KnigaRead.com/

Сидни Шелдон - Расколотые сны

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Сидни Шелдон, "Расколотые сны" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

А в это время в Вашингтоне еще не все спали. В главном управлении ФБР до сих пор светились окна. Агент по специальным поручениям Рамирес докладывал начальнику своего отдела Роланду Кингсли:

– Мы сделали анализы отпечатков пальцев и ДНК, обнаруженных на местах преступлений в Бедфордс, Купертино, Квебеке и Сан-Франциско. И только что получили сводный отчет. Все отпечатки и следы ДНК принадлежат одному человеку.

– Значит, все-таки серийный маньяк-убийца, – расстроенно вздохнул Кингсли.

– Несомненно.

– Нужно как можно скорее остановить ублюдка.

***

В шесть часов утра жена управляющего домом, где жила Эшли, обнаружила в узенькой аллее позади здания обнаженный обесчещенный труп помощника шерифа Сэма Блейка.

Несчастного несколько раз ударили ножом и оскопили.

Глава 10

Их было пятеро. Пятеро мужчин окружили истерически рыдавшую Эшли. На это раз шериф Даулинг явился самолично, в сопровождении двух детективов в штатском и двух полисменов.

– Вы единственная, кто может нам помочь, мисс Паттерсон, – выговорил он наконец. Эшли жалостно шмыгнула носом и кивнула.

– Я…, я попытаюсь.

– Давайте с самого начала. Помощник шерифа Блейк провел здесь ночь?

– Д-да. Я просила его об этом. Не представляете, как ужасно я испугалась вчера.

– В квартире одна спальня?

– Совершенно верно.

– В таком случае где спал помощник Блейк? Эшли показала на диван со смятыми одеялом и подушкой.

– Здесь.

– Когда вы легли? Эшли немного подумала:

– Должно быть, около полуночи. Я сильно нервничала. Мы выпили чаю, поговорили, и я немного успокоилась. Принесла ему белье и ушла к себе.

– Больше вы его не видели?

– Нет.

– Когда же заснули?

– Не сразу. Пришлось все-таки принять снотворное. И я как будто провалилась в обморок. Очнулась только от женских криков.

– Считаете, что кто-то проник в квартиру и убил мистера Блейка?

– Н-не могу сказать, – в отчаянии выпалила Эшли. – Во всяком случае, в мое отсутствие неизвестный или неизвестные бывали здесь, и не раз. Вчера я нашла угрожающее послание, написанное помадой на зеркале.

– Блейк упоминал об этом по телефону.

– Должно быть, мистер Блейк услышал что-то и вышел на улицу проверить, все ли в порядке, – предположила Эшли.

Но шериф тяжело вздохнул:

– Вряд ли он выскочил бы из дома голым.

– Не знаю! Не знаю! – вскрикнула Эшли и закрыла глаза руками.

– Видите ли, я должен обыскать квартиру, – извиняющимся тоном заметил шериф. – Возможно, удастся что-нибудь понять. Вам потребуется ордер?

– Разумеется, нет. Прошу вас, не стесняйтесь. Шериф кивнул детективам. Один направился на кухню. Другой зашел в спальню.

– О чем вы беседовали с помощником шерифа? Эшли попыталась было заговорить, но задохнулась от волнения:

– Погодите…, сейчас пройдет. Я рассказала ему обо всех странностях, случившихся за последнее время. Он был таким…

Она осеклась и беспомощно уставилась на шерифа.

– Почему его убили? Такого человека! Почему?!

– Не знаю, мисс Паттерсон. Это нам только предстоит обнаружить.

В дверях кухни появился лейтенант Элтон.

– Можно вас на минуту, шериф?

– Извините, мисс Паттерсон, – пробормотал Даулинг, поднимаясь. – Ну что вам, лейтенант?

– Я увидел это в кухонной раковине.

Он осторожно, двумя пальцами поднял за лезвие окровавленный нож для резки мяса.

– Даже не вымыт. Тут наверняка сохранились отпечатки.

В кухне появился Костофф, второй детектив, державший на ладони кольцо с большим изумрудом в обрамлении бриллиантов.

– Это лежало в шкатулке для драгоценностей. Соответствует описанию перстня, подаренного Тони Прескотт Жан-Клодом Параном.

Мужчины переглянулись.

– Совершенная бессмыслица, – бросил наконец шериф, но все же, захватив улики, вернулся в гостиную.

– Мисс Паттерсон, это ваш нож? Эшли сосредоточенно нахмурилась.

– Это…, да, возможно. А что? Что-то случилось?

– А перстень? Вы его когда-нибудь видели? Эшли недоуменно покачала головой.

– Нет. Сегодня впервые.

– Однако перстень находился в вашей шкатулке для драгоценностей.

Детективы пристально всматривались в лицо подозреваемой. Ничего, кроме искреннего удивления.

– Должно быть… Должно быть, кто-то подложил его туда.

– Но кому это выгодно? Девушка побледнела.

– Не знаю.

– Шериф! – окликнул вошедший в квартиру полицейский.

