KnigaRead.com/

Кормак Маккарти - Советник

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Кормак Маккарти, "Советник" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК: Ты знаешь которая из них?

ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Да. На ней аризонские номера.


Человек-трос возвращается к тягачу открывает пассажирскую дверцу берет с сиденья зеленый мотоциклетный шлем и достает из него связку ключей и электронный набор соединительных кабелей с трехцветным кодом захлопывает дверцу и идет за вторым человеком во двор где припаркованы грузовики с цистернами. Второй человек уже открыл кабину грузовика и потянул за ручку привода капота обходит грузовик спереди и поднимает капот.


ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Дай фонарик.


Берет фонарик идет вдоль борта грузовика и берется за свисающую связку проводов.


ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК: Ты знаешь как это делается?

ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Да. Цветовой код. Красный к красному, зеленый к зеленому. Черный к черному. Вот. Подержи фонарь.


Он соединяет контакты и передает второму человеку ключи.


ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Попробуй завести.


Второй человек садится в грузовик и поворачивает ключ в замке зажигания. Поворачивает снова.


ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Поддай газу.

ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК: Да поддаю.

ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Погоди. У этой штуки есть выключатель. Знаешь как будет по-испански включить выключить?

ВТОРОЙ ЧЕЛОВЕК: Нет бля.

ЧЕЛОВЕК-ТРОС: Да я тебя просто подъебываю. Теперь попробуй.


Второй человек поворачивает ключ и двигатель заводится. Человек-трос захлопывает капот и отходит от машины.

* * * * *

Советник разговаривает по телефону с Вестреем, сидя в кресле в своем кондоминиуме.

ВЕСТРЕЙ: Советник.

СОВЕТНИК: Que pasó? [Что случилось? исп.]

ВЕСТРЕЙ: У нас проблема.


Молчание.


ВЕСТРЕЙ: Ты слушаешь?

СОВЕТНИК: Слушаю. Насколько серьезная?

ВЕСТРЕЙ: Скажем так очень серьезная. Потом помножим это на десять.

СОВЕТНИК: Твою мать.

ВЕСТРЕЙ: Во сколько мы можем завтра встретиться?

СОВЕТНИК: Уже завтра.

ВЕСТРЕЙ: Во сколько?

СОВЕТНИК: В девять.

ВЕСТРЕЙ: Хорошо. Где.

СОВЕТНИК: Как насчет кафе в Коронадо.

ВЕСТРЕЙ: Как насчет МакДональдса? Пора привыкать к новому образу жизни.

СОВЕТНИК: (Мягко) Господи. Коронадо. В девять.

ВЕСТРЕЙ: Увидимся в девять.


Советник вешает трубку откидывается назад и закрывает лицо руками.


СОВЕТНИК: Блядь. Еб твою мать блядь блядь блядь блядь.


* * * * *

Кафе в первоклассном отеле в центре города. Советник сидит за столиком в углу зала и видит как Вестрей входит и осматривает помещение. На нем стильный костюм без галстука. В руке газета. Советник смотрит на часы. Вестрей подходит к столику.

ВЕСТРЕЙ: Доброе утро.

СОВЕТНИК: Доброе.


Вестрей кладет газету на стол и садится.


ВЕСТРЕЙ: Уже читал газеты?

СОВЕТНИК: Нет.


Официантка кладет на стол меню и ставит стаканы с водой. Она знакома с советником и слегка с ним флиртует. Они ждут пока она отойдет и возобновляют разговор.


ВЕСТРЕЙ: Ты знаешь кто такой Зеленый Шершень?

СОВЕТНИК: Зеленый шершень.

ВЕСТРЕЙ: Ага.

СОВЕТНИК: Мультяшный герой.

ВЕСТРЕЙ: Не совсем. Ладно ничего. Газетчики тоже не знают. Это мотоциклист.

СОВЕТНИК: Черт. (Откидывается на спинку.) Ну ладно. И что? Его задержали?

ВЕСТРЕЙ: В каком-то смысле, да.


Советник тянется за газетой.


СОВЕТНИК: Пишут в газетах? Что он натворил?

ВЕСТРЕЙ: А ты не в курсе.

СОВЕТНИК: (Листая газету) Не в курсе чего?


Советник замирает и смотрит на Вестрея.


СОВЕТНИК: Что?


Вестрей делает жест рукой мол: продолжай.


ВЕСТРЕЙ: Как я уже сказал: они даже не знают кто он.

СОВЕТНИК: При нем не было документов.

ВЕСТРЕЙ: Нет. Ни документов. Ни головы.

СОВЕТНИК: Головы?

ВЕСТРЕЙ: Угу.


Советник читает. Поднимает взгляд.


СОВЕТНИК: Что это за херня? Его мать знает?

ВЕСТРЕЙ: О да. Она наверное думает что они ее прикончат раньше чем власти.

