Филипп Марголин - Соучастник
– Мистер Бернье?
– Да.
Меня зовут Билли Брюстер. – Детектив взглянула на Кейт, которая слушала разговор по параллельной трубке. – Я из портлендской полиции.
– В штате Мэн?
– В Орегоне.
– Давно там не был. А в чем дело?
– Я расследую одно убийство, в котором замешано ваше имя.
– Шутите?
– Вы знали Джина Арнольда, адвоката из Аризоны? Он был в Нью-Йорке в конце февраля.
– В конце февраля? – рассеянно переспросил Бернье. – Подождите минутку. Это такой лысый парень, лет сорока пяти? В очках?
– Верно, – ответила Брюстер, сверившись с фотоснимком, который прислал Бенджамин Келлог.
– Ага, теперь я вспомнил. Ну да, Арнольд. Он приходил ко мне. Вы сказали, его убили?
– Да, сэр. Вы можете что-нибудь рассказать о вашей встрече?
– Арнольд купил одну мою фотографию в галерее "Питцер-Крафт". Там работает Фрэн. Она мне позвонила и сказала, что Арнольд едва не упал в обморок, когда увидел этот снимок. Бедняжка даже испугалась, что у него сердечный приступ. А потом он спросил, можно ли встретиться со мной.
– Зачем?
– Хотел узнать о той паре, которая изображена на фотографии. В галерее представлена серия с таким названием – "Пары". Снимок Арнольда я сделал в Портленде.
– И что вы ему сказали?
– Почти ничего. Съемка велась скрытой камерой. Я увидел мужчину с женщиной и сфотографировал их, а они этого даже не заметили. Никаких имен и фамилий.
– Вы можете описать, что было на купленном Арнольдом фото?
– Два человека. Они шли через большую площадь в центре города.
– Пайниер-сквер?
– Точно.
– Что еще?
– Арнольд прямо заболел от этой фотографии. А когда я ничем не смог ему помочь, ему стало еще хуже.
– Вы можете прислать мне копию?
– Пожалуй. Попробую найти негатив. Я недавно переехал, и у меня жуткий беспорядок.
– Постарайтесь, мистер Бернье. Возможно, благодаря вашему снимку мы узнаем, кто убил Джина Арнольда.
Глава 17
– Брок просил передать, что все уже собрались в конференц-зале, – сообщила Рене Джилкрист.
Артур Бриггс мрачно поджал губы, и Рене заметила у него под глазами темные круги.
– Скажите Броку, я сейчас приду, – буркнул он.
На столе зазвонил один из телефонов. Рене хотела взять трубку, но Бриггс опередил ее.
– Бриггс, – произнес старший партнер холодно. Потом резко выпрямился в кресле. – Соедините немедленно. – Бриггс повернулся к Рене. – Никого ко мне не впускать. Скажите Ньюбауэру и другим, чтобы начинали без меня. И закройте за собой дверь.
Рене направилась к выходу, а Бриггс вернулся к телефону. Уже в коридоре она услышала:
– Доктор Кайданов, очень многие люди хотят с вами побеседовать.
* * *Через три минуты Артур Бриггс вошел в маленький конференц-зал. С одной стороны дубового стола сидели Ньюбауэр и Сьюзен Уэбстер. С другой расположились Байрон Макфолл, президент компании "Джеллер фармацевтиклз", и Айзек Джеллер, председатель совета директоров.
Джеллер, выпускник медицинской школы, к пятидесяти годам сделал состояние на торговле недвижимостью. Однажды на курорте он познакомился с Макфоллом, плечистым мужчиной десятью годами младше его, и они быстро стали друзьями. Когда Джеллер уехал в Чикаго, а Макфолл вернулся в свой инвестиционный банк в Сиэтле, у них уже была договоренность вложить деньги Джеллера в бедствующую фармацевтическую фирму, которая проводила интересные исследования в штате Орегон. Благодаря случайной встрече оба заработали миллионы долларов.
– Насколько плохи наши дела? – спросил Джеллер, когда Бриггс занял свое место во главе стола.
– Что вы узнали, Брок? – обратился Бриггс к своему младшему партнеру.
Ньюбауэр не ожидал вопроса, поскольку Бриггс никогда не интересовался его мнением.
– Ну, мы все слышали новости, – пробормотал он. – Говорят, в огне погиб человек и несколько обезьян. Жуткий скандал. В "Орегонце" напечатали передовицу... – Ньюбауэр посмотрел на Джеллера и Макфолла и быстро отвел взгляд. – В общем, они утверждают, что компания как-то связана с убийством.
– Полный бред! – возмутился Макфолл. – Я хочу, чтобы вы привлекли этих писак за клевету. И узнайте наконец, от кого идет утечка информации.
– Я как раз этим занимаюсь, Байрон, – успокоил Бриггс раздраженного руководителя. – Брок, что вы посоветуете "Джеллер фармацевтиклз" по ведению процесса?
