KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Дэн Симмонс - Темная игра смерти. Том 1

Дэн Симмонс - Темная игра смерти. Том 1

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Дэн Симмонс, "Темная игра смерти. Том 1" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

– Да, в чем дело?

– Полагаю, тебе было бы интересно посмотреть на это,– медленно проговорил Кеплер.

– На что?

– Шериф, который отделал тебя вчера, вышел из укрытия.

– Где?

– Подъезжай к командному трейлеру, мы тебе покажем.

– А вы можете прислать машину?

– Один из агентов у отеля подвезет тебя.

– Хорошо,– бросил Хэрод.– Смотрите, не дайте этому болвану улизнуть. Мне надо с ним расквитаться.

– Тогда лучше поторапливайся,– ответил Кеплер. К тому времени, когда Хэрод вошел в тесный центр управления, уже совсем стемнело, повалил снег. Кеплер оторвался от одного из экранов и поднял голову:

– Добрый вечер, Тони. Добрый вечер, мисс Чен.

– Где этот чокнутый легавый? – с ходу спросил Хэрод.

Джозеф Кеплер указал на монитор с изображением дома Энн Бишоп и пустой улицы.

– Минут двадцать назад они прошли пост наблюдения Синей бригады и двинулись дальше по Квин-лейн.

– И где он сейчас?

– Не знаем. Людям Колбена не удалось проследить.

– Не удалось проследить?! – заорал Хэрод.– Боже мой, у Колбена здесь порядка сорока агентов…

– Почти сотня,– поправил Кеплер.– Сегодня утром Вашингтон прислал подкрепление.

– Сотня долбаных агентов не может выследить толстого белого легавого в гетто черномазых?

Несколько человек с неодобрительным видом оторвались от мониторов. Кеплер жестом указал Хэроду и Марии Чен, чтобы они прошли в кабинет Колбена. Когда дверь за ними закрылась, он сказал:

– Золотой бригаде было приказано следовать за шерифом и черными парнями. Но они не смогли выполнить распоряжение, поскольку их средство передвижения временно выведено из строя.

– Что это означает, черт побери?

– Кто-то пропорол шины грузовика, в котором они находились,– пояснил Кеплер.

Хэрод рассмеялся:

– Почему же они не последовали за ними пешком? Джозеф откинулся на спинку кресла и сложил руки на плоском животе.

– Во-первых, потому, что Золотая бригада целиком состоит из белых, и они решили, что привлекут к себе слишком много внимания. Во-вторых, им было приказано не покидать грузовик.

– Почему?

Кеплер едва заметно улыбнулся:

– Неблагоприятные районы. Колбен и остальные опасаются, что машина может быть разграблена.

Хэрод разразился хохотом, потом, немного успокоившись, спросил:

– Кстати, а где малыш Чак?

Кеплер кивнул на передатчик, стоявший у северной стены кабинета. Из него доносился фоновый шум и обрывки разговоров.

– Он наверху, в вертолете.

– Понятно.– Хэрод тоже сложил руки и усмехнулся.– Хотел бы я посмотреть, как выглядит этот шериф.

Кеплер включил переговорное устройство и что-то произнес. Через тридцать секунд на экране монитора появился Джентри с компанией. Хотя изображение было окрашено в зеленовато-белый цвет, Хэрод различил грузного человека в окружении молодых негров. Внизу экрана мерцали цифры, коды и время записи.

– Я с ним еще встречусь,– прошептал Хэрод.

– Одна из бригад уже отправилась на поиски пешком,– заметил Кеплер.– И мы почти уверены, что все они вернутся в Общинный центр, где обычно собирается банда.

Внезапно заработало переговорное устройство, и оттуда послышался возбужденный голос Чарлза Колбена: «Красный лидер Замку. Красный лидер Замку. У нас пожар на улице возле ОД-один. Повторяю, у нас… нет… два источника загорания на улице возле ОД-один».

– Что такое ОД-один? – спросила Мария Чен.

– Общинный дом.– Кеплер переключал каналы на мониторе.– Большой старый дом, о котором я только что говорил, там находится штаб банды. Чарлз называет его Осиной Дырой один.

На экране показалось пламя, полыхавшее на расстоянии в полквартала. Камера, вероятно, находилась в машине, припаркованной неподалеку. Было видно, как возле дома толпятся темные фигуры, грозно потрясая оружием.

– Прием, Красный лидер. Говорит Зеленая бригада от ОД-один,– раздался незнакомый голос.– Признаков вторжения не наблюдается.

– Черт побери! – снова заорал Колбен.– Возьмите Желтых и Серых и окружите район. Багряный, у вас с севера никого не видно?

– Нет, Красный лидер.

– Замок, вы записываете происходящее?

– Да, Красный лидер,– послышался усталый голос агента из контрольного помещения трейлера.

– Возьмите фургон СП, которым мы пользовались вчера, и потушите пожар, пока в это дело не вмешались городские власти.

– Есть, Красный лидер.

– Что такое фургон СП? – поинтересовался Хэрод.

