Олег Сидельников - Нокаут
— Знакомьтесь, — генерал сделал широкий жест. — Султанходжа Мирахматов, наблюдатель горно-лесного заповедника. Судя по его рассказу, последние два дня он сопровождал вашего подопечного.
— Где? — не удержались полковник и майор.
— В заповеднике. Синеглазый писатель назвал его довольно поэтично: «Ущелье дикого спокойствия».
— Такой шайтан, — вмешался старик-наблюдатель. — Все время улыбается, цветы нюхает, а спать ложится — голову прячет в угол шалаша. Очень громко кричит, когда спит, настоящий шайтан! Я пугался сначала, потом догадался: если честный человек, зачем ночью кричать?
Султанходжа Мирахматов перевел дух.
— Хотел ружье снимать, конвоем назад вести. А как сделать? Я старый, а он, как барс, сильный. Как его по тропкам вести? Столкнет. Туда-сюда, как сай переходить? Султанходжу аллах не наказывал, у него голова работает… Горы. Сай. День ходить до базы. Как его приведу? Хитрить надо.
— Как же вы ушли от своего шайтана, уважаемый аксакал? — нетерпеливо спросил Марат.
— Сам просил. «Уходи, — говорит. — Один ходить буду. Дорогу хорошо запомнил. Одна неделя кончится — назад прихожу. Конечно, я говорю: «Хоп, хоп» Сразу ухожу. Хаер булмаса! До свидания!» Скорее на лошадь садился — и к вам.
— Спасибо, отец, большое спасибо, — поблагодарил генерал.
Старик расцвел, но тут же нахмурился:
— Это, конечно, ошибку я давал… В районе был, ничего не сказал. Волновался очень!.. Теперь один шайтан ходит. Где Кзыл-Тепе есть, гора такая… геологи там. Беды не будет ли им от него?
Петр Ильич позвонил в геологоуправление. Телефон не отвечал. Подняли с постели начальника. Он приехал отекший от сна, злой.
— Сколько в заповеднике моих ребят? — угрюмо бурчал геолог. — Из-за этого шум подняли? Спать не даете. Привыкли к ночным бдениям, товарищи!
Однако, узнав в чем дело, руководитель геологического управления перестал ворчать. Лицо его вытянулось.
— Как же это так? — произнес он упавшим голосом. — Ведь там остался один Назарматов, и час назад за ним вылетел вертолет. Как же это так? Что теперь будет?
— Срочно связаться по радио с экипажем вертолета! Предупредить, — распорядился генерал.
Петр Ильич и Марат помчались на аэродром.
Маленький подвижной радист долго бился, вызывая вертолет «20103», «Довейко» и просто «Петю», Наконец микрофон кашлянул, произнес голосом Стэнли насмешливо и весело:
— Пригласите для разговора полковника Грановского.
— Слушаю, — отозвался Петр Ильич, бледнея.
— Ах, это вы, полковник? Я так и знал, что вам захочется попрощаться со мной. Право, я чувствую себя крайне неловко. Уж лучше бы мне разбиться, прыгая тогда с летающей керосинки. Подвел вас, не правда ли?.. Между прочим, десять минут назад я перелетел границу. Гуд бай, мистер Грановский! Привет майору Каюмову. Как ни крутите, но вы должны все же признать, что «Викинг» зе райт мен ин зе райт плейс.[18]
Микрофон донес вежливый хохоток Фрэнка.
— Ну прощайте, сэр, — закончил Стенли. — Для дружеских бесед нет времени. Тайм из мани.[19]
Глава ХХХIХ. Вольный сын эфира
Фрэнк рассчитал все правильно. Посылая телеграмму Грановскому и Каюмову, он надеялся дезориентировать их, не задерживаясь в Бахкенте, пробраться в какой-нибудь тихий уголок под видом писателя, изучающего природу, отсидеться там и, спустя недели две-три, когда его преследователи склонятся к мысли, что «Викингу» удалось все же бежать, придумать наиболее безопасный и эффектный способ перехода границы. Его, в частности, не оставляла мысль захватить самолет с пассажирами. В случае удачи этой операции, можно было рассчитывать на большую снисходительность Энди и старика Дейва.
Мысль о горно-лесном заповеднике явилась неожиданно. Шагая по притихшим улицам Бахкента, Стенли вспомнил недавние перипетии: бегство из колхоза «Маяк» независимого лейбориста лорда Фаунтлероя, бешеный гон на мотоцикле в горный район, мостик через бурлящий сай…
«Да ведь там есть прекрасное местечко! — осенило Фрэнка. — Заповедник! Полтора десятка тысяч гектаров гор, первозданной флоры, фауны и дикого спокойствия».
…Финский домик прилепился на склоне холма, поросшего курчавкой и миндалем. Занимался рассвет, порозовели вершины далеких гор, все прозрачней становился воздух, и уже стало отчетливо видно, как бурунящий вокруг огромных валунов горный поток, ворча и захлебываясь от усердия, лижет пенными языками желтую подошву холма. Вместе с саем из ущелья лился прохладный горный ветерок.
