KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Джон Катценбах - Что будет дальше?

Джон Катценбах - Что будет дальше?

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джон Катценбах, "Что будет дальше?" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Линда пришла в себя лишь немногим быстрее, чем Майкл.

Первым объяснением происходящего, пришедшим ей в голову, был ее давний кошмар: суперполицейский-инспектор-детектив — этот пугавший ее по ночам Шерлок Холмс, Джек Бауэр и мисс Марпл в одном лице — наконец явился ей наяву. Впрочем, логика и наблюдательность Линды быстро сделали свое дело, и она без колебаний отвергла версию с появлением суперполицейского в окружающей их реальности. Посмотрев на изображение, передававшееся с камеры «Б», она сразу же поняла, что человек, вошедший в помещение, где содержалась Номер Четыре, не имеет никакого отношения к полиции, пусть даже в его руках сжат пистолет.

Кроме того, ни один полицейский не стал бы забираться к ним в дом в одиночку. Если бы полиция и вычислила их с Майклом местоположение, то рисковать сотрудниками, засылая их в логово преступников, никто бы не стал. Полицейские устроили бы настоящую операцию по захвату со всеми полагающимися атрибутами. Воздух уже разрывался бы от рева сирен, от шума вертолетных двигателей, от отдаваемых в мегафон приказов и предложений сдаться.

Чтобы окончательно убедиться в правоте своих рассуждений, Линда выскочила из-за стола, подбежала к окну и выглянула на улицу.

Ни во дворе, ни в окрестных полях не было ни души.

Она вновь вернулась к мониторам.

— Майкл, — сказала она, — кто бы это ни был, он пришел один.

Договорив эту фразу, она все так же бегом пересекла комнату и оказалась рядом со столом, на котором было разложено припасенное ими оружие. Майкл, словно очнувшись, резко развернулся в своем офисном кресле, вскочил с него и подбежал к Линде. Окинув взглядом разложенные на столе пистолеты, ружья и автоматы, он взял в руки мощный и безотказный АК-47, передернул затвор и протянул автомат Линде. Магазин на тридцать патронов был полностью заряжен. Второй магазин Линда сунула себе в карман. Майкл тем временем схватил со стола револьвер и, откинув барабан, проверил, на месте ли все шесть патронов. Это оружие он сунул Линде за ремень джинсов — просто на всякий случай. Для себя он выбрал помповое ружье и, привычным эффектным движением передернув цевье, загнал в ствол мощный патрон с картечью. При этом вместо того, чтобы взять со стола один из приготовленных пистолетов, Майкл прихватил себе в качестве «запасного ствола» любимую камеру «Sony».

— Это обязательно нужно снять на видео, — заявил он.

С этими словами Майкл подключил шнур от камеры к одному из ноутбуков и сунул компьютер себе под мышку. Он прекрасно понимал, что с такой экипировкой — компьютер, камера, дробовик — двигаться ему будет нелегко, к тому же у него постоянно будут заняты руки. Но он был готов пойти на такой риск, потому что понимал: самое важное сейчас — получить документальные кадры всего, что будет происходить там, в подвале.

«Убить» и «снять» — эти два понятия слились в сознании Майкла воедино. Что из них было важнее, он в тот момент сказать бы не смог.

Линда прекрасно понимала Майкла и полностью поддерживала его решение. Если сейчас не заснять и не показать клиентам финал «Части четвертой», то никакой пятой серии уже никогда не будет. Публика требовала определенности и завершенности. При этом качеством изображения в такой ситуации можно было пожертвовать. Это зрители им простят. Другое дело — сам момент развязки, упустить который было просто нельзя. Пусть финал оказался и не совсем таким, каким представляли его себе режиссеры.

Убеждать друг друга в чем-то и вести долгие обсуждения им не пришлось. Обоих охватило приятное возбуждение, и Майкл с Линдой почувствовали, что погружаются в восхитительную атмосферу истинного творчества. Даже эффектное лязганье передергиваемого затвора и звонкий щелчок снятого предохранителя, с точки зрения Линды, были элементами произведения искусства, которое они с Майклом творили прямо в эти мгновения. Они создавали гениальный спектакль, потрясающее зрелище, которое ни один из зрителей не забудет до конца своих дней. Вооруженные до зубов и осененные творческим порывом, Майкл и Линда со всех ног бросились бежать к лестнице, ведущей в подвал. Звук их шагов по гулким доскам пола громом разнесся по всему дому.


