Чингиз Абдуллаев - Традиции демонов
— Мы рады приветствовать в нашем городе российскую делегацию, представляющую ваше великое государство и такую известную компанию, как… — он запнулся, повернул голову к вице-губернатору, сидевшему с правой стороны.
Тот поднялся и, чуть запинаясь, подсказал:
— «Южнефтегазпром».
— Да, именно компания «Южпром», — сократил название компании губернатор, махнув рукой своему заместителю и разрешая ему садиться, — мы рады, что вы нашли возможным прилететь сюда и принять участие в этом тендере.
— Мы не знали, что у вас объявлен тендер, — вежливо произнес Фархад, — поэтому нам кажется, что мы оказались не совсем на равных позициях с американцами и англичанами. Ведь мы готовились к переговорам, считая, что тендер — это обычная инсценировка для строителей, чтобы они могли заключить с нами договор и приступить к освоению денег. Но, прибыв в Басру, мы узнали, что вместе с нами в тендере и переговорах участвуют американская компания «Эксон мобил» и английская «Бритиш петролеум». Согласитесь, что это несколько меняет наши планы.
— Напрасно, — энергично возразил губернатор, — вы же знаете, какое это опасное место. Болотистые поля, непроходимые топи, луга, заболоченные реки. И ни одного шага в сторону, иначе вы попадаете к нашим вечным друзьям фарсам, а Иран не склонен вас выдавать. Конечно, если вы не американцы и не англичане. Но я понял, что среди вас нет ни англосаксов, ни евреев.
— Нет, — кивнул Сеидов, — но это не меняет характера наших отношений. Насколько нам удалось узнать, главным судьей в этом тендере будет американец Сайрус Бантинг, а это уже игра не по правилам.
— Он профессор университета, — пробормотал губернатор, — и мы вполне доверяем его мнению.
— А также мнению всех остальных членов делегации, — продолжил Фархад. — Я понимаю ваши опасения, господин губернатор. Но и вы должны понять нас. Проделать такой путь, чтобы узнать об американской и английской заявках…
— Ничего еще не потеряно, — сказал губернатор, — мы надеемся, что вы предложите нам лучшие условия тендера.
— А господин Бантинг их честно оценит, — закончил Сеидов, — мы в этом не сомневаемся. Если вы разрешите, мы сегодня вылетаем в этот район.
— Конечно, — согласился Нувайри, — вертолет мы вам предоставим.
На этом переговоры были закончены. Делегация вышла гуськом. Все понимали, что переговоры закончились, еще не начавшись. Даже те, кто совсем не понимал арабский язык.
— Все по своим местам, — жестко приказал Сеидов, — мы вылетаем в район освоения. Госпоже Гацерелия и госпоже Сизых остаться в отеле и подготовить все документы. Мы вернемся поздно, возможно, очень поздно.
Он видел, что Алена хотела возразить, но он не дал ей ни одного шанса, повернувшись и усаживаясь в первый автомобиль. Через полчаса вместе с выбранными членами группы они поехали в аэропорт, чтобы вылететь на юг. Все пятеро мужчин переоделись в камуфляжную форму и получили жесткие инструкции, как именно себя вести. После чего отправились в аэропорт, где их ждал вертолет.
Вместе с ними полетел представитель губернатора Муслим Вюсал. Очевидно, среди его предков были выходцы из Африки, он был темнокожий, с курчавой головой, полными губами. Ему было около тридцати, и он делал стремительную карьеру, работая уже в канцелярии самого губернатора провинции.
Пока вертолет летел к выбранному месту, Муслим Вюсал показывал на участки, рассказывая о каждом из них. Фархад смотрел вниз. Он не мог вспомнить ничего из своего прошлого. Прошло столько лет, целая жизнь. И здесь все слишком сильно изменилось. Он подумал, что еще больше изменилась и его судьба, его жизнь. Двадцать два года назад он был представителем великой страны, которая казалась незыблемой и сотворенной на вечные времена. Молодой доктор наук мечтал на практике проверить свои теоретические изыскания. Ему тогда все казалось не слишком серьезным, даже война между Ираном и Ираком была каким-то внешним событием, не задевавшим его лично. Или его семью. Но все изменилось за эти годы. Великая страна распалась, он остался без работы, вынужденный подрабатывать в банке и читать лекции студентам за унизительные гроши. После военных действий в Карабахе противостояние началось и в обеих соседних республиках. Особенно больно оно ударило по интернациональным семьям, таким, как у него, где он, азербайджанец, был женат на армянке Карине Газарян.
