Майкл Коннелли - Кровавая работа
Маккалеб, в свою очередь, приглашал Локриджа пообедать почти каждую неделю, и они с удовольствием болтали о том, что интересовало обоих: о негритянском блюзе, о парусных шлюпках и моторных лодках. Иногда Маккалеб вдруг начинал откровенничать, доставал из картонной коробки папки с незавершенными делами, и они с Бадди всегда находили убийцу — теоретически, конечно. Хотя, надо сказать, Локридж частенько восхищался бывшей работой Маккалеба, тем, как он выходил на след маньяков-убийц и ловил их.
Но сейчас, увидев разбуженного Бадди с кружкой кофе в руке, Маккалеб прокричал сквозь грохот:
— Мне нужно позвонить, Бад! Потом поговорим.
— Само собой. Звони, раз так. Дело прежде всего, — не стал возражать Бадди.
Помахав рукой Маккалебу, он скрылся в каюте своей парусной шлюпки. Поеживаясь от утренней прохлады, Маккалеб отыскал в своей записной книжке номер Джей Уинстон. Она сняла трубку буквально через секунду.
— Привет, Джей, это Терри Маккалеб. Помнишь меня еще?
В трубке слышалось лишь шуршание, а затем знакомый голос Уинстон произнес:
— Еще бы я тебя не помнила! Как ты поживаешь, Терри? Я слышала, что у тебя теперь в груди стучит новый мотор.
— Да-а, стучит. У меня все в порядке, Джей. У тебя как дела?
— Все по-старому, ничего нового.
— Как думаешь, у тебя найдется минутка для меня сегодня утром? Ты вела дело, о котором я хотел бы кое-что выяснить.
— Похоже, ты перешел на частный сыск, а, Терри?
— Не угадала. Просто хочу оказать услугу другу.
— Какое дело ты имеешь в виду? — спросила Джей.
— Джеймса Корделла. Убийство у банкомата двадцать второго января.
Маккалеб услышал, как Уинстон громко хмыкнула в трубку, ничего не ответив.
— В чем дело, Уинстон? — спросил Маккалеб.
— Да так, любопытно. Это дело затормозили, оно повисло на мне, а ты уже второй человек за последние два дня, кто им интересуется.
Вот паршивка, промелькнуло в голове у Маккалеба, потому что он безошибочно знал, кто звонил.
— Это была Киша Рассел из «Таймс», да? — усмехнулся Терри.
— Угу, — промычала в ответ Джей.
— Тогда ладно. Я обязан ей, потому что именно Рассел отыскала для меня газетную публикацию о Корделле. Я не мог сказать ей, зачем мне это надо. Поэтому она позвонила тебе. Ищет очередную сенсацию.
— Я так и подумала, — сказала Джей. — И притворилась, что не понимаю, о чем речь. Так кто тот друг, который уговорил тебя взяться за это тухлое дело? — задала очередной вопрос Уинстон.
И Маккалеб рассказал, как он начал расследование убийства Глории Торрес, что в конечном итоге привело его к делу Корделла. Он также рассказал о том, как посетил Полицейское управление Лос-Анджелеса и познакомился с Арранго и Уолтерсом. И в конце концов признался, что Уинстон — единственная, кто в силах помочь ему поднять это дело. Терри утаил только одно — чье сердце бьется у него в груди.
— Ну что? — спросил он. — Эти два дела связаны, так?
Поколебавшись, Уинстон призналась, что это так, добавив при этом, что дело приостановлено на время, до развития определенных событий.
— Послушай, Джей, я отдам все, что выясню, в твои руки. Я очень рассчитываю на твое содействие, чтобы получить отчеты и все остальное, что относится к делу. После чего я пойду к Грасиэле Риверс и со спокойной совестью скажу, что все, что должно делаться, делается. Никакое геройство мне на фиг не нужно. Это уже не по моей части.
Уинстон промолчала.
— Ну, что скажешь? Найдется у тебя сегодня время? — продолжил Терри.
— Не очень много. Не клади, пожалуйста, трубку.
Маккалеб ждал с минуту, шагая взад-вперед по палубе и глядя на темную воду за бортом, пока в трубке не послышалось:
— Терри?
— Да.
— Слушай. В одиннадцать я должна быть в суде в центре города. Это значит, что я должна выехать отсюда около десяти. Ты сможешь подъехать до этого времени?
— Конечно. В девять — девять пятнадцать подойдет?
— Вполне.
— Тогда договорились, спасибо, — ответил Маккалеб.
Джей заговорила снова:
— Терри, я ведь твой должник? Я всегда возвращаю долги. Только должна тебе сказать: в этих делах ничего нет, кроме стрельбы. Обычные ограбления, сопровождаемые стрельбой, и всё.
— Ты уверена? — спросил Маккалеб.
— Слушай, мне звонят по другой линии. Давай приезжай. — И она положила трубку.
Перед тем как приготовиться к отъезду, Терри спустился с катера и прошел по доку к шлюпке Локриджа. Надо признать, что шлюп Бадди был как бельмо на глазу у всей гавани. Это был настоящий склад всякого хлама, а не судно. Здесь Бадди хранил три доски для серфинга и два ветхих велосипеда фирмы «Зодиак», шины которых не надо было накачивать. Все эти вещи сделали из шлюпа Бадди барахолку.
