Блейк Пирс - Когда охота началась
Вместо этого она услышала лишь собственный голос, предлагающий оставить сообщение. При звуке сигнала она начала кричать:
– Эприл! Габриэлла! Где вы? Если вы там, немедленно возьмите трубку!
Но никто не ответил.
– Пожалуйста, – прошептала Райли. Она услышала финальный гудок и поняла, что никто не будет отвечать.
Что-то было не так.
Райли подбежала к лифту и нажала на кнопку. К счастью, кабина уже ждала на этаже. Она влезла внутрь и нажала на кнопку третьего этажа, где была комната Билла. Ей казалось, что лифт поднимается медленней, чем обычно, но по крайней мере он не останавливался на пути.
Она должна разбудить Билла. Они должны сейчас же вернуться в Квантико. Райли не знала, будет ли помехой снег, но они должны лететь.
А пока ей нужно совершить два телефонных звонка – один Блейну, чтобы сообщить ему о возможной опасности по соседству, а другой в Квантико, чтобы послать кого-нибудь к себе домой.
Она с ужасом думала о том, что может быть уже слишком поздно.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Орин Родес остановил автомобиль перед коттеджем. Хотя машина его была не последней модели, он был уверен, что никто не будет сомневаться, что он имеет право находиться в этой части города. Кроме того, у него были светлые волосы и голубые глаза, а в тюрьме он получил навыки общения. Он знал, как сбить с толку относительно своих намерений обычных дураков.
Не выключая двигатель, он осмотрел дом. Внутри горел свет – кто-то был дома. Он знал, что это не Райли Пейдж, агент, убившая Хайди и отправившая его в тюрьму шестнадцать лет назад. В газетах писали, что ФБР занимается расследованием дела о побеге Шейна Хэтчера в Сиракьюс. Он был уверен, что Райли там. Кроме того, он знал, кто сейчас дома.
«Её дочь», – подумал он.
Годами наблюдая за жизнью и карьерой Пейдж, он знал, что у неё есть дочь по имени Эприл. Ей пятнадцать лет – столько же, сколько было Хайди, когда Райли убила её.
Эприл отлично подходила для его целей, по крайней мере сейчас. Он ещё не был готов убивать Райли. Для этого потребуется множество приготовлений, нужно будет отточить ряд навыков. А пока он может заставить её страдать так же, как он сам страдал из-за неё. Он слишком много лет был терпелив и осторожен, чтобы теперь упустить возможность сделать Пейдж несчастной.
«Её убийство будет вишенкой на торте», – подумал он с улыбкой.
Первый удар казался совсем простым. Конечно, с главного входа он вломиться не сможет – хотя уже довольно поздно, люди могут смотреть в окна или даже приходить и уходить в других домах.
Можно просто подойти к дому, позвонить в дверь, а потом разговориться и попасть внутрь. Несмотря на поздний час, он мог бы очаровать девчонку и заставить её впустить себя. В таких вещах он спец. Уже почти полжизни он носит маску любезности и благожелательности – благодаря этому он вышел из тюрьмы раньше положенного срока. Он может обдурить всех – кроме самого себя.
Но звонить в дверь слишком рискованно. Он не хотел допускать даже малейшей возможности, что вместо того, чтобы открыть дверь, девчонка позвонит в полицию. Нет, лучше он будет действовать по намеченному плану.
Он проехал до конца квартала и повернул направо, а затем снова направо, выезжая на аллею, которая тянулась вдоль ряда домов. По обеим сторонам переулка стояли высокие заборы, которые не давали заглянуть во дворы или в дома, но на задних воротах был написан номер каждого дома. Ворота будут закрыты, но это не проблема.
Он остановил автомобиль возле дома Пейдж. На этот раз он выключил двигатель и открыл купленный вчера ноутбук. Он поздравил себя с тем, что в тюрьме выучил всё, что касалось компьютеров. Конечно, тем навыкам, которые ему требовались прямо сейчас, он научился не на обычных уроках в Синг-Синге – его лично обучал отсиживающий срок хакер.
Он стал возиться с компьютером, проверяя сигнал с помощью программного радиодатчика. Как он и ожидал, дом был подключен к беспроводной сигнализации – он видел её сигналы на мониторе. Если сигнал не закодирован, он может послать на основной регулятор свои команды: так система не заметит, что вскрыли двери или окна, пока не сядет батарея на его ноутбуке. Этого времени ему хватит.
Настроив всё должным образом, Орин вылез из машины и закрыл её, оставив внутри компьютер. Ему было всё равно, увидят ли его. В переулке было темно и никого не было видно.
На мгновение он застыл, услышав грохот за одним из заборов, но вскоре он понял, что кто-то просто выбрасывает мусор в бак. Шум прекратился. Через несколько секунд он почувствовал, что человек вернулся в дом.
Он забрался на свой автомобиль. Он не заботился о том, чтобы не поцарапать и не помять купленный, как только он вышел из тюрьмы, драндулет. С крыши машины он достал края забора руками в перчатках, затем ловко перевалился через него, припав к земле по другую сторону.
Орин быстро осмотрелся. Он увидел, что у него есть два варианта. Со двора на террасу на первом этаже вела лестница. Но на первом этаже горел свет. Под террасой он увидел вход в подвал. Он не знал, будет ли там кто-нибудь и будет ли закрыта дверь, ведущая из подвала в дом.
Тут он услышал слабый отзвук музыки из освещённых комнат. Он удовлетворённо усмехнулся. Девчонка там, и там он легко сможет её достать. Нет необходимости пробираться через подвал. Он пойдёт прямо к ней.
Он тихо поднялся по лестнице. Шаг за шагом он пересёк террасу. Он увидел, что стеклянные двери, ведущие в дом, легко открываются – нужно всего лишь отломить панель, сунуть внутрь руку и открыть замок. Заодно узнает, снялась ли сигнализация. Если она сработает, он вернётся тем же путём, каким пришёл.
Он посмотрел в стеклянную дверь. Через столовую он видел гостиную. И девчонку. Она танцевала в пижаме.
Орин Родес тихо засмеялся.
Пришло его время.
ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ
Эприл танцевала, мурлыча себе под нос мелодию. Песня была на корейском, так что она не понимала, о чём в ней поётся. Но ей было всё равно.
Ей нравилось, что уже поздно, что она одна и может делать то, что хочет. Габриэлла была внизу и скорей всего уже спала. Так или иначе, Габриэлла не стала бы требовать, чтобы Эприл перестала и пошла спать – ведь она не нарушала никаких правил и не делала ничего плохого. Были школьные каникулы, и Габриэлла могла только порадоваться, что Эприл развлекается. Слишком долго всё было слишком серьёзно.
Она услышала тихий звон, как будто, от стекла. Она обернулась, чтобы посмотреть, не разбила ли чего, но вместо этого увидела, что дверь на задний двор открыта, а к ней идёт мужчина.
Она видела его всего долю секунды – достаточно, чтобы понять, что он невысокого роста, щуплый и очень быстрый. Эприл закричала или, по крайней мере, начала кричать. Но прежде, чем она успела закончить, он бросился к ней и дал ей под дых.
Она тут же поняла, что он силён. Она пыталась сопротивляться, но он бросил её на пол и пригвоздил её к полу собой. Он стоял сверху, держа обе её руки. Он был не тяжёлым, но жилистым, его переполняла энергия.
Мгновение её парализовало от шока. Она смотрела на него, как загипнотизированная его жёсткими голубыми глазами.
– Любишь танцевать, да? – прошипел он. – Сейчас мы потанцуем. Это будет твой последний танец.
Он наклонился и поцеловал её в лоб. Холодное прикосновение его губ вывело её из ступора, она взвизгнула и стала пинаться. Но он был силён и не давал ей пошевелиться.
Тут она услышала знакомый голос:
– Diablo!
Эприл увидела, что Габриэлла поднялась из подвала и набирает что-то на своём мобильнике.
В одно мгновение мужчина вскочил на ноги. Он бросился на Габриэллу, выбил из её рук телефон и отбросил его в другой конец комнаты. Он сильно ударил женщину по лицу. Габриэлла согнулась, но не упала, крепко держась за лестничные перила. Тогда он пнул её в живот, и она, вскрикнув, покатилась вниз по лестнице.
Эприл снова встала на ноги. Теперь она волновалась за Габриэллу и хотела побежать ей на помощь. Но на её пути был мужчина. Она обернулась и бросилась к парадному входу, одновременно стыдясь своей трусости. Как раз, когда она уже была у двери, зазвонил телефон и раздалось исходящее сообщение её матери.
Она повернула ручку, сняла цепочку и открыла дверь, но прежде, чем она успела выбежать, она почувствовала, что взломщик крепко схватил её за руку. Он дёрнул её назад, и вот она уже заскользила через всю комнату по полу гостиной, а он снова захлопнул дверь. Прежде чем Эприл успела снова подняться на ноги, он уже снова был рядом, схватив её за лодыжку и нависнув над ней.
Она услышала гудок, а следом обезумевший голос матери: «Эприл! Габриэлла! Где вы? Если вы там, немедленно возьмите трубку!»
Но Эприл никак не могла добраться до телефона. Она изо всех сил старалась пересилить животный страх и быстро придумать, что делать. Она сильно пнула свободной ногой и услышала, что мужчина охнул, когда удар достиг цели. Мужчина ослабил хватку на её ноге, и Эприл смогла высвободиться. На четвереньках она добралась до торшера и обрушила его на своего противника. Всяческая надежда на то, что это могло его ранить, испарилась при звуке его смеха.