KnigaRead.com/

Энди Макнаб - Все под контролем

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Энди Макнаб, "Все под контролем" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Что-что?

— Микки Дс.

— Микки Дс?

— «Макдоналдс»! Оставайтесь с нами!

— А, хорошо.

Я снова погрузился в свои мысли. Отныне и впредь я буду пользоваться только наличными; пришлось предполагать худшее, а именно, что нас отследили по моей кредитной карточке. Несмотря на это, я снова позвоню в Лондон. В глубине души я подозревал, что, вероятно, они уже отправили мои документы в бумагорезку, но что мне было терять?

Мы проехали мимо гостиницы под названием «Роудиз-инн». Местечко было — то, что нужно. Я понятия не имел, где мы, но не важно — потом выясню. Я посигналил водителю, что мы хотим сойти на ближайшей остановке.

Когда «Роудиз-инн» построили в шестидесятых, она, должно быть, имела прекрасный вид. Теперь даже трава на лужайке выглядела пожухлой, а две красные буквы на вывеске о наличии свободных номеров судорожно мигали. Идеально.

Сквозь стеклянную раздвижную дверь я заглянул в вестибюль. Сидящая за стойкой портье молодая женщина курила и смотрела телевизор на дальней стене. Мне оставалось только надеяться, что мы снова не засветимся в новостях. Посмотрев в дальнее помещение, я увидел лысого толстого мужчину лет под шестьдесят, разбирающего за столом какие-то бумаги.

— Подожди здесь немного, Келли. — Я указал на стену под лестницей отеля.

Келли это не понравилось.

— Я недолго, — сказал я, понемногу приближаясь к входной двери. — Просто обожди тут, я вернусь. — Теперь я был уже у самой двери. И сделал одновременно повелевающий и указующий жест, словно натаскивая щенка. — Постой здесь, ладно?

Портье была в джинсах и футболке. Ее волосы были самыми блондинистыми, какие я когда-либо видел. Оторвавшись от телевизора, она произнесла на автопилоте:

— Привет, могу я чем-нибудь помочь?

— Я ищу номер ночи на три-четыре.

— Конечно, пожалуйста. На сколько человек?

— Двое взрослых и ребенок.

— Конечно, минутку. — И она провела пальцем по регистрационной книге.

Начались новости. Я обернулся и поглядел, но про убийства больше ничего не сообщали. Возможно, для новостей мы уже устарели. Я искренне на это надеялся.

— Могу я проверить вашу карточку?

Я напустил на себя подобающий вид:

— Вот с этим у нас как раз небольшая проблема. Мы тут в турпоездке, на праздники, и у нас украли багаж. Мы уже обращались в полицию, и я ожидаю дубликатов, но теперь вынужден обходиться наличными. Я понимаю, вам нужны реквизиты, но, может быть, я заплачу авансом и вы отключите у нас телефон?

Портье приготовилась кивнуть, но выражение лица у нее было по-прежнему недружелюбным.

— Мы просто с ног сбились. — Я продолжал разыгрывать промокшего и скорбного британца за границей. — Завтра мы собираемся пойти в британское консульство и выяснить вопрос с паспортами.

Я вытащил несколько двадцатидолларовых банкнот.

Казалось, должно было пройти определенное время, чтобы женщина в окошке восприняла мою информацию.

— Печальная история, мне очень жаль. — Она замолчала, ожидая, пока в мозгу у нее еще что-то замкнет. — Я позову управляющего.

Она прошла в офис, и я стал следить за ее разговором с лысым мужчиной за столом. Судя по их жестам, это был отец. Я почувствовал, как капелька пота скатилась у меня по спине. Если они откажут нам в номере, мы окажемся на мели, возможно, в нескольких милях от ближайшего отеля. Тогда придется вызывать такси, а чересчур афишировать себя не хотелось бы.

Скорее!

Я повернулся и выглянул на улицу, но Келли не увидел. Черт, я надеялся, что мистер Честный Гражданин не станет накидываться на меня — что, мол, за отец, который бросает своего ребенка одного под дождем! Быстро подойдя к двери, я высунул голову. Келли стояла на том же месте — там, где я ее попросил.

Я подошел к стойке регистрации одновременно с папулей, который вышел из офиса. Дочка говорила по телефону, принимая заказ.

— Просто хотел удостовериться, что наша машина не блокирует выезд, — улыбнулся я.

— Я слышал, у вас проблемы? — На лице папули появилась отсутствующая улыбка.

Я понял, что все в порядке.

— Да, — вздохнул я. — Мы были в полиции и связались с компаниями, которые выдают кредитные карточки. А сейчас ждем, пока все выяснится. Пока же у меня только наличные. Я заплачу за следующие три дня авансом.

— Без проблем.