В девяностом он получил перевод в Москву. Успел тогда оформить себе квартиру, даже продать собственное жилье в Баку, чтобы купить большую квартиру на Остоженке. Но затем был декабрь девяносто первого и распад страны. Потом были события осени девяносто третьего, когда в Москве танки устроили расстрел собственного парламента. Потом была война в Чечне, ненависть ко всем «черным», которая автоматически перекинулась на азербайджанцев, грузин, армян, осетин, лезгинов, на всех представителей многочисленных кавказских народов. Потом было унизительное существование в банке, августовский дефолт девяносто восьмого, когда казалось, что весь мир просто рухнул. И, наконец, слабая надежда на подъем экономики в начале двадцать первого века, первые успехи на работе и переход в компанию «Южнефтегазпром», где он стал сначала руководителем сектора, затем заместителем заведующего отедлом, начальником геологического отдела и, наконец, вице-президентом компании.
Вертолет летел достаточно низко, чтобы увидеть сожженное оборудование, места прежних боев, разрушенную террористами инфраструктуру, искусственные нефтяные озера, появившиеся в результате утечки нефти из труб. Он знал, что капля нефти убивает все живое на пятьдесят лет. И понимал, какой именно вред причиняют эти разлившиеся нефтяные пятна экологии, флоре и фауне на юге Ирака.
В некоторых местах они обратили внимание и на работающее качалки, на сохранившееся оборудование. Вертолет сел прямо на поле, рядом с небольшим уцелевшим двухэтажным зданием, где находилось правление нефтедобывающей иракской компании. Муслим Вюсал предложил Сеидову пройти в здание. Они зашли в помещение, где их должны были ждать руководитель компании и его главный геолог. Руководитель был назначен сюда недавно, прежний погиб два месяца назад во время полета на вертолете, когда летательный аппарат был сбит с земли. Руководителем компании был назначен Зухайр Масуди. А главным геологом здесь работал уже восьмой год Исрафил аль-Азраки, который вообще был местный житель и работал на этих промыслах уже больше тридцати лет.
Вся делегация вошла в кабинет Масуди. Прилетевший вместе с ними Муслим Вюсал представил членов делегации. Затем представил обоих руководителей иракской компании. Неожиданно аль-Азраки закричал, поднимая обе руки.
— Это вы, наш господин! Не может быть! Прошло столько лет! — Он упал на колени, чтобы поцеловать руку прибывшему Фархаду Сеидову.
Члены делегации недоуменно смотрели на него. Зухайр Масуди обратился к своему заместителю:
— Что ты делаешь, Исрафил? Кто этот человек?
— Он святой, — убежденно сказал аль-Масуди, — этот человек работал в этих местах больше двадцати лет назад. Я тогда был совсем молодым человеком. А он представитель семьи самого Пророка, да будет Аллах всегда вместе с ним. Он из рода «сеидов».
— Приветствую вас на нашей земле, — взволнованно произнес Зухайр Масуди, прикладывая руки к сердцу, — мы всегда рады видеть у себя потомков великого рода.
— Неужели это правда? — усмехнулся Головацкий. — Я думал, что это обычные легенды.
— Ничего не говорите, — дернул его за рукав Гладков, — у мусульман особо почитаются все члены клана «сеидов». Это люди считаются потомками Пророка. Среди потомков почти все королевские фамилии на Востоке, много священнослужителей.
— Как хорошо, что нас прислали именно с таким человеком, — громко сказал Головацкий, — теперь буду говорить всем в Москве, что я лично знаком с потомком самого Пророка.
— Тише, — снова толкнул его Гладков, — нужно говорить в более уважительном тоне.
— Он настоящий святой, — продолжал рассказывать аль-Азраки, поднимаясь с колен. — Если бы вы знали, как он себя вел. Я помню, как во время налета иранской авиации он спас самого…
— Не нужно ничего говорить, мой старый друг, — попросил Фархад, — сейчас другие времена. Нас могут неправильно понять.
— Вы правы, господин. Но вас все старики помнят. И говорят, что сам Аллах помог вам тогда остаться в живых и спасти отца нашего…
— Я тогда вытащил раненого из горящей машины, — закончил за него Сеидов. — Не будем сейчас об этом вспоминать. У меня к тебе просьба. Наш геолог и его переводчик хотят просмотреть ваши карты, чтобы сверить их с нашими. Ты сможешь все организовать?
— Конечно, господин. Я все сделаю. Пусть они пойдут следом за мной.
— И ваше техническое оборудование, — вспомнил Фархад. — Господин Масуди, вы можете показать нашим сотрудникам состояние вашего оборудования? Если, конечно, это не секрет…