KnigaRead.com/

Джеймс Роллинс - Печать Иуды

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Джеймс Роллинс, "Печать Иуды" бесплатно, без регистрации.
Назад 1 ... 109 110 111 112 113 Вперед
Перейти на страницу:

Фауна. Сухопутные крабы острова Рождества действительно каждый год устраивают зрелищные миграции, во время которых миллионы крупных особей устремляются к морю. Также известны случаи, когда их острые клешни протыкали автомобильные покрышки. Переходим к надоедливым печеночным сосальщикам. Описание их странного и пугающего жизненного цикла полностью соответствует действительности. Что же касается хищных моллюсков, я создал их на основе вида Taningia danae, особи которого вырастают в длину до шести футов, охотятся стаями, ярко светятся в темноте и обладают щупальцами, покрытыми когтями. Встреча с такими кальмарами определенно не несет ничего приятного.


Людоеды и пираты. Пиратство в районе Зондских островов является процветающим бизнесом. Что касается людоедов, на уединенных островах Индонезии действительно встречаются племена, находящиеся на первобытном уровне развития, а дальше все зависит от вашей фантазии. Что касается синдрома Прадера-Вилли, это действительно очень тяжелое генетическое заболевание, которое, однако, не имеет никакого отношения к каннибализму. А были ли мы все когда-то людоедами? Последние исследования в области генетики показывают, что человек обладает определенным набором генов, противодействующих заболеваниям, которые можно получить, только употребляя в пищу человеческое мясо.


Ангкор. Все подробности в описании развалин — от легенды о взбивании молока до двухсот каменных ликов бодхисатв — являются достоверными, в том числе и то, что храмы построены в соответствии с расположением звезд, в первую очередь в созвездии Дракона. Более подробно с этой темой можно ознакомиться в книге «Зеркало небес» Грэма Хэнкока и Санты Файи.


Бактерии и микроорганизмы. В южных морях периодически действительно встречаются молочно-белые участки светящихся водорослей. И, согласно серии пугающих статей в «Лос-Анджелес тайме», Мировому океану все больше и больше угрожает второе пришествие древних слизняков, ядовитых медуз, огненных водорослей и примитивных морских растений, выделяющих облака токсинов. Относительно самого невероятного утверждения этого романа — о том, что только десять процентов клеток нашего тела являются человеческими (а остальное — бактерии и паразиты), — представьте себе, это действительно так! Эта тема подробно описана в одной замечательной книге, полной юмора и пугающих подробностей: «Дикая жизнь внутри человека» доктора Роберта Бак-мена. Только советую: не читайте ее перед тем, как садиться за стол.

1

Господь их простит (ит.).

2

Город мертвых (ит.).

3

Пьяццетта — в Венеции небольшая площадь, выходящая на набережную, именуется также «вестибюлем перед площадью Сан-Марко».

4

Кто там? (ит.)

5

Спасибо, Стефано (ит.).

6

Агентство национальной безопасности (АНБ) — ведомство в составе Министерства обороны США, занимается защитой правительственной и военной связи и компьютерных систем, а также электронным наблюдением. (Здесь и далее прим. переводчика).

7

Спасибо (малайск.).

8

«Морские котики» — подразделения сил специального назначения ВМС США, предназначенные для ведения разведки и диверсионных действий на морском и речном побережье и в портах.

9

«Мозговой центр» — независимый научный центр, готовящий политико-стратегические разработки по заказам государственных учреждений и частных корпораций.

10

Имеется в виду знаменитый мюзикл И. Берлина, сюжет которого основан на событиях из жизни Анни Окли, прославившейся своей меткой стрельбой.

11

Здравствуйте (хинди).

12

Одну бутылку ракии, пожалуйста (тур.).

13

Спасибо (тур.).

14

Языком Данте (фр.).

15

Электрошоковый пистолет.

16

Слушаю (ит.).

17

Кто говорит? (ит.)

18

Очень хорошо (хинди).

19

Что? (малайск.)

20

Они едят человеческое мясо (малайск.).

21

Страшный демон (малайск.).

22

Плохо, очень плохо (малайск.).

23

«Клуб Мед» — известный французский туроператор, предлагает своим клиентам отдых в уединенных бунгало на берегу моря, в окружении первозданной природы.

24

Твидлди и Твидлдум — герои детской песенки, два задиристых, но пугливых малыша.

25

Смитсоновский институт — квазигосударственное учреждение, крупный комплекс культурно-просветительских и научных учреждений в Вашингтоне.

26

Шахтеры в прошлом брали с собой в угольные шахты клетку с канарейкой; и пока слышалось пение птицы, можно было работать спокойно: в шахте нет метана.

27

Гунга Дин — герой одноименного стихотворения Р. Киплинга, простодушный благородный солдат-туземец.

Назад 1 ... 109 110 111 112 113 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*