На противоположной каменистой стороне ущелья показались три волка, за ними еще три… целая стая. Волки шли след в след, их вовсе не пугал человек в сером костюме, пробиравшийся по тропинке к финскому домику. Человек находился далеко, метрах в пятистах, за саем. Он обогнул маленькую пасеку осторожным звериным шагом.
Волки исчезли.
Человек подошел к дощатому крылечку, поднялся по зыбким ступенькам.
— Здравствуйте! — весело приветствовал человек в сером костюме обитателей финского домика. — Разрешите представиться: писатель Завойский Виталий Анатольевич. Хочу познакомиться с флорой и фауной вашего заповедника.
Обитатели заулыбались.
— Милости прошу, — отвечал квадратный мужчина страшным басом. — Хуснутдинов Гулям, старшина второй статьи, черноморец. Ныне лесник заповедника. Это моя жена, фенолог Хуснутдинова Наталья Ивановна. Причаливайте.
Завтрак прошел весело. Общительный писатель рассказывал забавные истории из своей жизни, острил. Гулям и Наталья Ивановна хохотали. К ним редко кто приезжал в гости, а живого писателя и вовсе не доводилось видеть за своим столом.
Хлебосольная пара долго упрашивала писателя погостить хотя бы еще денек. Литератору, однако, не терпелось поскорее ознакомиться с флорой и фауной, его тянуло в горы, в ущелья, к далекой, будто вылитой из меди вершине с экзотическим волнующим названием Кызыл-Тепе.
— Ах, вот куда вас тянет? — развел руками Гулям. — Интересное место. Красивое, — и пояснил: — Где-то там, у Кызыл-Тепе, километрах в тридцати отсюда, за бурными саями и перевалами, копошатся геологи, таинственно постукивают своими молоточками.
И писатель отправился в путь. Его еле уговорили взять в сопровождающие тонкого знатока заповедника наблюдателя Султанходжу Мирахматова, а также сухарей, консервов и рыболовных принадлежностей для ловли удивительно вкусной (если ее жарить на углях) рыбешки маринки.
«Викинг» ехал верхом.
На замечание проводника о том, что неплохо бы быть повнимательней на горной тропинке, Фрэнк только посмеивался. Он был в крайнем возбуждении. «Писатель» спасал свою жизнь. Риск свалиться в пропасть? Чепуха! Это не главное, что грозит жизни!
Два дня пространствовал «Викинг» в горах. Днем любовался жизнью, нагромождением скал, радовался своему существованию. А ночью в душу его закрадывался страх, пугала темнота, вздохи и повизгивания лохматой овчарки Мирахматова, которой, вероятно, снились разные собачьи неприятности; страшили тишина и ропот водопадов, безлюдье и то, что люди, может быть, поблизости, притаились, ждут. Фрэнка замучили кошмары. На вторую ночь привиделся страшный сон: крохотный, как козявка, «Викинг», задыхаясь от ужаса, бежал от великана, выше пояса ушедшего в облака. «Викинг» карабкался по скалам, бежал по узеньким тропкам, падал, сдирая когти, цеплялся окровавленными пальцами за камни, и опять бежал. А великан шагал через горы, догонял пигмея, сверкая подковками на подошвах тяжелых рабочих башмаков. Великан поднял ногу… Померкло солнце!..
Позеленевший от ночных переживаний, «писатель» заявил старому проводнику за завтраком:
— Езжай, отец, назад. Сам теперь доберусь. Дорогу знаю. И продукты сэкономим. Мне еще с недельку странствовать.
И Султанходжа Мирахматов, сдерживая радость, уехал.
«Викинг» продолжал путешествие. Ему хотелось уйти из заповедника, бежать куда глаза глядят. К вечеру, одолев еще один перевал, Фрэнк спустился в низину; его глазам открылась полянка, у края которой дрожало красное пламя костра. Навстречу Стенли спешил человек в непромокаемой куртке с откинутым капюшоном.
— Вот так сюрприз! — еще на ходу вскричал мужчина. А узнав, что перед ним писатель, пришел в восторг: — О аллах! Почему ты не существуешь! Кто же тогда сотворил чудо и заставил литератора забраться в эти горные дебри, да еще совершенно одного, без сопровождающих! Чудо. Чудо — и никаких гвоздей!
Фрэнк сидел у костра, пил чай и спирт, ел жареную маринку, улыбался, шутил и думал: «Ликвидировать этого юнца Назарматова?.. Рискованно. К чему?.. Как к чему? Он же меня видел!.. Ну, и что с того? Ведь я писатель всего лишь! Но… А вдруг за ним не сегодня-завтра приедут?..»
Сомнения разрешил сам Назарматов. Он сказал с сожалением: