KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Эми Гутман - Чего боятся женщины

Эми Гутман - Чего боятся женщины

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Эми Гутман, "Чего боятся женщины" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

Тод поднял упавший фотоаппарат.

— Надеюсь, не сломался…

— Вроде на траву упал. Думаю, ничего страшного. — Келли улыбнулась. — Ты просто застал меня врасплох.

Дело было совсем в другом, но откуда Тоду знать?

— Ты с детьми?

— Нет, Оливер с Лили на этот раз остались дома. Зачем мне лишние конкуренты в поисках яиц?

— В крайнем случае, ты можешь воспользоваться полицейским значком.

— Ну, это уж слишком! — Тод рассмеялся.

Келли улыбнулась в ответ. Все в порядке, все хорошо. Это всего лишь Тод.

— Да вон они! — Он махнул рукой в сторону двора Штайнметца.

Келли обернулась и увидела Лили. Дочь Тода — тоненькая и длинноволосая — была всего на два года младше Анны. Карвер обожал малышку.

Вообще Тод, как, впрочем, и Рик, мало был похож на полицейского. По-мальчишески озорные глаза, добрая улыбка, взъерошенная копна рыжих волос… Почему только он до сих пор не нашел себе подружку? Правда, по словам Рика, Карвер тяжело переживает развод и еще не готов к новым отношениям.

— А где Рик? — спросил Тод, будто услышав мысли собеседницы.

— Да уже должен был подъехать. — Келли обеспокоенно огляделась.

— Эй, Тод! Привет! — откуда-то выскользнула Мими Крейтон, сверкая приклеенной улыбкой.

Мать Генри трудно было назвать красавицей, но вот симпатичной или даже очаровательной — вполне. Носик-кнопочка, серые щелочки глаз. Ничего особенного, однако, Мими привлекала людей энергичностью и шармом.

— Чудесный день! — начала миссис Крейтон, хрупкая блондиночка в брюках от Гуччи.

— Чудесный, — вежливо согласился Тод.

Мими даже не услышала его. Глаза женщины были прикованы к сыну.

— Последний раз… Последний раз Генри ищет яйца.

— Анна тоже, — заметила Келли.

— Что ж… — Мими вздохнула. — Дети растут, никуда не денешься.

Миссис Крейтон совсем не выглядела расстроенной. Она просчитывала все.

Будущее Генри было предопределено от начальной школы до коридоров Белого дома. Старшие дети уже учились в колледже: один в Йельском университете, другой — в Брауне. Генри был поздним ребенком, и вряд ли запланированным.

Дети тем временем добрались до участка Дрисколлов. Анна о чем-то шепталась с Генри. Милый мальчик. Эдакий интеллектуал в духе Гарри Поттера: слегка сутулый, любопытные глаза поблескивают за выпуклыми линзами очков. Как и Анна, маленький Крейтон иногда казался старше, чем был на самом деле, а иногда — намного младше. Келли слегка удивляло, что лучшим другом дочери стал мальчишка. Впрочем, многое изменилось с тех пор, как она сама была маленькой.

— Привет, соседи! — Берни Крейтон по-свойски приобнял жену.

— Я его все-таки вытащила! — похвасталась Мими. — На этой неделе мы видели кино, в котором отец не знал второго имени дочери. Он даже не знал, что у нее есть второе имя.

— «Королевские сосны», — кивнула Келли. — Я видела этот фильм.

— Точно, «Королевские сосны». Так вот, я сказала Берни, что у него есть все шансы забыть первые имена детей. И вот — он пришел.

Келли с Тодом вежливо рассмеялись, хотя шутка не произвела на них должного впечатления.

— Я редко бываю дома, — пояснил мистер Крейтон. — В Бостоне идет крупный процесс, так что…

— Берни даже квартиру там снял, — пожаловалась Мими.

— Ты же знаешь, это только до вынесения приговора, — успокоил ее муж.

Беседа катилась по накатанному пути. Тод изредка вставлял короткие реплики.

— Да… Нет… Правда? — доносилось до Келли.

С Крейтонами всегда было легко. Во всяком случае, тему для общения искать не приходилось. О чем говорить? Ну конечно же, о Крейтонах.

Келли снова огляделась в поисках Рика и замерла: по дороге ехал одинокий велосипедист — Натан Лакосте. Они не общались с того самого вечера, когда Натан безуспешно пытался напроситься на ужин. «Странный парень» — так, кажется, сказал Рик? Что же он тут делает?

Келли отвернулась и заметно сгорбилась. Пусть он меня не заметит. Может, Лакосте едет в супермаркет в паре кварталов отсюда? Но ведь живет он на другом конце города, эта улица совсем не по пути.

Келли покосилась через плечо и с облегчением увидела, что Натан не собирается останавливаться. Велосипедист свернул за угол.

— Эгей, приятель! — послышался голос Тода. Так и есть: Рик пришел. Наконец-то!

— Извини, малыш, я проспал. Забыл будильник поставить.

День мгновенно обрел краски.

