KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было

Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн Павел Иванов, "Арка-5: Убийство, которого не было" бесплатно, без регистрации.
Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было
Название:
Арка-5: Убийство, которого не было
Издательство:
-
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
6 февраль 2019
Количество просмотров:
223
Возрастные ограничения:
Обратите внимание! Книга может включать контент, предназначенный только для лиц старше 18 лет.
Читать онлайн

Обзор книги Павел Иванов - Арка-5: Убийство, которого не было

Тяжело и горько было осознавать, что сейчас происходило вокруг. Какое-то непонятное сумасшествие. В один миг весь мир перевернулся с ног на голову, настроив против меня одну из моих лучших подруг. Рена сбежала из психушки с неизвестной целью, Мион вознамерилась отомстить за всё, что произошло, убивая всех дорогих ей людей. Отцу Рены не удалось избежать кары Сонозаки, а мне удалось… но надолго ли?
Назад 1 2 3 4 5 ... 33 Вперед
Перейти на страницу:

Павел Иванов

Убийство, которого не было

Пролог

Тяжело и горько было осознавать, что сейчас происходило вокруг. Какое-то непонятное сумасшествие. В один миг весь мир перевернулся с ног на голову, настроив против меня одну из моих лучших подруг. Рена сбежала из психушки с неизвестной целью, Мион вознамерилась отомстить за всё, что произошло, убивая всех дорогих ей людей. Отцу Рены не удалось избежать кары Сонозаки, а мне удалось… но надолго ли? Весь этот кошмар проносится перед моими усталыми закрытыми глазами и чудится мне, пока я без сознания. Я помню удар в затылок, помню новости, помню расхлёстанное окровавленное тело Риугу-сана, застывший ужас на его лице… Помню острую боль, которая, словно параноидальная идея, обосновалась в моей голове. Она до сих пор сидит там, вбивая в мозг по гвоздю каждую минуту. Хотелось вырвать оттуда эту боль, но я не мог двигаться, почти не мог дышать. Единственное, что я увидел, придя в сознание, тёмный смутный силуэт девушки, склонившейся надо мной. Чувствовал холодную сталь, разрывающую моё горло и тёплую кровь, стекающую по шее. В какой-то момент перехватило дыхание, воздух кончился, и я вновь закрыл глаза, слыша лишь задающийся эхом нездоровый девичий смех…

— Сдохни! Сдохни! Сдохни!!!

Я резко вскочил и схватился за разрезанное горло, сильно кашляя и пытаясь снова начать дышать. Ужасная боль пронзала всё тело, словно иглами. Я не хотел умирать и стал пытаться бежать… Но всё было тихо. Переведя дух, я огляделся вокруг. Было темно, но при лунном свете проглядывались черты комнаты тёти, у которой я жил. Всё было тихо, не считая лёгкого стрекотания цикад за окном. Я дрожал, сидя на матрасе и уставившись куда-то в пол. Холодный пот стекал с лица каплями на одеяло. Сознание не было к этому готово. Я с трудом вытер трясущейся ладонью мокрый лоб, приглушая головную боль.

— Не может быть… — произнёс я будто сорванным голосом. — Неужели… это был просто сон?

Глава 1. С ног на голову

Утром меня всё ещё не покидало чувство бессонной хандры, поскольку из-за головной боли и пережитого во сне, я так и не смог заснуть снова. Собравшись в школу, я медленно топал по тропинке, запустив руки в карманы и мучительно размышляя над тем, что это было. Я мог поклясться, что это было на самом деле. Все пережитые мной чувства и ощущения просто не могли быть ненастоящими. Даже тот момент, когда мне перерезали горло. Страшно подумать, что я мог умереть во сне. Но ведь это просто не могло быть сном…

Однако пока всё указывало именно на это. В деревне было тихо, никто не поднял шума из-за побега из психушки, как это обычно бывает в деревне, или убийства кого-то из местных. Но одним из главных доказательств того, что мой сон всё-таки был простым ночным кошмаром, служило то, что на главной площади, на которую мне взбрело в голову взглянуть, всё ещё шла подготовка к фестивалю Ватанагаши. К тому моменту я уже забил на школу и просто решил прогуляться, чтобы проветрить больную голову. Фестиваль был, пожалуй, лучшим местом, чтобы привести мысли в порядок. Я уселся у храма и стал наблюдать, как деревенские развешивают украшения, ставят латки с продуктами и убирают улицу. Всё было тихо и мирно. Однако меня это не слишком радовало. С одной стороны хорошо, что весь этот ужас, который я пережил, был ненастоящим, а с другой — подозрительно. Обычно мне снилось моё не очень-то радужное прошлое, но в этот раз — кошмар, связанный с Хинамизавой. Слишком чёткий, слишком реалистичный, слишком длинный…

Тяжело вздохнув и поднявшись на ноги, я пошёл гулять дальше по деревне. Мысли путались, а сознание всё ещё не хотело верить, что всего пережитого мной не было на самом деле. Потребуется время, чтобы об этом забыть. Сейчас мне не хотелось видеться ни с кем из знакомых, я просто был не готов говорить с ними об этом. Хотелось побыть одному хотя бы сегодня. За потоком бесполезных мыслей самоутешения я не заметил, как провёл в дороге почти весь день. На деревню плавно опустился жёлтый свет солнца, готовящегося зайти за горизонт. Тогда я был недалеко от вокзала Окиномийи, поэтому я подошёл к ближайшей остановке и просто сел под козырёк, откинув голову назад. Тот сон всё ещё не давал мне покоя, но, по крайней мере, было уже не так больно его вспоминать…

— Простите…

Ко мне обратился незнакомый женский голос. Я взглянул на обратившуюся. Это была молодая девушка с короткими коричневыми чуть растрёпанными волосами, карими глазами и чертовски строгим взглядом. Одета была в красный пиджак на чёрную майку, длинную юбку делового стиля и чёрные туфли на низкой подошве. Рядом с ней под ногами стоял небольшой чёрный чемодан.

