KnigaRead.com/

Дин Кунц - Темные реки сердца

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дин Кунц, "Темные реки сердца" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 135 136 137 138 139 Вперед
Перейти на страницу:

В то время, когда я пишу это, федеральное правительство избежало настоящего правосудия. Если когда-нибудь по данному поводу правосудие восторжествует, то только с помощью действий государственного прокурора Айдахо.

* * *

Для того чтобы сохранить демократию, необходимы три вещи:

1. Мы должны отменить все законы по конфискации имущества.

2. Конгресс не должен выводить своих членов из-под действия законов, которые управляют жизнью всех нас.

3. Конгресс должен прекратить применение законов, считающих преступными верования, политически неверные или необычные, но не приносящие никому вреда, потому что, как выразился Джордж Оруэлл, такое «мышление преступно».

Дин Кунц, апрель 1994 года

Примечания

1

Перевод М. Яхонтовой.

2

Потрошитель, Стрелок, Душитель и Отравитель (англ.).

3

Перевод К. Маршак.

4

Boomer – тот, кто создает вокруг себя очень много шума (англ.). Здесь и далее примеч. перев.

5

Популярное в США латиноамериканское блюдо – мясо под острым соусом из перца. Так же называется и сам этот соус.

6

Игра слов: «томат» (как в русском языке «персик») – восторженная оценка внешности привлекательной молодой женщины.

7

Плоская планшетка с алфавитом, знаками зодиака и прочим, используемая при спиритических и телепатических сеансах.

8

Игра слов. Warm Springs – Теплые ключи, Warm Spit – Теплый плевок (англ.).

9

Кабинет президента США в Белом доме.

10

Мормоны – члены религиозного объединения, возникшего в начале XIX века в США.

11

Vanishment – букв, «исчезновение» (англ.).

12

Имеется в виду книга Л. Кэрролла «Алиса в стране чудес».

13

Напиток из рома, ананасового сока и кокоса.

Назад 1 ... 135 136 137 138 139 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*