Праздник уже подходил к концу. Келли сделала еще несколько снимков и отнесла фотоаппарат обратно в дом. Дети уже разыскали все возможные сладости и теперь поедали добычу: шоколадные кролики, печенье в виде зайцев, разноцветные леденцы. Ни одного вареного яйца!

Берни взял Мими под руку, и супруги направились домой. Тод забрал своих ребятишек. Келли с Риком остались вдвоем.

— Устал? — тихо спросила Келли.

— Просто спал плохо, — ответил Рик.

— Есть хочешь?

— Раз уж ты об этом заговорила…

Прибежала довольная Анна. На ней были джинсы и желтая футболка, удачно сочетающаяся с волосами девочки.

— Больше всего мне нравятся голубые яйца, — доверительно поведала Анна. — Они похожи на яйца малиновки, только большие.

Келли и Рик пошли вперед, девочка последовала за ними.

Дома Келли выложила на стол остатки цыпленка, горчицу и вчерашний хлеб.

— Как твой возлюбленный? — улыбнулся Рик.

Он всегда подшучивал над тем, что Тод похож на Ларри Питерса, школьного приятеля Келли.

Келли намазала горчицу на тонкий кусок хлеба.

— Почему он переехал из Виргинии? Был бы поближе к детям…

— Думаю, решил начать все сначала. В детстве он жил где-то здесь.

— Может быть… — задумчиво протянула она. — И все же ему одиноко. Я думаю свести Тода с Мартой.

— С Мартой?

— Ну да, я с ней работаю. Она недавно развелась.

— Та лохматая?

— Лохматая? Да ты хоть знаешь, сколько стоит такая стрижка?

— Хорошо, что ты стрижешься по-другому.

— Почему ты против Марты? Она что, некрасивая?

— Да нет, не в этом дело…

— А в чем же тогда? — Рик пожал плечами.

— Если хочешь, познакомь их. Но лично мне кажется, что ничего из этого не выйдет.

— Все равно попробовать стоит. Пригласим их обоих на ужин. Это ведь еще не свидание, правда?

Из гостиной послышался голос Анны:

— Ничего себе!

Через мгновение девочка показалась в пролете двери.

— Классные часы!

Келли обеспокоенно взглянула на дочь:

— Что еще за часы?

— Вот. — Анна разжала руку.

На детской ладони сверкал золотой браслет. «Картье». Келли взяла часы у дочери и взвесила их в руке. Она не очень разбиралась в дорогих украшениях, но однажды у нее был поддельный «Ролекс». Находка не походила на подделку.

— Откуда они у тебя? — строго спросила она. Анна бросила на мать оскорбленный взгляд:

— Я их нашла в пластмассовом яйце — в корзинке из водосточной трубы.

— Где сейчас корзинка? — Голос Келли звучал ровно, но в душе ее неуклонно росла тревога.

— Не знаю. — Девочка пожала плечами. — Наверное, в гостиной.

— Что стряслось? — В комнату вошел Рик. Лукавить не имело смысла.

— Вот, часы, — пояснила Келли. — Анна нашла их в пасхальном яйце.

Мужчина обошел стол и подцепил один из оставшихся бутербродов:

— Ты не против?

— Ешь на здоровье…

Келли было не до ужина, она уже направлялась в гостиную. И правда: на широком диване желтела корзинка, к прутьям прилипло несколько декоративных травинок. На полу валялись две скорлупки: розовое пластмассовое яйцо. Келли подняла половинки и машинально повертела их в руках. Такие яйца продавались, когда она была совсем маленькой. Из магазинов они исчезли давным-давно.

Келли вернулась в кухню и протянула скорлупки дочери:

— Часы были здесь? — Анна безмолвно кивнула.

— Мам, верни часы! Это я их нашла!

— Милая, ты ошибаешься. Часы не наши. Я не клала их в яйцо.

— Ну и что! — Девочка надула губы. — Все равно, нашла их я, значит, они мои!

— Так нельзя, — покачала головой Келли. — А вдруг их кто-нибудь ищет?

Казалось, Анна сейчас разревется.

— Ладно! Отлично!

Девочка выбежала из кухни и опрометью бросилась по лестнице. Наверху хлопнула дверь. Ну и денек…

— Дай-ка посмотреть, — попросил Рик.

Келли протянула часы. Рик внимательно оглядел их и спросил:

— С чего ты взяла, что они настоящие?

— Думаешь, нет?

— Непохоже, — пожал плечами Рик. — Зачем кому-то прятать часы «Картье» в пасхальное яйцо? Наверное, это просто искусная подделка. Разбирался человек на чердаке, нашел часы, да и решил над детьми пошутить.

Келли с трудом сдержала рвущиеся возражения. Она же сама клала яйца в корзину, и никаких часов там не было! Все же Келли промолчала. Лишние вопросы совершенно ни к чему. А вдруг Рик решит, что часы настоящие, и заберет их в участок? Нет, часы нужно оставить себе. Зачем? Ответа на этот вопрос Келли пока не знала.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*