СОВЕТНИК: Кто он?

ВЕСТРЕЙ: Один из твоих клиентов. Как бы то ни было голову нашли. Читай дальше. Похоже ее выбросили из окна машины на полном ходу. Мне эта часть даже понравилась. Машина на полном ходу.

СОВЕТНИК: Он не из моих клиентов. (Читает) Мать честная. (Поднимает взгляд) Представитель полиции заявил что расследование продолжается?

ВЕСТРЕЙ: Надеюсь ты не наделал глупостей.

СОВЕТНИК: (Складывая газету) Ну хорошо. Может объяснишь что все это значит.

ВЕСТРЕЙ: Я не знаю. Я вполне допускаю что ты не имеешь к этому отношения. Но тебе не меня нужно убеждать.

СОВЕТНИК: В чем убеждать?

ВЕСТРЕЙ: В том что это всего лишь странное совпадение. Потому что они не очень-то верят в совпадения. Они конечно что-то слышали о совпадениях, но сами с ними не сталкиваются.

СОВЕТНИК: Кто они? Конкретно.

ВЕСТРЕЙ: Наши партнеры в Латинской Америке.

СОВЕТНИК: И чего они хотят?

ВЕСТРЕЙ: Поговорить с тобой.

СОВЕТНИК: Поговорить.

ВЕСТРЕЙ: Угу.

СОВЕТНИК: А я хочу с ними говорить?

ВЕСТРЕЙ: Вряд ли, Советник.

СОВЕТНИК: Полагаю мой следующий вопрос о том что с грузом.

ВЕСТРЕЙ: Я спросил их об этом.

СОВЕТНИК: А они?

ВЕСТРЕЙ: Они сказали se fue. [Сплыл, исп.]

СОВЕТНИК: Se fue? Господи.

ВЕСТРЕЙ: Угу.

СОВЕТНИК: Они думают это тот парень виноват? Он что, был типа курьера?

ВЕСТРЕЙ: Парень? Ну да. Он наверное сам отрубил себе голову чтоб не привлекать лишнего внимания и снять с себя все подозрения. Кое-что еще тебе следует учесть, Советник. Его мать тоже не очень довольна тобой.

СОВЕТНИК: Ты с ней говорил?

ВЕСТРЕЙ: С ней говорил мой человек.

СОВЕТНИК: Что она сказала?

ВЕСТРЕЙ: Она сказала что собирается тебя заказать.

СОВЕТНИК: (Мягко) Господи Иисусе.

ВЕСТРЕЙ: На тебя скоро может очередь выстроиться.

СОВЕТНИК: Думаешь она это всерьез?

ВЕСТРЕЙ: Не знаю, Советник. Тебе лучше всех известно за что она сидит.

СОВЕТНИК: Боже ты мой.


К столу подходит официантка.


ОФИЦИАНТ: КА: Извините за задержку. Что желаете из напитков?

СОВЕТНИК: Настойку цикуты. [Одно из самых ядовитых растений в природе]

ОФИЦИАНТ: КА: Простите?

ВЕСТРЕЙ: Мне апельсиновый сок и кофе а ему двойную порцию Маалокса с оксикодоном. [Маалокс — абсорбирующее и желчегонное средство, применяется при болезнях желудка таких как гастрит, язва и т. д., оксикодон — обезболивающий препарат]

ОФИЦИАНТ: КА: Прошу прощения.

ВЕСТРЕЙ: Просто принесите нам два кофе. И сок.


Официантка уходит.


ВЕСТРЕЙ: Как ты с ней познакомился?

СОВЕТНИК: С его матерью?

ВЕСТРЕЙ: Да. С матерью. Со всем матерям матерью.

СОВЕТНИК: Меня суд назначил. Аппеляция. Одно из дел заваленных Фергюсоном. Зачем ему было голову отрезать? (Снова читает газету) Бандитские разборки? Ты читал эту херню?

ВЕСТРЕЙ: Читал конечно.

СОВЕТНИК: Кто пишет все это дерьмо?

ВЕСТРЕЙ: Они называются журналисты. Тебе лучше не давать им интервью.

СОВЕТНИК: Им не связать меня с этим делом. Мать или не мать. И что по их мнению я буду делать с товаром?

ВЕСТРЕЙ: Они не знают. Им плевать. Они полагают что все друг с другом связаны. Потому что они сами со всеми связаны. Ты можешь попытаться рассказать им что ты просто идиот но они не поверят. У тебя есть сбережения?

СОВЕТНИК: Нет.

ВЕСТРЕЙ: (Откидывается на спинку) Ну что ж.

СОВЕТНИК: Что они еще сказали?

ВЕСТРЕЙ: Не знаю я что они сказали. Я не говорил с ними после se fue. Мой человек с ними разговаривал но похоже у них даже вопросов никаких нет.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*