Джек Хиггинс - Орел приземлился
Маленький пирс был удлинен. Когда спасатель подошел, моряки на палубе прокричали «ура», а молодой бородатый лейтенант в теплом свитере и просоленном капюшоне торжественно встал по стойке «смирно» и отдал честь.
– Отличная работа, господин полковник.
Штайнер отдал честь в ответ и перескочил через поручни.
– Огромное спасибо, Кениг.
Он пошел по лестнице на верхнюю площадку, за ним Брандт, сильной рукой поддерживая Нойманна. В это время на берегу большой черный лимузин старой модели свернул к пирсу и остановился. Из него выскочил шофер и открыл заднюю дверцу.
Первым из машины вышел человек, который в этот момент исполнял обязанности коменданта острова, Ганс Нойхофф, полковник артиллерии. Как и Штайнер, он был ветераном Зимней кампании, ранен под Ленинградом в грудь. Он так и не выздоровел – легкие его были сильно повреждены, и вылечить их было невозможно. Он смотрел отсутствующим взглядом человека, медленно умирающего и знающего это. За ним из машины вышла его жена.
Ильзе Нойхофф в то время было двадцать семь лет. Блондинка аристократического вида с широким, благородным ртом и красивыми скулами. Большинство людей поворачивались ей вслед не только потому, что она красива, но и потому, что лицо ее всем казалось знакомым. У нее была счастливая карьера киноактрисы не на первых ролях в ЮФА в Берлине. Она принадлежала к тем странным людям, которых все любят, и была очень популярна в берлинском обществе.
Ильзе вышла замуж за Ганса Нойхоффа по истинной привязанности, простиравшейся дальше сексуальной любви, к которой он был, кстати, больше не способен. Она выходила его и поставила на ноги после России, поддерживала его на каждом шагу и пустила в ход все свое влияние, чтобы добыть ему его нынешнюю должность, даже получила по протекции самого Геббельса пропуск, чтобы навещать его. Между ними существовало взаимопонимание – теплое и двустороннее, и именно благодаря этому она могла идти встречать Штайнера и поцеловать его открыто в щеку.
– Вы заставили нас поволноваться, Курт.
Нойхофф обменялся с ним рукопожатием, по-настоящему радуясь:
– Чудесная работа, Курт. Я сразу же сообщу в Берлин.
– Ради бога, не делайте этого, – сказал Штайнер с шутливой тревогой. – Они могут решить отправить меня обратно в Россию.
Ильзе взяла его под руку:
– Этого не было на картах, когда я в последний раз гадала вам, но если хотите, я сегодня снова посмотрю.
С нижнего пирса раздались крики приветствий. Все поспешили к краю и увидели, что подошло второе спасательное судно. На носовой палубе лежало тело, укрытое одеялом. Альтманн вышел из рубки.
– Господин подполковник? – воскликнул он, ожидая приказаний.
Штайнер кивнул, и Альтманн на мгновение приподнял одеяло. Нойманн подошел к Штайнеру и горько сказал:
– Лемке. Крит, Ленинград, Сталинград – все эти годы вместе, и вот как все кончается.
– Когда имя твое написано на пуле, ты ее и получаешь, – сказал Брандт.
Штайнер обернулся и взглянул на обеспокоенное лицо Ильзе Нойхофф:
– Бедная моя Ильзе, оставьте лучше ваши карты в коробке. Еще несколько дней, подобных этому, и дело будет не столько в том, что «будет», сколько в том «когда».
Он взял ее под руку, весело улыбаясь, и повел к машине.
* * *В этот день у Канариса была встреча с Риббентропом и Геббельсом, и Радла он смог принять только в шесть часов. Отчет о суде над Штайнером так и не появился.
Без пяти шесть Хофер постучал и вошел в кабинет Радла.
– Пришли? – нетерпеливо спросил Радл.
– Боюсь, что нет, господин полковник.
– Ради бога, почему? – сердито спросил Радл.
– Похоже, что, поскольку случай касался жалобы со стороны СС, протоколы находятся на Принц-Альбрехтштрассе.
– Вы подготовили план, о котором я вас просил?
– Господин полковник. – Хофер передал ему аккуратно отпечатанный листок.
Радл быстро просмотрел его.
– Отлично, Карл. Действительно отлично. – Он улыбнулся и обтянул свою и так безукоризненно сидящую форму. – Ваше дежурство кончилось, верно?
– Я бы предпочел подождать, пока господин полковник вернется, – сказал Хофер.
Радл улыбнулся и похлопал его по плечу:
– Ладно, покончим с этим делом.
* * *Ординарец подавал адмиралу кофе, когда вошел Радл.
– А, вот и вы, Макс, – весело сказал Канарис. – Присоединитесь?
– Благодарю вас, господин адмирал.
