KnigaRead.com/

Блейк Пирс - Мотив для убийства

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Блейк Пирс, "Мотив для убийства" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Я не могу поверить, что этот сопляк прыгнул на меня.

– Он довольно быстр, – сказала Эйвери. – Ты тренировался, Джордж? Армия? ВМФ? Благодаря этому ты смог похитить Синди?

Джордж тихо сидел, скрестив ноги и опустив голову.

– Как рана? – спросила Эйвери Рамиреса.

– Не знаю. Я могу дышать, значит, он не задел легкое. Но ужасно болит.

Он остановился и посмотрел на нее с трепетом:

– Спасибо, Блэк. Ты прикрыла мою спину, я твой должник.

Когда приехала скорая, младший специалист по оказанию первой медицинской помощи надавил на рану, задав Рамиресу несколько вопросов. Первоначальный диагноз подтвердил, что нож не задел легкое. Рамирес продолжал качать головой, повторяя: «Как глупо».

Привезли каталку, чтобы забрать его.

– Я вернусь, – обратился он к Эйвери. – Не волнуйся, все в порядке. Это просто царапина. Кстати, Джордж, – сказал он к парню, – ты напал на полицейского. Это шесть лет тюрьмы. Если выяснится, что еще и убил несовершеннолетнюю, ты загремишь до конца жизни.

Служба безопасности Гарварда оставалась с Эйвери до прихода полиции за Джорджем. Все молчали. Эйвери не раз находилась среди убийц, среди множества убийц за три года ее работы в полиции. Но дети с пистолетами и ножами всегда вводили ее в ступор, как и Джордж. Студент Гарвардского университета. Казалось бы, у него было все, но внутри он был сломлен.

Когда полиция забрала Джорджа, Эйвери осталась одна в квартире. В голове крутился лишь один вопрос: «Зачем?»

Зачем он сделал это?

Зачем? Зачем? Зачем?

Снова появился образ Говарда Рэндалла. «Да что же не так с этим миром?» – подумала она. Оглянись. Прекрасный вид, роскошь. Молодой, симпатичный парень в отличной физической форме нападает на копа. В голове возникли другие картинки: лица преступников, злых мужей и пьяных психопатов, которые нападали на невинных людей и детей, которые убивали шестилетних малышей, зависящих от показателей аппаратов УЗИ.

Почему?

Это боль? Боль от тяжелой жизни?

Еще одна картинка: ее отец с неопрятными седыми волосами, отсутствующими зубами и дробовиком в руке. «Хочешь поговорить о боли? – щелкнул он прикладом. – Я выстрелю в твою идиотскую голову! Тогда ты узнаешь, что такое боль, девочка. Хочешь этого

Эйвери встала.

Было сложно сконцентрироваться в этой комнате, пока все не разошлись. Теперь она осталась наедине с этой квартиркой и Джорджем Файном, ее главным подозреваемым.

– Кто же ты? – произнесла она.

Стены были практически голыми, за исключением одной фотографии Джорджа, где он с гордостью показывал медаль, выигранную в гонке. На его столе Эйвери нашла связку ключей и бумажник. На цепи висело минимум десять ключей. «Для чего они нужны тебе?» – подумала она.

Компьютер не был заблокирован. Проверка его браузера оказалась бесполезной: куча порно видео, советы по отношениям, места для тренировок на территории кампуса. Были также открыты две странички социальных сетей. На одной из них у него было всего тридцать два друга. «Да уж, мистер Популярность», – скаркастически подумала она.

В шкафу была спрятана коробка, полная фотографий: Джордж с группой мужчин, одетых в футболки армейского резерва, в лесу; Джордж стоит между родителями на фоне Гарварда; Синди Дженкинс. Сотни фотографий Синди: в торговом центре, в Гарвардском дворе, на вечеринке. Казалось, каждая фотография была сделана в тайне от нее, издалека, а иногда буквально рядом, хотя все равно без ее ведома.

– О, Боже.

На нее накатило чувство гнева. Не из-за того, что мог бы натворить Джордж, не останови они его, а потому, что этот Гарвард, его декан и все эти секреты чуть не убили ее напарника.

Немного порыскав в телефоне, Эйвери набрала номер.

– Срочно соедините меня с деканом Айсли, – произнесла она.

– Прошу прощения, – ответил секретарь, – декан сейчас на встрече.

– Я плевать хотела, даже если он находится на гребаной луне! – сказала Эйвери. – Это Эйвери Блэк, полиция Бостона, убойный отдел. Я нахожусь в комнате одного из ваших студентов – Джорджа Файна. Знает ли Айсли такого? Думаю, должен! Потому что ваш «обычный» выпускник Гарварда только что накинулся с ножом на полицейского. Вызовите его прямо сейчас!

– Пожалуйста, подождите.

Спустя две минуты раздался голос декана:

– Здравствуйте, детектив Блэк, – сказал он. – Прошу прощения за ожидание. Мне как раз только что сообщили об утреннем происшествии.

– Я просто хочу кое-что понять, – ответила Эйвери. – Мой руководитель Дилан Коннелли звонил Вам вчера вечером по поводу Джорджа Файна и Уинстона Грейвса. Вы сказали, цитирую своего напарника, на которого напал ваш студент: «ребята неплохие и из хороших семей». Вы хотите как-то опровергнуть это заявление?

Декан прокашлялся.

– Я не совсем понимаю, что Вы хотите уточнить, – сказал он.

– Серьезно? Потому как, мне кажется, я выражаюсь кристально ясно. Давайте скажем по-другому. У нас есть один раненый полицейский и одна мертвая девушка. Теперь имеется и главный подозреваемый, который, как Вы выразились, не был проблематичным. Я даю Вам последнюю возможность опровергнуть заявление прежде, чем я возбужу уголовное дело. Я обратила внимание, что Джордж Файн находится в армейском резерве. Как Вы думаете, это нужная информация? Он также обучен боевому мастерству. Снова интересная информация. Хороший парень из хорошей семьи не станет нападать на людей. Что еще Вы о нем знаете?

– Офицер Блэк, наше отношение к нашим студентам предполагает, что…

– Лучше скажите мне, что знаете, или я кладу трубку и дальше Вы сами по себе.

– Мисс Блэк, я не могу…

– Пять…четыре…на единице я вешаю трубку…

– У нас…

– У вас есть мертвая студентка и предполагаемый убийца в руках… три… два…

– Хорошо! – взволнованно закричал он.

Его голос стал тише.

– Прошу обратить внимание, – произнес он, – что никто здесь на самом деле не верит, что кто-то из наших студентов мог бы…

– Он ударил ножом полицейского. Моего напарника. Скажите мне, что знаете.

– Первые два года обучения в колледже он находился на испытательном сроке из-за проблем с дисциплиной, – признался декан. – Он преследовал молодую девушку из Скарсдейла, Тэмми Смит. Были… некоторый проблемы. Но мы избежали обвинений. Мы не хотели, чтобы пресса прознала об этом случае. Ему запретили приближаться к ней ближе, чем на двести ярдов и заставили посещать нашего психолога каждую неделю. Я был впечатлен их встречами. И с тех пор он был образцовым студентом.

– Что-нибудь еще?

– Это все. Их личные дела хранятся здесь и вы можете взглянуть, если хотите.

– Что насчет Уинстона Грейвса?

– Грейвса? – декан чуть ли не рассмеялся. – Это один из наших лучших выпускников. Выдающийся парень во всех отношениях. Я отношусь к нему и его семье только с глубочайшим уважением.

– Никаких тайн? – подтолкнула его Эйвери.

– Ничего такого не слышал.

– Это означает, что все возможно, – ответила она. – Я проверю сама. И в следующий раз, когда кто-то из полиции позвонит Вам уточнить какую-либо информацию, Вы должны сообщить все, что знаете. Не думаю, что «Коп зарезан в Гарвардской общаге» – это лучший заголовок для абитуриентов.

– Минутку, я думал, что мы…

Эйвери повесила трубку.

Следующим она набрала Джонса – худющего выходца из Ямайки с отличным чувством юмора, но который вечно жаловался на все подряд, включая личную жизнь.

– Джонс слушает, – ответил он.

– Это Блэк. Как обстоят дела с уличными камерами?

Джонс находился в темном офисе, окруженный двумя техниками в синей форме. Он наклонился к клавиатуре и возвел глаза таким образом, будто уже был готов прыгнуть с крыши.

– Ты сумасшедшая, Блэк, – пожаловался он. – Ты же сама это знаешь, так? Сколько еще я должен работать с этим бредом? Такое ощущение, что мы играем в какие-то догадки. Я должен предугадать, где он мог проехать, затем получить доступ к этим камерам, взять с неба нужное время и посмотреть, что на них записано. Я часами наблюдаю за ничем. И только один раз мне повезло.

– Тебе повезло?

– Да, – ответил он и посмотрел на монитор. – Сейчас я нахожусь в Управлении дорожного движения со Стэном и его девушкой Фрэнки. Отличные ребята. Они целый день мне помогают. Собственно, вот что я делаю. Я получил доступ к камерам, установленным на фонарях на улицах Оберна, Хоторн. Знаешь, что я нашел? Твой минивэн. Он поехал прямо в Оберн. Я проверил западнее, чуть дальше Абердина и снова наткнулся на него. Он направляется на запад.

– Куда он поехал дальше?

– Ты серьезно? – закричал Джонс. – На кого я похож? Я тебе не спутниковая система! У меня это заняло около пяти часов!

– Значит, продолжай, – ответила Эйвери и повесила трубку.

Минивэн направлялся на запад. За город. Если Джордж наш парень, то у у него должен где-то быть дом.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*