему очень нравится, что ты всего за полгода играешь лучше, чем те, кто обучается у него намного дольше. Это, конечно, высокая похвала от такого мастера, – В этот момент на её лице на долю секунды блеснула гордость за меня и за себя, как моей воспитательницы, но потом оно снова стало по-деловому серьезным. – Однако это не значит, что тебе не следует оттачивать свое мастерство и дальше.
– Просто, иногда мне кажется, что я все уже знаю наперед, что он мне говорит. А мне хочется новых знаний. – да, эту аномалию моего организма не может объяснить ни один человек. Стоит мне соприкоснуться с какой-нибудь книгой, попасть в определенную ситуацию, как в голове всплывает фрагмент чьей-то жизни, и моя голова наполняется их знаниями.
– Их ты достаточно получаешь, просиживая часы в библиотеке. Вилл, ты, конечно, гениальный малыш, но это не значит, что ты не должен учиться, как и все дети из благородных семей.
– Дети моего круга и возраста не изучают свойства степеней.
Да, только моя тетя будет давать семилетнему ребенку нагрузку, как в начальных курсах Стенвожской2 гимназии.
– Да, но зато тебе же будет легче в дальнейшем по жизни. Сейчас хорошо живут лишь решительные и умные люди, Вилл.
– Тетя, я понимаю, что ты желаешь мне добра, – Говоря это я попытался задобрить тётю. – но в моем возрасте нельзя перенапрягать детей такими нагрузками. – закончил я с очень серьезным видом.
– Не учи меня, как тебя воспитывать. Я тебя знаю с пеленок и прекрасно осведомлена, что все эти занятия нисколько тебя не напрягают. Вот вырастешь, станешь взрослым…
– И пойду организовывать партию за свободу мужчин от деспотии Анджелы Диамант. – в коридоре послышался тихий смешок нашей горничной. – И нет тут ничего смешного, Клер. Ну наконец-то, Жанна, сколько можно нам ждать чай и фуе3.
В кухню зашла полненькая пожилая женщина, в проявляющейся прядью седых волос. Как всегда она покорно поклонилась моей тете, после чего сказала.
– Извините, госпожа Анджела.
– Извинения приняты, Жанна. Можете идти.
Старенькая Жанна начала складывать наши тарелки на поднос. После чего вышла из комнаты, уточнив при этом, что мы желаем на обед. По мне, Жанну надо носить на руках за её талант к кулинарии. Хотя, хороший гонорар и крыша над головой- не плохая благодарность за её труды.
– Кстати, а когда мы вновь встретимся с Ричардом? – вновь заговорил я, отпивая вкуснейший чай в мире.
– Когда МЫ встретимся с Ричардом, я не знаю. А вот я сегодня встречаюсь с ним после того, как распинаю этих жирных и тупых лордов. Мой законопроект об улучшении сиротских домов тормозит из-за их непонимания того, что дети в приютах тоже имеют право на полное образование.
– А где вы с встретитесь Ричардом? – попытался отвлечь тетю от её любимой темы- работы.
– В его театре. Он пригласил меня на какую-то закрытую постановку для нас двоих.
– О, расскажешь потом мне, как там все было.
– Если будешь хорошо себя вести, то может и расскажу. А теперь, раз ты уже поел, марш к себе в комнату, и не забудь, что в девять придет мистер Спенсор.
А сегодня что, ещё и фехтование будет? И как я мог об этом забыть, видимо, старею.
– Хорошо, тетя. До вечера, – сказал я, вставая из-за стола и твердо намереваясь до прихода учителя взять почитать из библиотеки что-нибудь интересное.
– До вечера, и не застрянь по пути в библиотеке, – крикнула мне вдогонку моя тетя Анджела, и как ей удается читать мои мысли.
Вообще-то, моя тетя хорошая, просто ее общественное положение «воительницы за права женщин» сильно сказалось на ней. Ведь посудите сами: четыре-пять лет назад словосочетание «женщина- политик», вызывало смех у большинства мужчин и у половины женщин. Да и сейчас, если честно, тоже. Сколько же сил она потратила, чтобы все стало иначе. Первая женщина, закончившая высший Юридический университет имени Врэйта Дженкинса4. Первая помощница мэра, а в последствии и член палаты Лордов. В общем, все это не лучшим образом отразилось на ней. Благо, ее характер исправляет Ричард. Это высокий, статный светловолосый парень с глазами цвета стали, своей уверенностью и решительностью напоминающий льва. Он очень обаятельный и веселый, но это лишь маска для острого ума и гибкого мышления. И мне очень нравится посещать его театр «Новый взгляд», каждое его посещение для меня- это новый и уникальный опыт, а также отличное развлечение. Эх жаль, что сегодня мне это счастье не светит. Добравшись до своей комнаты и пролистав тетради с выполненными домашними заданиями я понял, что похоже у меня будет время ещё что-то почитать. Так где там мой любимый Эрнест…
***
Вторую половину дня я был свободен, поэтому решил найти нашу горничную и провести время в ее компании, пока буду ждать возвращения тети. Клер оказалась в гостиной, где занималась уборкой.
– Привет, Клер, может тебе помочь? – сказал я, смотря как она ставит стремянку.
– А, это ты, Вилл, – Вздрогнула от неожиданности она. – ну, если хочешь. Я сейчас буду протирать пыль на верхних полках шкафа, помоги мне спустить все оттуда.
– Конечно! – просиял я.
– Как прошли твои занятия? – спросила Клер и храбро взобралась по стремянке.
– Как обычно, не считая случая с мистером Пеппиром.
– А что случилось? – поинтересовалась она и передала мне несколько книг, каким-то немыслимым образом попавших на шкаф, ну да ладно.
– Я спросил его – начал я свой рассказ. – «откуда берутся дети?». А он сказал: «Что их рожают беременные женщины». На что я спросил: «А как они беременеют?». Из-за чего он поперхнулся стаканом воды.
Клер звонко рассмеялась и передала мне следующую порцию вещей.
– Да, ну у тебя и вопросики.
– А как на самом деле беременеют женщины, Клер?
– Не скажу.
– Почему? – удивился я. Опять эти странные секреты взрослых?
– Потому что это секрет взрослых. – я так и знал. – Вот будет тебе четырнадцать, – сказала Клэр с лукавой улыбкой. – тогда твоя тетя сама тебе все расскажет, ну или я, может быть.
– А почему мне нельзя сейчас знать?
– Это травмирует твою нежную детскую психику. – она явно получала удовольствие от издевательств надо мной. Ну ничего-ничего и на нашей улице будет праздник.
– Её и так окончательно сгубили, когда в четыре года я узнал, что серебряного духа зимы5 не существует, – с нотками укора сказал я и отвернулся к складному столу, чтобы поставить очередную вазу.
– Бедный малыш, – сказала она с легкой ухмылкой, поглаживая мои волосы, после чего подала мне последнюю вазу. – тетя до сих пор корит себя за то, что ты нашел Антоанети Мадеуса6. Хорошо, что после сотой страницы ты додумался спросить её: «Тетя Анджела, почему в этой книжке тетя называет своего мужа козлом?». – вот точно старею, раз такого не помню.
– Кстати, а куда делись все книги этого автора? – решил поинтересоваться я.
– А ты не помнишь? – удивилась Клэр. – После долгих расспросов мы все же узнали, где ты прочитал такое. И госпожа Анджела сразу же произвела ревизию всех книг в нашей библиотеке. После чего они благополучно были спрятаны на четвертом этаже. Ой.. – Клер резко замолчала, виновато посмотрев на меня.