Ординарец налил еще одну чашку, поправил маскировочные шторы и вышел. Канарис вздохнул, поудобнее уселся в кресле и наклонился, чтобы потрепать уши одной из своих такс. Вид у него был усталый, в глазах и вокруг рта – следы перенапряжения.
– У вас утомленный вид, – сказал ему Радл.
– У вас тоже был бы, если бы вы совещались с Риббентропом и Геббельсом весь день. Эти двое становятся все невыносимее с каждой нашей встречей. По словам Геббельса, мы все еще побеждаем в войне, Макс. Было ли когда-нибудь что-либо более абсурдное?
Радл просто не знал, что сказать, но его спас адмирал, который продолжал:
– Да, о чем вы хотели со мной поговорить?
Радл положил отпечатанный план Хофера на стол, и Канарис начал читать. Через некоторое время он поднял голову в явном замешательстве:
– Ради бога, что это?
– Анализ осуществимости, который вы просили, господин адмирал. Дело Черчилля. Вы просили меня что-нибудь изложить на бумаге.
– А, да. – Теперь на лице адмирала было понимание, и он снова взглянул на листок. Минуту спустя он улыбнулся: – Да, очень хорошо, Макс. Совершеннейшая чушь, конечно, но на бумаге в ней своего рода сумасшедшая логика. Держите его под рукой на случай, если Гиммлер напомнит фюреру спросить меня, сделали ли мы что-нибудь по этому вопросу.
– Вы хотите сказать, что это все, господин адмирал? – спросил Радл. – Вы не хотите, чтобы я дальше занимался им?
Канарис открыл папку и теперь поднял голову с явным удивлением:
– Дорогой мой Макс, по-моему, вы не совсем поняли задание. Чем абсурднее идея, высказанная в этой игре вашим начальством, тем восторженнее вы должны принимать ее, какой бы ненормальной она ни была. Вложите весь свой энтузиазм – наигранный, конечно, – в проект. Через какое-то время позвольте себе высказаться о трудностях, так что постепенно ваши хозяева сами обнаружат, что дело не идет. Поскольку никто не любит связываться с заведомым провалом, то, если его можно избежать, весь проект будет тихо похоронен. – Он засмеялся и постучал пальцем по листку с планом. – Имейте в виду, что даже фюреру понадобится очень большое воображение, чтобы увидеть какие-то возможности в такой сумасшедшей эскападе, как эта.
Радл неожиданно для себя сказал:
– Это осуществимо, господин адмирал. У меня даже есть хорошая кандидатура на главную роль.
– Я уверен, что у вас есть. Макс, даже если вы работали над заданием с половинной тщательностью, чем обычно. – Он улыбнулся и отодвинул от себя листок. – Я вижу, что вы приняли все дело слишком серьезно. Возможно, мои замечания о Гиммлере обеспокоили вас. Не стоит беспокоиться, поверьте мне. Я умею с ним справляться. У вас достаточно написано, чтобы удовлетворить его, если возникнет необходимость. Есть масса других вещей, которыми вы можете сейчас заняться, – действительно важных.
Он кивнул на прощание и взял ручку. Радл упрямо сказал:
– Но, господин адмирал, если фюрер желает...
Канарис сердито взорвался, бросив на стол ручку:
– Господи, боже мой, парень, убивать Черчилля, когда мы уже проиграли войну? Чем это может помочь?
Он вскочил и оперся обеими руками на стол. Радл стоял неподвижно по стойке «смирно», тупо глядя в пространство над головой адмирала. Канарис, вспылив, понял, что зашел слишком далеко, что его сердитые слова можно было считать государственной изменой и что было слишком поздно брать их обратно.
– Вольно, – скомандовал он. Радл выполнил приказ. – Господин адмирал.
– Мы давно знаем друг друга, Макс.
– Да, сэр.
– Поэтому доверьтесь мне. Я знаю, что делаю.
– Очень хорошо, господин адмирал, – твердо сказал Радл.
Он отступил, щелкнул каблуками, повернулся и вышел. Канарис оперся руками на стол. Вид у него вдруг стал измученный и старый.
– Господи, – прошептал адмирал, – когда уж конец?
Канарис взял кофе, и при этом рука его так дрожала, что чашка застучала по блюдцу.
* * *Когда Радл вошел в кабинет, Хофер приводил в порядок бумаги на столе. Сержант нетерпеливо обернулся и увидел выражение лица Радла.
– Адмиралу не понравилось, господин полковник?
– Он сказал, что в этом есть какая-то сумасшедшая логика, Карл. Но он нашел этот план весьма забавным.
– Дальше что, господин полковник?
– А ничего, Карл, – устало сказал Радл и сел за стол. – Он на бумаге, этот анализ осуществимости, который им был нужен и который они, возможно, и не затребуют. Это все, что от нас требовалось. Мы займемся чем-нибудь другим.