Робин Кук - Метка смерти
Когда лифт остановился на верхнем этаже автопарковки, Джаз, миновав застекленный вестибюль, подошла к своему второму обожаемому приобретению — новенькому, сверкающему, черному, как оникс, «Хаммеру-Н2». С удовлетворением проведя по нему рукой, она увидела в его стеклах свое отражение. Кроме лобового, все стекла машины были тонированными и казались черными зеркалами. Прежде чем открыть дверь, она обошла автомобиль сзади, наслаждаясь его силуэтом. Автомобиль выглядел угрожающе мощно и был похож на грозное оружие, приведенное в боевую готовность, чтобы вступить в битву на улицах Нью-Йорка.
Она взобралась на сиденье, бросила спортивную сумку на пассажирское место и, вытащив из кармана карманный компьютер, положила его на колени. Потом завела мотор. Раздавшееся басовитое рычание двигателя дополнило мощный имидж автомобиля. Она не смогла сдержать улыбку. То ощущение, которое она испытывала, садясь в машину, было похоже на опьянение. Оно напоминало ей о том знаменательном дне, когда появился мистер Боб. Она до сих пор не знала его полного имени, что казалось ей абсолютной глупостью. Он сказал, что так надо в целях безопасности, хотя она и сомневалась в этом, однако теперь это не имело значения. В первый раз, краем глаза заметив, как он направляется к ней, она решила, что на очереди еще один банальный мужской флирт, но все оказалось не так. Она поняла это сразу, как только он окликнул ее «док Джей-Ар»[5] — такое прозвище ей дали морпехи из ее первого подразделения. Она уже несколько лет не слышала, чтобы ее так называли, и, удивившись, решила, что мистер Боб был одним из них. Он поджидал ее возле выхода из больницы в Нью-Джерси, где она тогда работала в вечернюю смену, с трех до одиннадцати. Он сказал, что у него есть к ней деловое предложение, и спросил, не интересуют ли ее дополнительные заработки — большие дополнительные заработки.
Чувствуя, что лед наконец-то тронулся, Джаз приняла его приглашение и села в его «Хаммер-Н2», как две капли воды похожий на ее собственный. Однако прежде чем залезть внутрь, она проверила, не было ли там кого-либо еще, а ее рука нащупала в кармане «глок». В то время пистолет был еще без глушителя, и выдернуть его в любой момент не составляло труда. Если мистеру Бобу вдруг вздумается повести себя неподобающим образом, она выстрелит ему туда же, куда намеревалась попасть тому морскому офицеру. Она не верила в эффективность угроз — если достал оружие, то стреляй.
Однако волновалась она зря. Мистер Боб оказался исключительно деловым человеком. Они заехали в какой-то крохотный прокуренный бар, где мистер Боб посочувствовал ей в связи с несложившейся карьерой в армии и даже выразил сожаление по поводу того, что с ней так незаслуженно обошлись. Он заявил, что именно благодаря ее доблестной службе ей и предлагается такое ответственное задание, за которое она будет соответствующим образом вознаграждена. Они — продолжал мистер Боб, и Джаз еще только предстояло узнать, кто такие были эти «они», — признавали ее выдающиеся способности и считали, что она может справиться с поставленной задачей. Потом он спросил, насколько это ее интересует.
Сдавая назад, чтобы выехать с парковочного места, Джаз рассмеялась. Ну не идиотизм — еще не объяснив обязанностей, он спрашивал ее о заинтересованности! Именно так она ему и сказала. И с этого момента он перестал ходить вокруг да около. Он заявил, что они нуждаются в людях типа Джаз для борьбы с врачебной некомпетентностью, которая, процветая повсеместно, на деле оказывалась труднодоказуемой по причине соблюдения медицинскими кругами кодекса молчания, объясняемого необходимостью хранить врачебную тайну. Тут Джаз и поняла, что она как нельзя лучше подходит для оказания подобного содействия. Она была специалистом по выявлению любого рода некомпетентности, поскольку сталкивалась с ней сплошь и рядом, переходя из одного медицинского учреждения в другое. Мистер Боб объяснил, что ее работа заключается в том, чтобы сообщать ему по электронной почте обо всех случаях с неблагоприятными последствиями, особенно связанных с анестезией, родами и нейрохирургией. И подчеркнул, что их интересует не выборочная подборка, а, по возможности, наиболее полная картина. За ее старания ей будут платить по двести долларов за каждый случай плюс дополнительно по тысяче долларов в качестве бонусов за те, что заканчивались судебными исками, плюс еще по пятьсот долларов за то, когда судебные процессы заканчивались в пользу истца.