— Вы местный? — ещё раз обратилась она ко мне. — Мне бы помощь не помешала.

— Справочное бюро в лице деревенского дурочка к вашим услугам, — слегка устало, но всё же с улыбкой ответил я.

— Простите, не поняла? — она стояла всё с тем же серьёзным выражением лица, мне даже стало не по себе:

— Проехали… так что вы хотели?

— Не подскажите, в какой стороне находится Хинамизава? Меня должна была встретить подруга, но, похоже, у неё нашлись дела поважнее.

— В той стороне, — я указал дорогу. — Пешком около часа ходу. Думаю, вы её не пропустите.

— Благодарю.

После этих слов она взяла чемодан в руки и уселась рядом со мной под козырёк остановки, смотря прямо перед собой. Наступила тишина. Я в недоумении смотрел на неё пару минут, а затем спросил:

— Вы… чего ждёте-то?

— Такси, — холодно ответила она.

— Вы вызвали такси?

— Нет.

И вновь тишина. Её безэмоциональность начала конкретно меня напрягать.

— Ну а чего вы ждёте?

— Когда подъедет такси. Обычно у вокзала должны собираться машины, которые отвозят приезжих куда им надо.

— Милочка, тут никогда не ходили такси, если ты их не вызываешь. На этой остановке останавливается только автобус до соседнего города.

— Много ты понимаешь. Ты ведь ещё мальчишка.

— Ну да. Мальчишка, который тут живёт, конечно глупее бизнес-леди, которая первый день как приехала…

— Не умничай, — ответила она после небольшой паузы. — И вообще, почему ты не в школе?

— Потому что сейчас вечер и уроки закончились…

— Тогда почему ты не в вечерней школе?

— По той же причине, по которой вы ждёте такси на остановке автобусов…

Несмотря на то, что она была на сто процентов уверена в себе, её речи казались смешными, не говоря уже о паузах, когда она просто не знает, что ответить. Странная дамочка. В конце концов, я просто смирился с её потрясающим упрямством, встал на ноги и спросил:

— Может, вас проводить? Здесь в принципе не далеко. Могу заодно провести вас туда, куда надо.

— Благодарю, но нет. Я подожду такси.

В этот момент я вспылил, вырвал у неё из рук чемодан и резким шагом побрёл в сторону деревни. Девушка на несколько секунд застыла от такой наглости, и затем бросилась за мной с криками:

— Как это понимать?! Что ты себе позволяешь?!

— Да вы бы там до ночи просидели, но до Хинамизавы так и не добрались!

— Какая наглость! Отдай мои вещи! Вор! Вор!

— Мисс, да успокойтесь вы! Я же…

Внезапно что-то с силой обхватило моё горло. Эта хрупкого вида девушка взяла меня в захват и ловким движением перекинула через себя, прижав лицом к земле. Я даже ничего понять не успел, как уткнулся носом в грязь.

— Наглый воришка! — злобно воскликнула девица, упираясь мне коленом в спину. — Не смей красть вещи беззащитной девушки!

— Нифига себе беззащитной! — вырвалось у меня. — Ты мне чуть позвоночник не сломала!

— Будешь дёргаться, сломаю!

— Дамочка, да успокойтесь вы! Что я вас сделаю?! Я даже не совершеннолетний!

— Это ты будешь полиции заливать. Как зовут?

— Кимото Таро я! Отпустите!

— Таро? Кимото? Так ты тот самый… — её голос почему-то чуть смягчился.

— Слушайте, я очень рад знакомству, но мне неудобно разговаривать, при этом глотая землю…

После этих слов она, задумавшись о чём-то, встала с меня и помогла подняться, всё так же серьёзно сказав:

— Ладно, так и быть. Но чтобы без подобных фокусов, ясно?

— Понял, — ответил я, отплёвываясь от грязи.

— Можешь проводить меня до деревни, — протянула мне чемодан, на которой я с недоверием покосился:

— Нет уж. Я жить хочу. Несите сами свои вещи…

В итоге мы вместе пошли по дороге в Хинамизаву. Я всё ещё разминал шею после её удара исподтишка, а она шла, как ни в чём не бывало. Не знаю, что больше меня бесило. Её слишком уж серьёзное ко всему отношение или попытка показать себя умнее меня.

— Так, это… как вас там… — начал я неловко разговор.

— Меня зовут не так, — ответила она в характерной для себя манере.

— И как же вас зовут?

— Моё имя тебе ничего не скажет.

Назад 1 2 3 4 5 ... 33 Вперед
Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*