Я был уверен в обратном. Наша маленькая взаимная сделка вряд ли найдет отражение в регистрационной книге. Тех, кого некоторые называют «белой швалью»,[30] Кев обычно называл «солью земли»; может, до них все доходит не сразу, но деньги — это деньги на любом языке.

— Телефон мы вам отключать не будем, — улыбнулся он.

Я разыграл благодарного британца и зарегистрировался, после чего мы с Келли потащились вверх по бетонной лестнице.

Келли помедлила на пороге, потом обернулась ко мне и сказала:

— Ник, я хочу видеть маму. Когда я смогу поехать домой?

Черт, только не это. Я больше всего на свете хотел бы, чтобы она могла встретиться с мамой. Одной проблемой было бы меньше.

— Теперь уже скоро, Келли, — сказал я. — Сейчас принесу чего-нибудь поесть, ладно?

— Ладно.

Я лег на кровать и стал думать, что делать дальше.

— Ник?

— Да? — ответил я, глядя в потолок.

— Можно посмотреть телевизор?

Слава богу.

Я дотянулся до пульта и быстро пробежался по каналам, проверяя, нет ли где-нибудь опять новостей с нашим участием. Найдя «Никельодеон», я остановился на нем.

Решение было принято.

— Я выйду, куплю нам что-нибудь поесть, — сказал я, сосредоточившись на одном из вариантов, который оставался открытым. — Ты побудь здесь, как раньше. Я повешу на дверь табличку «Не беспокоить», а ты будь внимательна и не открывай посторонним. Ясно?

Келли кивнула.

Телефонная будка стояла рядом с корейской продуктовой лавкой. Все еще моросило; переходя дорогу, я прислушивался к шороху автомобильных покрышек по мокрому асфальту.

Бросив в автомат пару четвертаков, я набрал номер.

— Добрый вечер. Посольство Великобритании. Чем могу помочь?

— Я хотел бы поговорить с военным атташе.

— Как вас представить?

— Моя фамилия Стэмфорд.

А катись оно все, терять мне было нечего.

— Спасибо. Минутку, пожалуйста.

Почти сразу в трубке раздался голос человека, не склонного шутить:

— Стэмфорд?

— Да.

— Подождите.

Раздался продолжительный гудок, и я решил, что меня снова отключили. Но через тридцать секунд услышал голос Симмондса. Должно быть, мой звонок передали в Лондон. Как всегда невозмутимо, он сказал:

— Похоже, ты угодил в беду.

— Беда не то слово.

Изменив голос, я рассказал ему все, что случилось после моего последнего звонка.

Симмондс выслушал меня, не прерывая, затем сказал:

— Пожалуй, я мало что смогу сделать. Ты должен понимать, в какое положение меня поставил. — Я бы сказал, что он зол на меня до чертиков. — Тебе сказали немедленно возвращаться. Ты не повиновался приказу. Тебе не следовало ездить к нему, сам знаешь.

Он по-прежнему говорил спокойно, но я знал, что под показной невозмутимостью в нем все кипит.

Я почти воочию представлял его за столом, в мятой рубашке и мешковатых вельветовых брюках; рядом — семейная фотография и, возможно, пасхальные яйца для семьи, и еще — стопка факсов из Вашингтона с пометкой «сверхсрочно», к которым надо было отнестись с полным вниманием.

— Это никак не влияет на ситуацию, в которую я могу вас поставить, — ответил я. — Я раздобыл материал, узнав о котором вам очень не захочется быть похожим на англичанина. И я разнесу его повсюду. Это не блеф. Мне нужна помощь, чтобы выбраться из этого дерьма, и немедленно.

Наступила пауза: терпеливый отец ожидал, пока угомонится его вздорное дитя.

— Боюсь, твое положение весьма хрупкое, — сказал Симмондс. — Я ничего не могу сделать до тех пор, пока ты не представишь хоть какое-то доказательство своей непричастности. Предлагаю приложить все усилия, чтобы обнаружить, что произошло и почему, тогда мы сможем поговорить, и, возможно, я буду в состоянии оказать тебе помощь. Ну что, согласен? Ты можешь исполнить свою угрозу, но лично я бы не советовал.

Я почувствовал, как его рука все крепче сжимает мои яйца. Поддадутся они на мой блеф или нет, остаток жизни мне придется провести в бегах. Контора не любит, когда на нее оказывают силовое давление.

— У меня нет выбора, не так ли?

— Я рад, что теперь ты смотришь на вещи правильно. Сообщай о своих находках.

Телефон умолк.

Путаные мысли стремительно проносились у меня в голове, пока я шел в лавку. Я купил флакон краски для волос, двенадцать флаконов ополаскивателя и триммер.[31] А заодно — полный набор для бритья и ванной, потому что парочка обтрепанных бродяг в Вашингтоне долго не продержалась бы. Потом я добавил в корзину несколько бутылок кока-колы из холодильника, яблоки и выпечку.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*