Это было начало. По совету мистера Боба она перевелась из вечерней смены в ночную, что оказалось весьма просто, поскольку ночные смены популярностью не пользовались. Их преимущество заключалось в отсутствии ранним утром досужих глаз. Это облегчало осмотр этажей, проверку медицинских карт и предоставляло больше возможностей быть в курсе разных слухов или разговоров, чем днем или даже вечером. Мистер Боб дал много всяких полезных рекомендаций, которые, как он объяснил, были результатом большого опыта, накопленного ими за десятилетия. Он сказал, что Джаз вливается в многочисленную элитарную тайную организацию.
Джаз сразу преобразилась. Таинственный характер ее деятельности только прибавлял азарта. Ей даже стало интересно ходить на работу. Деньги переводились в офшорный банк на счет, открытый на ее имя все теми же «ими», кто бы они там ни были. Переводились бесперебойно и беспошлинно. Неудобство заключалось в одном — для того чтобы воспользоваться этими деньгами, ей приходилось мотаться на Карибские острова, что, впрочем, не казалось ей особо обременительным.
А потом, после четырех лет работы и нескольких перемещений из одного лечебного учреждения в другое, она оказалась в больнице Святого Франциска в Куинсе и все пошло как по маслу. А дальше мистер Боб сообщил, что за выдающиеся успехи в работе ее в числе небольшой группы других избранных выдвигают на повышение в должности внутри секретного оперативного подразделения. Теперь она примет участие в выполнении еще более важного задания, и ее вознаграждение в связи с этим значительно возрастет. Как, разумеется, и степень секретности. Готовилась особо секретная операция под кодовым названием «Веялка».
Джаз вспомнила, как он, рассмеявшись при этих словах, пояснил, что к выбору названия не имеет никакого отношения и у него в связи с этим возникают свои ассоциации. Однако его смех тут же резко стих и он вновь напомнил ей о высочайшей степени секретности. «Ни малейшей ряби на поверхности воды», — подчеркнул он и переспросил, насколько хорошо она это усвоила. Конечно же, она это усвоила.
Мистер Боб продолжал объяснять, что теперь ее установки относительно «неблагоприятных последствий» радикально меняются. Во время операции «Веялка» ей по электронной почте будут сообщать имя пациента. Затем она, следуя тщательно разработанному протоколу, от которого она не вправе отступать ни на йоту, должна будет «санкционировать» пациента.
За этим последовала пауза. Джаз поначалу не поняла. Ее смутило значение слова «санкционировать», но потом наконец до нее дошло. И она аж задрожала от восторга.
— Этот протокол разработан профессионалами и абсолютно надежен, — заверил мистер Боб. — Нет ни малейшего шанса, что что-то вскроется, но вы должны ему следовать в точности. Вы уяснили?
— Уяснила, разумеется, — ответила Джаз. Неужели он думал, что она совсем тупая?
— Вы хотите стать членом команды?
— Ответ утвердительный. Однако вы забыли сказать о размере вознаграждения.
— Пять тысяч за «дело».
Джаз помнила то чувство, которое у нее возникло вместе с улыбкой на лице. Подумать только: ей будут платить пять тысяч долларов! В это невозможно было поверить. Но все обернулось даже лучше, чем она предполагала. После первых пяти заданий, выполненных благодаря упомянутому протоколу без единой помарки, опять появился мистер Боб с «хаммером».
— В знак благодарности за проделанную работу, — пояснил он, протягивая Джаз ключи и документы на машину. — Можете считать его розовым «кадиллаком», подаренным компанией по производству косметики, или его антиподом. Одним словом, пользуйтесь на здоровье!
Джаз выехала из подземной парковки фитнес-клуба на Коламбус-авеню. На первом же светофоре ей пришло сообщение от мистера Боба. Еще одно имя!
— Да! — вскрикнула Джаз, выбросив кулак в воздух, как это делают спортсмены, добившиеся сенсационного результата.
Однако она быстро остепенилась — помогла военная выучка. Очередное имя вслед за полученным накануне вечером предполагало начало новой серии заданий. Хотя имена присылались ей через разные интервалы, они все равно каким-то образом группировались. И ей было неизвестно, почему так происходило.
Протянув руку, Джаз положила блэкберри в углубление над бардачком. Из-за плотного движения она не сразу тронулась на зеленый свет. Такси справа от Джаз дернулось вперед, норовя перестроиться в ее ряд, чтобы объехать другое остановившееся такси. Джаз нажала на акселератор, заставляя восьмицилиндровый двигатель работать в полную силу. Вылетев вперед, внедорожник мгновенно оставил такси позади, заставив водителя ударить по тормозам. Джаз показала ему средний палец.