Голоса призраков наперебой продолжали выдавать Адриану советы, как быть дальше. «Веди себя так, словно ты абсолютно спокоен. Будь с нею мягок, но не расслабляйся. Не делай резких движений. Медленно протяни руку…» Адриан не знал, кто именно говорит с ним в эту минуту. Может быть, Касси, а может быть, Брайан, а может, и Томми. Впрочем, не исключено, что говорили все трое одновременно, словно хором исполняя рождественские псалмы.

— Да, — немного подумав, ответил Адриан на вопрос, который задала ему девушка. — По-моему, медвежонку давно пора домой. Более того, полагаю, и Дженнифер стоило бы вернуться домой вместе с ним. Я заберу вас обоих и отвезу домой.

Уставшая рука Дженнифер безвольно повисла вдоль тела и едва не выронила револьвер. Не понимая, что происходит, девушка испуганно и вместе с тем с любопытством посмотрела в глаза Адриану и спросила:

— Кто вы? Я вас не знаю.

Адриан улыбнулся и сказал:

— Меня зовут профессор Томас.

Это представление прозвучало излишне церемонно, особенно учитывая обстоятельства, при которых происходило знакомство.

— Но можешь называть меня просто Адрианом. Мы с тобой раньше действительно не были знакомы. Но так уж получилось, что ты меня не знаешь, зато я хорошо знаю тебя. Я живу рядом с тобой, буквально в нескольких кварталах от твоего дома. И я приехал, чтобы отвезти тебя туда, домой.

— Я бы с удовольствием, — сказала в ответ Дженнифер, — но… — Она подняла руку с револьвером и спросила: — Вам эта штука нужна?

— Ты пока просто положи ее куда-нибудь, — предложил Адриан.

Дженнифер послушалась его совета и не то положила, не то уронила револьвер на кровать. Ей вдруг стало тепло, как когда-то давно, в детстве, когда она играла на лужайке перед домом в жаркие летние дни. Спорить с незнакомцем, сопротивляться ему девушке совершенно не хотелось. «В конце концов, все не так уж плохо, — подумала она. — Медвежонок со мной, а этот человек — явно не тот мужчина и не та женщина, которые мучили меня все это время. Будь что будет. Я сделаю все, что он скажет». Затем Дженнифер осенило: «Да я ведь, наверное, уже умерла. Наверняка я нажала на курок и погибла. А этот человек просто добрый помощник из высшего, лучшего мира, который пришел сюда, чтобы отвести меня к папе». Мысль о том, что человек, представившийся профессором Томасом, на самом деле ее проводник из мира живых в царство смерти, пришлась Дженнифер по душе. Словно подтверждая эту догадку, Адриан Томас сказал:

— По-моему, нам пора собираться.

Он ласково взял девушку за руку. Сам Адриан толком не представлял, как ему следует вести себя, если он взялся выполнять роль полицейского. Наверное, нужно было действовать так, как действуют полицейские в кино: громко говорить, отдавать четкие команды, потрясать оружием и спасать всех вокруг направо и налево, невзирая на психологические травмы, которые в этот момент могли получить облагодетельствованные и спасенные люди. К счастью, опытный профессор психологии взял в Адриане верх над комедийным полицейским. Он прекрасно отдавал себе отчет в том, что, несмотря на необходимость спешить и как можно скорее выбраться из этого подвала, действовать нужно предельно осторожно. Слишком уж хрупкой была Дженнифер — хрупкой и физически, и душевно. Выводить ее из подвала и из дому следовало с величайшей осторожностью. Любая ошибка, совершенная при доставке этого драгоценного груза, могла обернуться непоправимой катастрофой.

Адриан деликатно потянул девушку за собой к двери, выходящей в мрачный и грязный подвал. По правде говоря, у него не было никакого плана дальнейших действий. Вплоть до последних минут он был полностью поглощен одной-единственной задачей: найти Дженнифер. Что делать потом, когда он ее найдет, об этом профессор как-то не подумал. Оставалось надеяться только, что призраки близких помогут ему и подскажут, как быть дальше. «Может быть, они уже ведут меня и направляют каждый мой шаг», — подумал Адриан. Дженнифер, сама того не сознавая, плотно прижалась к Адриану и повисла на его руке, как раненая. Профессор сильно хромал и морщился от боли в колене и лодыжке. Судя по всему, без переломов мелких костей ступни дело не обошлось. Стиснув зубы, Адриан медленно, шаг за шагом, продвигался вперед.

Едва переступив порог комнаты, они услышали прямо над собой наводящий ужас топот двух пар ног.

Дженнифер мгновенно застыла на месте и в ту же секунду скорчилась, сложившись почти пополам, словно какая-то невидимая рука сильно ударила ее в живот. Из ее груди вырвался даже не крик, а какой-то гортанный звук, в который она вложила вновь навалившиеся на нее страх и отчаяние.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*