Джиллиан Хоффман - Возмездие
– Ее не двигали? Никто к ней не прикасался?
– Нет. Ты видишь то, что нашли. Федералы заглянули, и все. Я работал нянькой – «Руками не касаться, мальчики, пожалуйста, играйте вместе с другими полицейскими!» – правда, эксперты все сфотографировали. Закончили минут десять назад.
Обнаженное тело Анны Прадо лежало лицом вверх, ноги подвернуты под туловище, руки связаны нейлоновой веревкой над головой. Длинные волосы платиновой блондинки сбились в беспорядке. Грудь вскрыли двумя разрезами, сформировав крест, грудину аккуратно проломили. Сердце отсутствовало. Кровь собралась под телом, но в незначительном количестве – становилось ясно, что девушку убили и лишь потом положили в багажник.
– Вероятно, он готовился перевезти ее в пустынное место и еще немного поиздеваться. Тогда мы бы нашли ее останки через пару месяцев. Как раз к праздникам. Позволь мне кое-что тебе сказать, Дом, на случай, если ты не в курсе. В этом мире есть по-настоящему больные люди, черт побери. – Мэнни отошел от бетонного ограждения и закурил еще одну сигарету, затем поднял средний палец и улыбнулся медленно проезжавшему мимо автомобилю. – Например, эти трупные черви, которые останавливаются и пытаются хорошенько рассмотреть, что происходит.
– Она выглядит свежей, Мэнни.
Доминик дотронулся до руки девушки – кожа была холодной. Трупное окоченение наступило, но не очень давно. Доминик решил, что она, вероятно, мертва меньше суток. Он отошел от багажника и под ботинком услышал легкий треск. Доминик наклонился и поднял то, что походило на кусочек красного заднего габаритного стекла. Он опустил его в карман.
– Что использовали, чтобы открыть багажник?
– Думаю, металлический домкрат. Только Пьедмонт из отдела Бич касался багажника после того, как его раскрыли. Эксперты начнут его исследовать, как только тело заберут патологоанатомы. Однако я хотел, чтобы ты все посмотрел сам, перед тем как отдавать им девушку.
– А кто этот Бантлинг? Он уже задерживался? – Доминик оглянулся на патрульную машину отдела Майами-Бич, где на заднем сиденье неподвижно сидел мужчина, но не смог в темноте различить черты лица.
– Нет. Мы проверили. Ничего на него нет. Я позвонил Джанин, психоаналитику из спецподразделения, и, пока мы говорим, она пытается исследовать жизнь этого дерьма с того момента, как он впервые покакал в подгузник, и до последнего посещения туалета. К завтраку будем знать больше.
– Чем он занимался? Откуда он? Я никогда о нем раньше не слышал. Он ведь не фигурировал ни в одном из наших списков.
– Нет. Ему сорок один год, и он работает закупщиком для мебельной компании «Томми Тан», дизайнером роскошной мебели на побережье. Он часто путешествует в Южную Америку и Индию. Заявляет, будто направлялся в аэропорт, когда Чавес заставил его остановиться. Правда, мы уже знаем, что он держался сам по себе и не особо общался с соседями. Сейчас целая армия сотрудников работает у его дома, допрашивают соседей. Ждем ордера на обыск. Пока мы слышим от соседей обычные слова: «Он казался таким приятным мужчиной, но я знал, что он со странностями». Завтра они появятся в шоу Джерри Спрингера и будут изображать ясновидящих, а нас представлять идиотами. Я уже связался с прокуратурой штата, а также Мастерсоном и Боуманом из спецподразделения, и они занимаются ордерами. Парни подготовят их вместе с Си-Джей Таунсенд из прокуратуры, а после этого они все отправятся домой к судье за подписью.
– А Бантлинг что-нибудь сказал?
– Нет. Он молчит. Не произнес ни слова с тех пор, как отказал Чавесу в просьбе осмотреть багажник. Сидит в задней части патрульной машины Лу Риберо, микрофоны включены, и мы его слушаем. Я всем сказал, чтобы оставили его одного, а мы потом поработаем над ним. Наши друзья-федералы тоже с ним не разговаривали. По крайней мере пока, хотя я не сомневаюсь, что это у них запланировано.
– Хорошо. Пусть эксперты приступают к работе. Отдавай тело судебным медикам. Проверь, чтобы вначале ее руки закрыли мешками. – Доминик бросил взгляд в направлении экспертов и техников, сидевших на обочине дороги.
Он кивнул группе полицейских, которые все еще окружали автомобиль, когда проходил мимо. В небе послышался характерный звук зависшего над головой вертолета, и Доминика ослепили его яркие огни.
– Эй, Мэнни, этот твой жирнозадый босс опять собирается приземлиться и провести тур номер два? – спросил он.
Мэнни поднял голову и сильно прищурился, затем снова с отвращением покачал головой:
– Боюсь, что нет. Это, друг мой, седьмой канал, десятичасовая программа новостей. Похоже, мы стали героями дня. Нас сегодня покажут. Не забудь улыбнуться.