– Не думаю, что у нас большой выбор. Сьюзен сказала мне, что судья Норрис почти наверняка допустит к рассмотрению письмо Кайданова. А теперь у Флинна, похоже, есть и копия отчета. Если присяжные решат, что у компании были веские причины для убийства... – Он сокрушенно покачал головой. – Боюсь, нам надо серьезно подумать о сделке.
Бригтс кивнул, дав понять, что принял к сведению мнение Ньюбауэра, и повернулся к Сьюзен:
– А вы что скажете?
– Я согласна с Броком, – твердо ответила Сьюзен. – Судя по всему, судья Норрис разрешит Флинну использовать документы Кайданова в суде. Если он убедит присяжных, что "Джеллер" скрывала опыты Кайданова, мы проиграем дело и потери будут астрономические. А если он внушит им, что компания как-то связана с поджогом и убийством, нам понадобится самый большой компьютер в мире, чтобы подсчитать убытки.
– Что за чушь! – взорвался Макфолл. – Я говорил со всем нашим руководством. Никто понятия не имеет об этой чертовой лаборатории и об этих проклятых обезьянах.
– Сьюзен не утверждает, что такая связь существует. Просто мы пытаемся выработать правильную линию поведения в той ситуации, которая может сложиться в суде.
– И что это за линия? – хмыкнул Джеллер.
– Я бы предпочел поговорить об этом позже, – ответил Бриггс.
– Боюсь, я вынужден настаивать, чтобы вы сделали это немедленно, – разгневанно возразил Макфолл. – Я президент компании, которая платит вам несколько миллионов долларов в год. "Джеллер" еще никогда не сталкивалась с такими трудностями, и нам нужна ваша помощь.
Пока Макфолл говорил, Джеллер внимательно разглядывал старшего партнера. Бриггс был холоден и сосредоточен, не реагируя на словесную бурю Макфолла, которая на памяти Джеллера сокрушила немало крепких парней.
– Вы что-то раскопали, Артур?
Бриггс невозмутимо улыбнулся.
– Наверное, не стоит так давить на Артура, – спокойно предложил Джеллер. – Он всегда давал нам хорошие советы. Я уверен, не будь у него в кармане козырей, он не стал бы играть втемную.
– Все равно я не понимаю, почему у него должны быть от нас какие-то секреты, – не уступал Макфолл.
– Я доверяю мнению Артура.
– Ну и ладно, – пробурчал президент. – Надеюсь, он докажет, что ты прав.
Бриггс встал.
– Благодарю вас, джентльмены. Вскоре я с вами свяжусь, и, полагаю, вы не будете разочарованы.
Глава 18
Утром, едва встав с постели, Дэниел первым делом позвонил Аманде Яффе. Но она на три дня уехала в графство Вашингтон, чтобы подготовиться к ведению дела об убийстве. После завтрака Эймс отправился в город на поиски работы. Домой вернулся усталый и упавший духом и не сразу заметил мигающий на автоответчике огонек. Дэниел нажал кнопку, надеясь, что звонили Кейт или Аманда Яффе.
"Эймс, это Артур Бриггс. Я ошибался на ваш счет, и мне нужна ваша помощь. В деле об инсуфорте появились новые факты. Вы единственный человек, которому я могу доверять. Встретимся сегодня в восемь вечера".
Дальше последовали разъяснения, как добраться до загородного дома близ Колумбийского ущелья. Первой мыслью Дэниела было, что это розыгрыш, придуманный Джо Молинари, но он хорошо знал голос своего шефа и прекрасно слышал, что по телефону говорил именно Бриггс. Однако сам звонок казался абсолютным бредом. Бриггс терпеть его не мог. Да и в любом случае с какой стати старшему партнеру могла понадобиться его помощь? У Бриггса есть партнеры, помощники, целая гвардия следователей. Дэниел был всего лишь одним из сотрудников, к тому же уволенным и опозоренным, – вряд ли такому человеку Бриггс стал бы звонить в случае крайней необходимости. И почему он пригласил его не в свой офис, а к черту на кулички?
Дэниел решил, что есть лишь один способ установить истину. Он позвонил в кабинет Бриггса.
– Рене, это Дэниел Эймс.
– О, Дэниел, мне очень жаль. С тобой все в порядке?
– Да, спасибо. Мистер Бриггс у себя?
– Нет. Он уехал на весь день. Вернется завтра утром.
Дэниел немного помолчал.
– Мистер Бриггс оставил сообщение на моем автоответчике. Он сказал, что в деле об инсуфорте появились новые факты, и предложил встретиться сегодня вечером. Я должен приехать в его загородный коттедж по адресу I-84, Колумбийское ущелье. Ты не знаешь, зачем я ему нужен и почему он назначил встречу за городом, а не в офисе?