– Фургон «скорой помощи». Колбен переправил его из Нью-Йорка. Это одна из причин, по которой операция обошлась в двести тысяч долларов в день.

Хэрод покачал головой:

– Сотня федеральных легавых, вертолет, фургон «скорой помощи»… И все ради того, чтобы загнать двух стариков, у которых и зубов-то не осталось.

– Может, и не осталось,– отозвался Кеплер, кладя ноги на стол Колбена и устраиваясь поудобнее,– но по крайней мере один из них все еще здорово кусается.

Хэрод и Мария Чен откинулись на спинки кресел, приготовившись смотреть представление.


Во вторник утром на девять часов Колбен назначил конференцию, которая должна была состояться на высоте пяти тысяч футов над землей. Хэрод не преминул продемонстрировать свое отвращение к этому мероприятию, но в вертолет все же залез. Кеплер и Мария Чен, все еще разгоряченные после своей шестимильной пробежки вокруг «Каштановых холмов», обменялись улыбками. Ричард Хейнс устроился в кресле второго пилота, а нейтрал Колбена был абсолютно непроницаем за толстыми стеклами очков. Когда вертолет взмыл вверх, взяв курс на юг к реке и парку Фермонт, Колбен развернулся в своем откидном кресле и обратился к троице, сидевшей сзади:

– Нам до сих пор неизвестно, из-за чего вчера разгорелась драка и почему они начали стрелять друг в друга. Возможно, каким-то образом в этом замешаны Вилли и эта старая шлюха. Но решать – дело Барента. Пока нам дан зеленый свет. Операция продолжается.

– Отлично,– ухмыльнулся Хэрод.– Что до меня, то я сваливаю отсюда сегодня вечером.

– Исключено,– сказал Колбен.– У нас осталось сорок восемь часов, чтобы отыскать твоего друга Вилли. А затем мы переключимся на эту суку Фуллер.

– Вы даже не знаете, здесь ли Вилли,– заметил Хэрод.– Лично я продолжаю считать, что он мертв.

Колбен покачал головой и погрозил Хэроду пальцем:

– Ты так не считаешь. Тебе известно не хуже, чем нам, что этот сукин сын где-то здесь и что он что-то затевает. Мы не уверены, работает Фуллер с ним или нет, но к утру четверга это уже не будет иметь никакого значения.

– А к чему ждать так долго? – осведомился Кеплер.– Хэрод здесь. Ваши люди на месте.

Колбен пожал плечами:

– Барент хочет использовать еврея. Если Вилли заглотнет наживку, мы тут же начнем действовать. Если нет, мы ликвидируем еврея, прикончим старуху и тогда поглядим, что из этого получится.

– Какого еврея? – спросил Тони Хэрод.

– Одна из старых пешек твоего дружка Вилли,– ответил Колбен.– Барент провел с ним соответствующую обработку, а теперь хочет натравить его на этого фрица.

– Хватит называть его моим дружком! – рявкнул Хэрод.

– Конечно-конечно,– откликнулся Колбен.– Твой шеф. Так тебя больше устроит?

– Эй вы, заткнитесь оба! – попросил Кеплер.– Объясни Тони план действий.

Колбен наклонился и что-то сказал пилоту. Вертолет завис на высоте пяти тысяч футов над серо-коричневым геометрическим рисунком Джермантауна.

– В четверг утром мы заблокируем весь город,– произнес Колбен.– Чтобы ни одна душа не вошла и не вышла. Более точно определим местонахождение Фуллер. В основном ночи она проводит в этой Ропщущей Обители на Джермантаун-стрит. Хейнс возглавит тактическую бригаду и возьмет дом штурмом. Агенты позаботятся о Бишоп и парне, которого она использует. Так что остается одна Мелани Фуллер. Она полностью в твоем распоряжении, Тони.

Хэрод сложил на груди руки и посмотрел вниз на пустые улицы:

– И что?

– Ты ликвидируешь ее.

– Всего-то?

– Да, всего-то. Барент говорит, что ты можешь использовать кого угодно. Но ею придется заняться тебе.

– Почему мне?

– Твой вклад, Тони.

– Мне казалось, вы захотите допросить ее.

– Мы обдумаем эту возможность,– заметил Кеплер,– но мистер Барент считает, что гораздо важнее ее нейтрализовать. Наша главная цель – выманить из укрытия старика.

Хэрод погрыз ноготь и снова взглянул вниз на крыши домов.

– А что, если мне не удастся… ликвидировать ее? Колбен улыбнулся:

– Тогда мы ее заберем, а в Клубе по-прежнему останется вакантное место. Это не разобьет никому сердца, Тони.

– Но пока мы еще можем испытать еврея,– добавил Кеплер.– Мы не знаем, к чему это приведет.

– Когда приземлится эта штука? – спросил Хэрод. Колбен посмотрел на часы:

– Операция уже началась.– Он сделал знак пилоту, чтобы тот опустился пониже.– Хотите взглянуть?

Глава 28. Мелани

Уик-энд прошел тихо.

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*