KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Харлан Кобен - Всего один взгляд

Харлан Кобен - Всего один взгляд

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Харлан Кобен, "Всего один взгляд" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Будьте так добры.

Возникла пауза.

— Так с кем конкретно вас соединить? — К интонации «я-всячески-стараюсь-вам-помочь» явственно примешивалось нетерпение.

Номер на дисплее «Панасоника» показался Грейс чересчур длинным. Она присмотрелась внимательнее. Обычно в междугородних номерах одиннадцать знаков, а здесь было пятнадцать, считая «звездочку». Грейс напряженно думала. Джек звонил юристу поздно вечером. Секретари по ночам не работают, стало быть, он нажал «звездочку» и набрал внутренний номер.

— Мэм?

— Добавочный четыре-шесть-три, — сказала Грейс, глядя на дисплей.

— Соединяю.

После трех гудков трубку сняли.

— Линия Сандры Ковал.

— Миз Ковал, будьте добры.

— Могу я узнать ваше имя?

— Грейс Лоусон.

— И вы звоните в связи с…

— Моим мужем, Джеком.

— Подождите, пожалуйста.

Грейс сжала трубку. Через тридцать секунд музыка прекратилась, и телефон ожил:

— К сожалению, миз Ковал сейчас на встрече.

— У меня срочный вопрос.

— Мне очень жаль, но…

— Я отниму всего пару минут. Скажите ей, дело жизни и смерти.

Послышался нарочито шумный вздох.

— Подождите, пожалуйста.

В трубке зазвучал хит «Нирваны» «Повеяло молодостью». Отчего-то у Грейс стало легче на душе.

— Чем могу помочь? — спросил кто-то с профессионально-нейтральной интонацией.

— Миз Ковал?

— Да.

— Меня зовут Грейс Лоусон.

— Что вы хотели?

— Вчера вечером вам звонил мой муж Джек.

Ковал молчала.

— Он пропал.

— Простите?

— Мой муж пропал.

— Я вам сочувствую, но не понимаю, какое…

— Вы знаете, где он может быть, миз Ковал?

— Что? Откуда мне это знать?

— Он звонил вам вчера вечером, перед самым исчезновением.

— И что?

— Я нажала повторный набор и попала на вас.

— Миссис Лоусон, в нашей компании работают более двухсот юристов. Ваш муж мог звонить любому…

— Нет, он набирал ваш внутренний номер. Он звонил вам.

Ответа не последовало.

— Миз Ковал!

— Я слушаю.

— Почему мой муж вам звонил?

— Мне нечего добавить к тому, что я вам уже сказала.

— Вы знаете, где он?

— Миссис Лоусон, вам известно об адвокатской тайне?

— Разумеется.

Пауза.

— Вы хотите сказать, что мой муж обращался к вам за юридической консультацией?

— Я не имею права это обсуждать. До свидания.

Глава 9

Прояснить ситуацию Грейс удалось очень скоро.

Интернет — замечательно полезное изобретение, если уметь им пользоваться. Грейс набрала в «Гугле» «Сандра Ковал» и получила ссылки на сайты, упоминания в новостях и фотографии. Она зашла на сайт компании «Бертон и Кримстейн», где были биографии всех работающих у них юристов, и узнала, что Сандра Ковал закончила Северо-Западный университет в Иллинойсе, а диплом юриста получила в Калифорнийском университете. Судя по датам, ей должно быть сейчас года сорок два. Согласно сайту, у нее есть муж Гарольд Ковал и у них трое детей.

Вся семья живет в Лос-Анджелесе.

Это было отличной подсказкой.

Дальше Грейс повела розыск старомодным способом — с помощью телефона. Картинка понемногу складывалась; беда в том, что изображение не имело смысла.

Поездка в Манхэттен заняла меньше часа. Приемная фирмы «Бертон и Кримстейн» находилась на пятом этаже. Секретарь и по совместительству охранник улыбнулся ей, не разжимая губ:

— Слушаю вас.

— Грейс Лоусон к Сандре Ковал.

Секретарь куда-то позвонил, понизив голос до неразличимого шепота, и сказал Грейс:

— Миз Ковал сейчас выйдет.

Это было удивительно. Грейс приготовилась жестко настаивать на встрече или долго ждать. Она знала, как Ковал выглядит — на сайте была фотография, и готовилась даже преградить путь, если адвокат направится к выходу.

В конце концов Грейс решила положиться на удачу и поехать в Манхэттен без звонка. Она не только чувствовала, что элемент неожиданности не помешает; ей очень хотелось встретиться с Сандрой Ковал лицом к лицу. Называйте это необходимостью или любопытством, но Грейс необходимо было увидеть эту женщину собственными глазами.

Было еще рано. У Эммы по расписанию сегодня значился поход в гости к подружке, а Макс пробудет в школе еще несколько часов.

Приемная «Бертон и Кримстейн» напоминала старомодную адвокатскую контору: богатая отделка красным деревом, ковры, гобеленовые стулья — декор, намекающий на сумму будущего счета, — и стену знаменитостей ресторана «У Сарди». Здесь висели фотографии, в основном Эстер Кримстейн, знаменитого телеадвоката: она вела шоу на «Судебном телевидении» под остроумным названием «Кримстейн и криминал». На снимках она была запечатлена с актерами, политиками, своими клиентами или с теми и другими.

Грейс рассматривала фотографию, на которой Эстер Кримстейн стояла рядом с привлекательной смуглой женщиной, когда у нее за спиной раздался голос:

— Это Эсперанца Диас, профессиональный рестлер, ошибочно обвиненная в убийстве.

— Малышка Покахонтес, — обернувшись, сказала Грейс.

— Что, простите?!

Грейс указала на снимок:

— Ее спортивный псевдоним — Малышка Покахонтес.

— Откуда вы знаете?

Грейс пожала плечами:

— Я ходячая энциклопедия с ненужной информацией.

Секунду Грейс пристально смотрела на Сандру Ковал. Адвокат кашлянула и посмотрела на часы:

— У меня не так много времени. Сюда, пожалуйста.

По пути в комнату для совещаний женщины не разговаривали. Внутри оказался длинный стол, окруженный примерно двадцатью стульями, с большим серым спикерфоном посередине, похожим на осьминога. Столик в углу был заставлен армией бутылок с газировкой и минеральной водой.

Сандра Ковал держалась по-прежнему очень официально. Скрестив руки на груди, она чуть приподняла подбородок, словно говоря: «Ну?»

— Я навела о вас справки, — начала разговор Грейс.

— Не желаете присесть?

— Нет.

— Ничего, если я присяду?

— Пожалуйста.

— Что-нибудь выпьете?

— Нет.

Сандра Ковал налила себе диетической колы. Женщину такого типа скорее назовешь приятной, чем миловидной или красивой. Ее волосы начинали седеть, что ей шло. Она была стройной, с пухлыми губами и стояла в той вызывающей позе, которая говорит противникам, что их встречают во всеоружии.

— Почему мы не пошли в ваш кабинет? — поинтересовалась Грейс.

— А чем вам не нравится здесь?

— Слишком просторно.

Сандра Ковал пожала плечами.

— Значит, у вас нет своего кабинета?

— А вы как думаете?

— Когда я звонила, секретарь ответила: «Линия Сандры Ковал».

— Угу.

— Линия, слышите, линия. Не офис.

— И это, по-вашему, что-то значит?

— Само по себе — нет, — отозвалась Грейс. — Но я просмотрела информацию о вашей компании в Интернете. Вы живете в Лос-Анджелесе, возле офиса «Бертон и Кримстейн» на западном побережье.

— Близко к истине.

— Там ваше основное место работы. А вы здесь. Почему?

— Работаю по уголовному делу, — ответила Ковал. — Невинный человек ложно обвинен.

— Это можно сказать о каждом.

— Нет, — медленно сказала Сандра Ковал. — Не о каждом.

Грейс придвинулась ближе.

— Вы не адвокат Джека. Вы его сестра.

Сандра Ковал внимательно рассматривала свою колу.

— Я звонила в ваш институт, и там подтвердили мои подозрения. Девушку, которая закончила их юридический факультет, звали Сандра Лоусон. Я перепроверила в «Ломэрсекьюритис», фирме вашего деда, — Сандра Ковал числится в совете директоров.

Ковал невесело улыбнулась:

— Ну чем не Шерлок Холмс?

— Так где он? — настойчиво спросила Грейс.

— Сколько вы женаты?

— Десять лет.

— За все эти годы сколько раз Джек говорил обо мне?

— Ни разу.

Сандра Ковал развела руками:

— Вот именно. Так откуда мне знать, где он?

— Потому что он вам звонил.

— Да с чего вы взяли?

— Я, видите ли, нажала повторный набор.

— Это вы мне уже говорили по телефону.

— Вы пытаетесь убедить меня, что Джек вам не звонил?

— Назовите мне точное время предполагаемого звонка.

— Предполагаемого?!

— Юрист всегда юрист, — пожала плечами Ковал.

— Вчера вечером, около десяти часов.

— А, ну вот вам и ответ. Меня уже не было на работе.

— А где вы были?

— В гостинице.

— Но Джек звонил вам на внутренний номер!

— Если и звонил, ему никто не ответил. В это время никто не мог взять трубку. Включился бы автоответчик.

— Вы сегодня проверили сообщения?

— Разумеется. От Джека — ничего.

Грейс попыталась переварить услышанное.

— Когда вы в последний раз говорили с Джеком?

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*