– Что еще, Бейкер? Что-то новое?

– Найдены пятна крови на ковровой дорожке в коридоре и в лифте. Похоже, труп подтащили на простыне к лифту, спустили вниз и бросили в аллее.

– Черт побери!

Шериф повернулся и шагнул к Эшли.

– Мисс Паттерсон, вы арестованы. Сейчас я зачитаю ваши права. Вы имеете полное право молчать, и помните: любое сказанное слово может быть использовано судом против вас. Вам полагается адвокат. Если у вас нет денег, чтобы оплатить его гонорар, суд назначит вам защитника.

***

Эшли ввели в здание полицейского участка.

– Снимите отпечатки пальцев и зарегистрируйте подозреваемую, – велел шериф Даулинг. – Мисс Паттерсон, вам разрешено сделать один телефонный звонок.

Эшли подняла голову и глухо ответила:

– Мне некому звонить.

Она не может впутывать в это отца.

Эшли отвели в камеру предварительного заключения. Шериф Даулинг ошеломленно смотрел вслед девушке.

– Будь я проклят, если что-то понимаю. Видели результаты теста на полиграфе? Я готов был голову прозакладывать, что она совершенно невиновна.

В кабинет почти вбежал озабоченный детектив Костофф.

– Шериф, эксперт утверждает, что Сэм с кем-то переспал перед смертью. В ультрафиолетовых лучах на простыне, в которую было завернуто тело, и на трупе ясно видны следы спермы и вагинальных выделений. Мы…

– Постой, – простонал Даулинг, пытаясь оттянуть ужасный момент, когда придется сообщить сестре правду. Но ничего не поделаешь, придется ехать.

Он с тяжелым вздохом направился к двери и, не оборачиваясь, бросил:

– Скоро вернусь.

Полчаса спустя он входил в дом шурина.

– Вот неожиданная радость, – ехидно пропела Серина. – А Сэм с тобой?

– Нет, сестра. Мне нужно кое о чем тебя спросить. Это оказалось куда тяжелее, чем он ожидал. Сестра с любопытством уставилась на него.

– Ну?

– Скажи, ты…, ты и Сэм занимались любовью в течение последних двадцати четырех часов? Женщина недоуменно подняла брови:

– Что? Мы… Нет. А почему ты?… Значит, Сэм не приедет?

– Мне трудно говорить тебе это, но…

– Он бросил меня из-за нее, верно? Я знала, что так и будет. И ни в чем его не виню. Я была ему плохой женой. Я…

– Серина, Сэм мертв.

– . – вечно орала на него. Я не хотела, правда, не хотела. Помню как-то раз…

Даулинг стиснул руки сестры.

– Серина, Сэм погиб.

– Однажды мы пошли на море и…

– Серина! – вскрикнул шериф, с силой встряхнув женщину. – Послушай меня! Сэм убит.

– …хотели устроить пикник. Шериф понял, что сестра его не слышит. И, вероятно, не услышит.

– Мы сидели на песке, и тут подходит какой-то мужик и требует денег. А Сэм и говорит:

– Покажи-ка сначала пистолет, сынок, а там и поговорим.

Шериф смирился с неизбежным. Серина совершенно невменяема. Должно быть, шок. Она сама не знает, что говорит.

– Сэм, он только с виду такой, а на самом деле ужасно храбрый. Расскажи о женщине, с которой он уехал. Хорошенькая? Сэм все время твердил, какая я красавица, но мне-то лучше знать. Он старался успокоить меня, потому что любит. И никогда не бросит. Он вернется, вот увидишь. Сэм меня любит.

Она ни на секунду не закрывала рта. Слова лились бессвязным потоком, и Мэтт понял, что это никогда не кончится. Набрав номер “Скорой помощи”, он попросил прислать сиделку, а сам обнял сестру и принялся укачивать, как ребенка.

– Все будет хорошо, милая.

– Я рассказывала тебе, как мы с Сэмом… За окнами послышался рев сирены. Прибыла машина с медсестрой.

– Пожалуйста, позаботьтесь о ней, – попросил шериф.

***

Вскоре он, мрачный, но спокойный, уже проводил совещание в своем кабинете.

– Вам звонят, – передала секретарь. – Первая линия.

– Да?

– Шериф, это Рамирес, агент ФБР по специальным поручениям. Звонят из Вашингтона. У нас появилась новая информация относительно серийного убийцы. В наших досье не было отпечатков пальцев Эшли Паттерсон, поскольку она не имела ни приводов, ни судимостей, а до 1998 года для получения водительских прав в Сан-Франциско не требовалось отпечатка большого пальца.

– Продолжайте.

– Вначале нам показалось, что это сбой в компьютере, но при проверке оказалось…

Следующие несколько минут лицо шерифа все больше вытягивалось.

– Уверены, что это не ошибка? – наконец спросил он. – Что-то не похоже… Все, говорите? Понимаю. Большое спасибо. – Шериф положил трубку и долго молча смотрел куда-то в пространство.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*