– Какое дерьмо! На нас идет орда журналюг. Хорошо, давай доставим этого мужика в управление и побеседуем с ним, пока он не понял, что в этом штате не отменена смертная казнь, и не начал скулить, требуя адвоката и психиатрическую экспертизу. Я поговорю с ребятами из ФБР, когда вернемся в управление, но давай прямо сейчас дадим им ясно понять, что это наш подозреваемый.
Доминик открыл заднюю дверцу патрульной машины отдела Майами-Бич и заглянул внутрь. Сидящий в салоне мужчина смотрел прямо перед собой. В свете горящей в машине лампочки Доминик заметил заплывший правый глаз и увидел, как кровь струится по щеке из глубокого пореза над скулой. Шею покрывали выпуклые красные следы. Вероятно, он подвернул ногу и упал по пути в патрульную машину. Доминика всегда поражало, насколько неловкими оказываются подозреваемые. В особенности на Майами-Бич. Руки мужчины были сцеплены наручниками сзади.
– Мистер Бантлинг, я спецагент Доминик Фальконетти, из полицейского управления Флориды. Пойдемте со мной. Мне нужно задать вам несколько вопросов.
Уильям Бантлинг продолжал смотреть прямо перед собой, не выражая никаких эмоций.
– Я знаю, кто вы, агент Фальконетти, и, уверяю, нам нечего обсуждать в управлении или где-либо еще тоже. Я имею право молчать. Я хочу поговорить со своим адвокатом.
Глава 16
Марисол Альфонсо нетерпеливо ждала свою начальницу на площадке перед лифтом на втором этаже в прокуратуре штата, расположенной в округе Майами-Дейд. Она была невысокой и пухленькой и ходила взад-вперед по коридору, держа в руках розовый блокнот с записями сообщений. Было только 9.02, и считалось, что Марисол проработала уже час и две минуты, хотя фактически появилась в здании только в 8.15. Марисол была выведена из себя – она не собиралась больше терпеть это безобразие. Ей недостаточно платят за такую работу.
Двери раскрылись, и Марисол осмотрела выходящих из лифта. Среди полицейских в форме она заметила ту, которую ждала, – в темных солнцезащитных очках и строгом сером костюме.
– Где вы были? – возмутилась Марисол. – Вы знаете, что мне пришлось принять тридцать сообщений с тех пор, как я пришла? – Она демонстративно пролистала розовый блокнот и продолжала в том же духе, пока они проходили через дверь с кодовым замком и следовали по коридору к небольшому кабинету в подразделении тяжких преступлений, где на двери висела табличка «Си-Джей Таунсенд, помощник прокурора». Теперь Марисол размахивала блокнотом над головой. – И все эти послания для вас!
Последним человеком, которого Си-Джей Таунсенд хотела видеть утром, была ее гнусная секретарша Марисол. Это сразу разбивало все надежды Си-Джей на то, что день будет хорошим. И сегодняшний не являлся исключением. Она раскрыла портфель, положив его на стол, сняла черные очки и посмотрела на раздраженную полную девушку, которая стояла перед ней. Руки Марисол с накрашенными переливающимся лаком ногтями были уперты в бока. Сегодня секретарша оделась в ярко-розовую футболку из лайкры и цветастую юбку на два размера меньше и на пять дюймов короче, чем следовало бы.
– Когда я в последний раз проверяла перечень должностных обязанностей, Марисол, ответы на телефонные звонки и прием сообщений входили в число наших задач.
– Но не в таком количестве! Я только этим и занималась! Почему вы не позвонили и не сказали мне, что говорить всем этим журналистам?
Си-Джей сухо улыбнулась:
– Говорите им, что я не даю комментариев, и просто продолжайте записывать сообщения. Я потом сама свяжусь с кем следует, но на десять назначено слушание дела, и мне нужно к нему подготовиться. Пожалуйста, проверьте, чтобы меня не беспокоили.
Сказав это, Си-Джей начала доставать папки из портфеля.
Марисол громко зашипела, бросила блокнот с сообщениями на стол Си-Джей, развернулась на высоких розовых каблуках и вылетела из кабинета, гневно бормоча себе под нос что-то по-испански.
Си-Джей не сомневалась, что Марисол следующие два часа проведет, общаясь с другими секретаршами, обмениваясь сплетнями об утренних событиях и обсуждая, какая сука у нее начальница. Си-Джей закрыла дверь и вздохнула. Пусть это станет ее последним профессиональным успехом, но она добьется, чтобы Марисол перевели в другой отдел или на другой этаж, а лучше в здание, расположенное в другом конце города, где рассматриваются дела об алиментах. Нелегкая задача. После десяти лет работы Марисол была «бессрочницей». Ее можно было бы вытащить отсюда только в большом розовом мешке для трупов, если, конечно, прокурор штата наберется смелости и на самом деле ее уволит.