Люк в каюту был открыт, но Маккалеб, как ни прислушивался, ничего не услышал. Никаких признаков активности Бадди. Он позвал его несколько раз, потом решил подождать. Хотя прекрасно знал, что в гавани считается плохим тоном заходить на судно без приглашения.
В конце концов голова и плечи Бадди Локриджа появились в отверстии люка. Волосы были тщательно причесаны, и вид на этот раз вполне приличный.
— Бад, чем ты намерен заняться сегодня? — без вступления спросил своего приятеля Терри.
— Что ты имеешь в виду? Чем обычно. Отыскивать нечто пристойное в куче грязи. Ну если честно, то собрался отнести свое резюме в компанию Кинко. А что?
— Послушай, дело вот в чем. Сегодня и еще несколько дней — не знаю точно сколько — мне понадобится водитель. Если ты согласишься, я буду очень рад. Буду платить десять баков в час плюс питание. Но тебе придется взять с собой чтиво, потому что иногда придется подолгу сидеть и ждать меня, — выпалил Маккалеб.
Бадди выбрался из каюты и молча прошел к рубке. Потом сказал:
— И куда тебя надо везти?
— Для начала мне надо попасть в Уиттьер. Там я задержусь минут на пятнадцать. А что потом, пока не знаю.
— Я так понимаю, ты взялся за какое-то расследование?
Маккалеб заметил, что в глазах Локриджа загорелся неподдельный интерес. Если учесть, что Бадди перечитал гору детективов и часто пересказывал их содержание Маккалебу, а тут предстояло самому участвовать в чем-то подобном, но абсолютно реальном, тут было от чего взволноваться.
— Точно, я взялся выяснить кое-что для кое-кого, Бадди, но имей в виду, мне нужен водитель, а не партнер.
— Усек. Я к твоим услугам. На чьей машине поедем?
— Если на твоей, то за бензин я заплачу. Если на моей «чероки», то буду сидеть на заднем сиденье, где есть надувная подушка для пассажиров. Ты сам выбирай.
Водить машину, по меньшей мере на девять-десять месяцев, запретила Маккалебу его лечащий врач Бонни Фокс. Его грудная клетка еще не пришла в норму, а ребра не срослись. Снаружи кожа выглядела нормально, но под ней все органы были пока далеки от нормы. Для Маккалеба в его нынешнем состоянии удар о руль или даже о надувную подушку при самой простой аварии мог оказаться не совместимым с жизнью.
— Ну, твоя «чероки» мне, разумеется, нравится, но лучше поедем на моей колымаге. И настроение у меня будет куда лучше, если я буду за рулем, а ты — рядом, а не сзади, — решительно сказал Бадди.
9
Летом 1993 года на обнажении песчаника, известном как Васкез Рокс, что находится в Антилопьей долине, в северной части округа Лос-Анджелес, было найдено тело женщины. Тело пролежало там несколько дней. Начавшееся разложение помешало обнаружить признаки сексуального насилия, но такой вывод был сделан из состояния одежды жертвы: блузка на ней была застегнута кое-как, а вывернутые наизнанку трусики валялись в песке — женщина явно одевалась не сама либо делала это по принуждению. Причиной смерти явилось удушение: ее задушили руками, а практика расследований свидетельствовала, что это — самый распространенный способ убийства на сексуальной почве.
Детектив Джей Уинстон была главным следователем по делу об убийстве в Васкез Рокс. Когда расследование застопорилось, так как никто не был арестован, Уинстон поняла, что надо переходить в другой режим работы. Она была человеком довольно амбициозным, однако не настолько, чтобы отказаться от помощи ФБР. Ее запрос отнесли в отдел серийных убийц, и Уинстон пришлось заполнять специальную форму по программе «Определение преступлений особой жестокости».
Именно благодаря этой программе Уинстон познакомилась с Маккалебом. Пакет с отчетом, который она отправила в Квонтико, был передан в Отдел хранения документации в офис Маккалеба в Лос-Анджелесе. По принятой бюрократической схеме пакет Джей Уинстон проделал долгий путь через всю страну, чтобы вернуться обратно для дальнейшего расследования.
Компьютер, в котором хранятся данные по всем преступлениям особой жестокости, сравнивал каждую заполненную форму, состоящую из восьмидесяти ответов, со всеми отчетами, хранящимися в базе. Кроме того, сравнивались снимки мест преступления и вскрытия убитых. Анализ выявил схожесть преступления в Васкез Рокс с другим, совершенным ранее в районе Сепалведа Пасс в Лос-Анджелесе. Тот же способ убийства, тело убитой в одежде брошено на набережной, другие мелкие детали, — все сходилось. Маккалеб понял, что в огромном регионе Большого Лос-Анджелеса[3] действует новый серийный убийца. В обоих случаях было очевидно, что женщины были похищены за два-три дня до совершения убийства. Это означало, что убийца сначала сохранял им жизнь — возможно, для того, чтобы надругаться над ними, ублажая свои больные фантазии.